"the situation in the comoros" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحالة في جزر القمر
        
    • بالحالة في جزر القمر
        
    • الوضع في جزر القمر
        
    The position adopted by the International Francophone Organization on the situation in the Comoros follows similar lines. UN وينطلق موقف المنظمة الدولية للفرانكوفونية بشأن الحالة في جزر القمر من نفس المنطلق.
    It was also briefed by the African Union on the situation in the Comoros. UN وقدم الاتحاد الأفريقي أيضا إحاطة إلى البعثة عن الحالة في جزر القمر.
    The recent political and democratic progress notwithstanding, however, the situation in the Comoros remained precarious. UN ومع ذلك، ورغم التقدم السياسي والديمقراطي الذي حدث مؤخرا، فإن الحالة في جزر القمر لا تزال محفوفة بالمخاطر.
    86. Communication from Mali concerning the situation in the Comoros UN رسالة من مالي تتعلق بالحالة في جزر القمر
    The session considered the Report of the Chairperson of the Commission on the situation in the Comoros. UN ونظرت الدورة في تقرير رئيس اللجنة المعنية بالحالة في جزر القمر.
    CM/Dec.664 (LXXVI) Decision on the report of the Secretary-General on the situation in the Comoros UN CM/DEC.664 (LXXVI) مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن الوضع في جزر القمر
    90. The Committee was provided by the Secretariat with information concerning the situation in the Comoros. UN 90 - وزودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات بشأن الحالة في جزر القمر.
    93. The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the situation in the Comoros. UN 93 - وقدمت الأمانة العامة إلى اللجنة معلومات عن الحالة في جزر القمر.
    126. The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the situation in the Comoros. UN 126 - وقدمت الأمانة العامة إلى اللجنة معلومات عن الحالة في جزر القمر.
    Although the risk of a relapse into an outright conflict seemed distant, the situation in the Comoros remained fragile because the country continued to face multifaceted challenges. UN وعلى الرغم من أن خطر الانتكاس نحو حدوث نزاع مباشر يبدو بعيدًا، فإن الحالة في جزر القمر لا تزال هشة، لأن البلد لا يزال يواجه تحديات متعددة الجوانب.
    90. The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the situation in the Comoros. UN 90 - وقد زودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات بشأن الحالة في جزر القمر.
    113. The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the situation in the Comoros. UN 113 - وزودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات بشأن الحالة في جزر القمر.
    Communication concerning the situation in the Comoros UN رسالة بشأن الحالة في جزر القمر
    Item 24 the situation in the Comoros (see S/11935/Add.5) UN البند ٢٤ الحالة في جزر القمر )انظر (S/11935/Add.5
    99. The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the situation in the Comoros. UN 99 - وزودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات بشأن الحالة في جزر القمر.
    94. The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the situation in the Comoros. UN 94 - وزودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات عن الحالة في جزر القمر.
    on the situation in the Comoros UN بشأن الحالة في جزر القمر
    A resolution, a copy of which is attached hereto (see annex), has been signed and transmitted by a large majority of political parties in the Comoros to the Secretary-General of the Organization of African Unity (OAU), Dr. Salim Ahmed Salim, urging him to review the position adopted by our Pan-African organization with regard to the situation in the Comoros. UN وثمة قرار، أرفق طيه نسخة منه، وقعت عليه الغالبية العظمى من اﻷحزاب السياسية في جزر القمر ووجهته إلى سالم أحمد سالم اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، يحثه على إعادة النظر في الموقف الذي اتخذته منظمتنا الوحدوية اﻷفريقية بشأن الحالة في جزر القمر.
    Communication concerning the situation in the Comoros UN رسالة متعلقة بالحالة في جزر القمر
    100. The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the situation in the Comoros. UN 100 - وزودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات تتعلق بالحالة في جزر القمر.
    55. Some members considered that, despite recent positive constitutional and political developments, the fragility of the situation in the Comoros and its continuing economic and social problems meant that its failure to pay the minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 was clearly due to conditions beyond its control. UN 55 - ورأى بعض الأعضاء أنه رغما عن التطورات الدستورية والسياسية الإيجابية التي حدثت مؤخرا، فإن هشاشة الوضع في جزر القمر واستمرار ما تكابده من مشاكل اقتصادية واجتماعية يعنيان بوضوح أن عدم دفعها للمبلغ اللازم تسديده كحد أدنى لتفادي تطبيق المادة 19 ناشئ عن ظروف خارجة عن إرادتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus