"the situation in western sahara before" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحالة في الصحراء الغربية قبل
        
    In that resolution, the Council requested the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period. UN وفي ذلك القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية الولاية الحالية.
    The Council also requested the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period and requested the Personal Envoy of the Secretary-General, Peter van Walsum, to provide a briefing, within three months of the adoption of the resolution, on the progress of his efforts. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية، كما طلب إلى مبعوثه الشخصي، السيد بيتر فان والسوم، أن يقدم، في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار، إحاطة عن التقدم المحرز في إطار ما يبذله من جهود.
    3. Requests the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية؛
    5. Requests the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية؛
    5. Requests the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية؛
    3. Requests the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية؛
    The Council decided to extend the mandate of MINURSO until 31 October 2005 and requested the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period. UN وقرر المجلس تمديد ولاية البعثة حتى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2005 وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية.
    24. By its resolution 1570 (2004), the Security Council decided to extend the mandate of MINURSO until 30 April 2005 and requested the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate. UN 24 - وبموجب القرار 1570 (2004) قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2005، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية.
    17. By its resolution 1634 (2005), the Security Council decided to extend the mandate of MINURSO until 30 April 2006 and requested the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period. UN 17 - وبقراره 1634 (2005)، قرر مجلس الأمن تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نيسان/أبريل 2006. وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 2044 (2012), by which the Council extended the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) until 30 April 2013 and requested the Secretary-General to report to it on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 2044 (2012)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نيسان/أبريل 2013، وطلب فيه إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الحالة في الصحراء الغربية قبل انتهاء فترة هذه الولاية.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1920 (2010) of 30 April 2010, by which the Council extended the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) until 30 April 2011 and requested a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1920 (2010) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2010 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نيسان/أبريل 2011، وطلب إليَّ أن أقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل انتهاء فترة الولاية.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1979 (2011) of 27 April 2011, by which the Council extended the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) until 30 April 2012 and requested a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1979 (2011) المؤرخ 27 نيسان/ أبريل 2011 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نيسان/أبريل 2012، وطلب إليَّ أن أقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل انتهاء فترة الولاية.
    7. By its resolution 1394 (2002) of 27 February 2002, the Security Council extended the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) for two months, until 30 April 2002, and requested the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the present mandate. UN 7 - وفي القرار 1394 (2002)، المؤرخ 27 شباط/فبراير 2002، مدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لمدة شهرين، أي حتى 30 نيسان/ أبريل 2002، وطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الحالة في الصحراء الغربية قبل انتهاء الولاية الحالية للبعثة.
    In that resolution, the Council requested the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period. The present report covers developments since the issuance of my report dated 16 October 2006 (S/2006/817). UN وفي ذلك القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية.ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ صدور تقريري المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (S/2006/817).
    In that resolution, the Council requested the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period. The present report covers developments since the issuance of my report dated 13 April 2007 (S/2007/202). UN وفي ذلك القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية.ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ صدور تقريري المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2007 (S/2007/202).
    21. On 28 October, the Security Council adopted resolution 1634 (2005), in which it decided to extend the mandate of MINURSO until 30 April 2006 and requested the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate. UN 21 - وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر اعتمد مجلس الأمن القرار 1634 (2005) الذي مدد فيه ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2006 وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية.
    In that resolution, the Council requested the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period. The present report covers developments since the issuance of my report dated 19 October 2007 (S/2007/619) on the situation concerning Western Sahara and my report dated 25 January 2008 (S/2008/45) on the status and progress of the negotiations on Western Sahara. UN وفي ذلك القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية.ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ صدور تقريري المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (S/2007/619) عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية، وتقريري المؤرخ 25 كانون الثاني/يناير 2008 (S/2008/45) بشأن حالة المفاوضات المتعلقة بالصحراء الغربية والتقدم المحرز فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus