"the situation in guinea" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحالة في غينيا
        
    • الوضع في غينيا
        
    • بالحالة في غينيا
        
    • مسألة غينيا قيد
        
    They also exchanged views on the situation in Guinea and its possible impact on the Mano River region. UN كما تبادلوا الآراء حول الحالة في غينيا والأثر الذي يمكن أن تتركه على منطقة نهر مانو.
    They addressed situations of common concern in Somalia and the Sudan and expressed deep concern over the situation in Guinea. UN وتناولت الحالات التي ذات القلق المشترك في الصومال والسودان وأعربت عن بالغ قلقها إزاء الحالة في غينيا.
    the situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and Sierra Leone UN الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون.
    the situation in Guinea following recent attacks along its border with Liberia and Sierra Leone UN الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون
    This is quite different from the situation in Guinea, Liberia and Sierra Leone, where knowledge of Ebola among health-care workers and the public was limited and population centres are more densely populated and highly connected, making it much easier for the disease to spread. UN ويختلف ذلك تماما عن الوضع في غينيا وليبريا وسيراليون، حيث تقل معرفة العاملين في مجال الصحة بمرض إيبولا، وحيث المراكز السكانية أكثر اكتظاظا وترابطا فيما بينها، مما يزيد سهولة انتشار المرض.
    the situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and Sierra Leone UN الحالة في غينيا عقب الهجمات الأخيرة على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون
    the situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and Sierra Leone UN الحالة في غينيا عقب الهجمات الأخيرة على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون
    the situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and Sierra Leone UN الحالة في غينيا بعد الهجمات التي شُنَّت مؤخرا على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون
    Chapter 29 the situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and Sierra Leone UN الحالة في غينيا إثر الهجمات الأخيرة على حدودها مع ليبريا وسيراليون
    the situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and Sierra Leone; UN الحالة في غينيا على إثر الاعتداءات الأخيرة على امتداد حدودها مع ليبريا وسيراليون؛
    the situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and UN الحالة في غينيا على إثر الهجمات الأخيرة على امتداد حدودها مع ليبيريا وسيراليون
    However, the situation in Guinea continues to be a source of concern. UN بيد أن الحالة في غينيا لا تزال مدعاة للقلق.
    He said that the situation in Guinea had become tense in recent months owing to the continued disagreement between the Government and the opposition over the preparations for legislative elections. UN وقال إن الحالة في غينيا قد أصبحت متوترة في الأشهر الأخيرة بسبب استمرار الخلاف بين الحكومة والمعارضة بشأن الأعمال التحضيرية للانتخابات التشريعية.
    He said that the situation in Guinea had become tense in recent months owing to the continued disagreement between the Government and the opposition over the preparations for legislative elections. UN وقال إن الحالة في غينيا أصبحت متوترة في الأشهر الأخيرة بسبب استمرار الخلاف بين الحكومة والمعارضة بشأن الأعمال التحضيرية للانتخابات التشريعية.
    7. In addition to the political tensions, the situation in Guinea was characterized by social unrest. UN 7- وبالإضافة إلى التوترات السياسية، اتسمت الحالة في غينيا بتنظيم حركات اجتماعية.
    76. the situation in Guinea following recent attacks along its border with Liberia and Sierra Leone; UN 76 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي وقعت على حدودها مع ليبريا وسيراليون؛
    79. the situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and Sierra Leone; UN 79 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي وقعت على حدودها مع ليبريا وسيراليون؛
    79. the situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and Sierra Leone. UN 79 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون.
    76. the situation in Guinea following recent attacks along its border with Liberia and Sierra Leone; UN 76 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون؛
    The complexity of the situation in Guinea meant that providing adequate protection and assistance to the refugees who remained behind was a difficult problem. UN وأنكرت الجبهة المتحدة الثورية ادعاءات بعض اللاجئين أنهم تعرضوا لمضايقات على يد الجبهة، ويعني تعقد الوضع في غينيا أن توفير الحماية والمساعدة الكافيتين للاجئين الذين بقوا متخلفين مشكلة صعبة.
    On 17 September 2010, the Council held consultations of the whole regarding the situation in Guinea following the postponement of the second round of presidential elections in the country. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر 2010، عقد المجلس بكامل هيئته مشاورات فيما يتعلق بالحالة في غينيا عقب تأجيل الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية في البلد.
    (i) that the Security Council remain seized of the situation in Guinea, with all the political and legal consequences that this implies, UN أن يبقي مجلس الأمن مسألة غينيا قيد نظره، مع كل ما يترتب على ذلك من عواقب سياسية وقضائية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus