"the situation of children and armed conflict" - Traduction Anglais en Arabe

    • حالة الأطفال والنزاع المسلح
        
    • بحالة الأطفال والنزاع المسلح
        
    • حالة الأطفال والصراع المسلح
        
    • بحالة الأطفال والصراع المسلح
        
    the situation of children and armed conflict affected by the Lord's Resistance Army UN حالة الأطفال والنزاع المسلح المتضررين من أعمال جيش الرب للمقاومة
    Conclusions on the situation of children and armed conflict in Colombia UN استنتاجات بشأن حالة الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا
    She also presented to the Working Group four reports of the Secretary-General on the situation of children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo, Mali, the Philippines and the Syrian Arab Republic. UN كما قدمت للفريق العامل أربعة من تقارير الأمين العام عن حالة الأطفال والنزاع المسلح في الجمهورية العربية السورية وجمهورية الكونغو الديمقراطية والفلبين ومالي.
    Conclusions on the situation of children and armed conflict in South Sudan UN استنتاجات متعلقة بحالة الأطفال والنزاع المسلح في جنوب السودان
    It is the second report on the situation of children and armed conflict in Somalia presented to the Council and its Working Group on Children and Armed Conflict. UN وهو التقرير الثاني عن حالة الأطفال والصراع المسلح في الصومال المقدم إلى مجلس الأمن والفريق العامل التابع له المعني بالأطفال والصراعات المسلحة.
    Members of the Council agreed that the situation of children and armed conflict was an important matter on the Council's agenda and expressed support for the work of the Special Representative. UN واتفق أعضاء المجلس على أن حالة الأطفال والنزاع المسلح من المسائل المهمة المدرجة في جدول أعمال المجلس وأعربوا عن دعمهم لعمل الممثلة الخاصة.
    It is the first report on the situation of children and armed conflict in Iraq to be presented to the Security Council and its Working Group on Children and Armed Conflict. UN وهو أول تقرير يتناول حالة الأطفال والنزاع المسلح في العراق ويقدم إلى مجلس الأمن وفريقه العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    3. The Special Representative has continued to submit reports on the situation of children and armed conflict to the General Assembly and the Human Rights Council. UN 3 - وواصلت الممثلة الخاصة تقديم تقارير بشأن حالة الأطفال والنزاع المسلح إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان.
    It is presented to the Council and its Working Group on Children and Armed Conflict as the third country report on the situation of children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo. UN ويُقدم إلى المجلس وفريقه العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح بوصفه التقرير القطري الثالث عن حالة الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    1. The present country report has been prepared pursuant to Security Council resolution 1612 (2005) on children and armed conflict and covers the situation of children and armed conflict in Chad from July 2007 to June 2008. UN 1 - أعد هذا التقرير القطري عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005) عن الأطفال والنزاعات المسلحة، ويغطي حالة الأطفال والنزاع المسلح في تشاد في الفترة من بين تموز/يوليه 2007 إلى حزيران/ يونيه 2008.
    46. Also at the 49th formal meeting, the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict briefed the Working Group on the situation of children and armed conflict in Iraq. UN 46 - وفي الجلسة الرسمية 49 أيضاً، قدمت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح إحاطة إعلامية إلى الفريق العامل بشأن حالة الأطفال والنزاع المسلح في العراق.
    I strongly reiterate the recommendations in my two previous reports on the situation of children and armed conflict in Somalia (S/2007/259 and S/2008/352). UN وأشدد من جديد على التوصيات الواردة في التقريرين السابقين اللذين قدمتهما عن حالة الأطفال والنزاع المسلح في الصومال (S/2007/259 و S/2008/352).
    Report of the Secretary-General on the situation of children and armed conflict affected by the Lord's Resistance Army (S/2012/365) UN تقرير الأمين العام عن حالة الأطفال والنزاع المسلح المتضررين من أعمال جيش الرب للمقاومة (S/2012/365)
    The present report, prepared pursuant to the provisions of Security Council resolution 1612 (2005), is presented to the Council as the second country report on the situation of children and armed conflict in Burundi. UN أُعدّ هذا التقرير عملا بأحكام قرار مجلس الأمن 1612 (2005) ويقدم إلى المجلس باعتباره التقرير القطري الثاني عن حالة الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي.
    47. At its 50th formal meeting, on 19 September 2014, the Working Group adopted conclusions with respect to the report of the Secretary-General on the situation of children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo (S/2014/453). UN ٤7 - اعتمد الفريق العامل، في جلسته الرسمية 50، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2014، الاستنتاجات فيما يتعلق بتقرير الأمين العام عن حالة الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2014/453).
    The present report is the first to deal specifically with the situation of children and armed conflict in Yemen. The report, which covers the period from July 2011 to March 2013, contains detailed information on incidents of all six types of grave violations against children, by both the armed forces and armed groups in Yemen. UN هذا أول تقرير يتناول بالتحديد حالة الأطفال والنزاع المسلح في اليمن، وهو يشمل الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى آذار/مارس 2013، ويتضمن معلومات تفصيلية عن الأحداث التي تندرج ضمن الأصناف الستة للانتهاكات الجسيمة التي ارتكبتها في اليمن على الأطفال كل من القوات والجماعات المسلحة.
    (d) Enhanced global awareness of the situation of children and armed conflict UN (د) تعزيز الوعي العالمي بحالة الأطفال والنزاع المسلح
    (e) Enhanced global awareness of the situation of children and armed conflict UN (هـ) تعزيز الوعي العالمي بحالة الأطفال والنزاع المسلح
    It contains information on the major developments relating to the situation of children and armed conflict in the country since the previous report (S/2010/369) and covers the period from January 2010 to December 2013, unless otherwise specified. UN وهو يتضمن معلومات عن التطورات الرئيسية المتعلقة بحالة الأطفال والنزاع المسلح في البلد منذ التقرير السابق (S/2010/369)، ويغطي الفترة الممتدة من كانون الثاني/ يناير 2010 إلى كانون الأول/ديسمبر 2013، ما لم يُذكر خلاف ذلك.
    38. The purpose of my visit to Burundi in March 2007 was primarily to follow up the recommendations of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict regarding the situation of children and armed conflict in the country. UN 38 - كان الغرض الرئيسي من زيارتي إلى بوروندي في آذار/مارس 2007 متابعة توصيات الفريق العامل المعني بالأطفال في الصراع المسلح التابع لمجلس الأمن بشأن حالة الأطفال والصراع المسلح في البلد.
    The present report has been prepared pursuant to the provisions of Security Council resolution 1612 (2005) and is presented to the Security Council as the first country report on the situation of children and armed conflict in Chad. UN أُعد هذا التقرير عملا بأحكام قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، ويقدم إلى مجلس الأمن باعتباره أول تقرير قطري عن حالة الأطفال والصراع المسلح في تشاد.
    1. The present report, submitted pursuant to Security Council resolution 1612 (2005), covers the major developments related to the situation of children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo since my previous report (S/2006/389). UN 1 - يتناول هذا التقرير المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005) التطورات الرئيسية التي طرأت فيما يتصل بحالة الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ أن قدمتُ تقريري السابق (S/2006/389).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus