"the situation of human rights in eritrea" - Traduction Anglais en Arabe

    • بحالة حقوق الإنسان في إريتريا
        
    • حالة حقوق الإنسان في إريتريا
        
    It is based upon information that the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea gathered from a variety of sources, including Eritrean refugees interviewed during field missions in 2013 and 2014. UN وهو يقوم على معلومات جمعتها المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا من مصادر متنوعة، بما في ذلك مقابلات أجريت مع لاجئين إريتريين خلال البعثات الميدانية عامي 2013 و2014.
    Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea UN المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا
    Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا
    Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا
    B. Brief update on the situation of human rights in Eritrea UN باء- عرض موجز لمستجدات حالة حقوق الإنسان في إريتريا
    12:30 Ms. Sheila B. Keetharuth, Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea UN الساعة 12:30 السيدة شيلا ب. كيثاروث، المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا
    This issue remains under the study of the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea. UN وما زالت هذه القضية قيد نظر مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا.
    Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea UN المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا
    It expressed concern about the fate of prisoners secretly detained during the 2008 border conflict with Djibouti, and the lack of cooperation with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea. UN وأعربت عن قلقها على مصير السجناء المحتجزين سراً خلال النزاع الحدودي مع جيبوتي عام 2008، وعدم التعاون مع المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا.
    It was concerned about violations of freedom of speech and the press and that the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea had not been granted access to the country. UN وأعربت عن قلقها إزاء انتهاكات حرية التعبير والصحافة وإزاء عدم السماح للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا بدخول البلد.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea took up her mandate on 1 November 2012. UN واستلمت المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا مهامها في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    With regard to Eritrea, it had decided to transfer communications being considered under the confidential complaint procedure to the new Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea. UN أما بشأن إريتريا، فقد قرر إحالة المراسلات التي يجرى بحثها في إطار إجراء الشكاوى السرية إلى المقرر الخاص الجديد المعني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا.
    Welcoming the establishment of the mandate of Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea by the Human Rights Council in its resolution 20/20 of 6 July 2012, UN وإذ يرحب بقرار مجلس حقوق الإنسان إنشاء ولاية مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا بموجب قراره 20/20 المؤرخ 6 تموز/يوليه 2012،
    4. Decides to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Eritrea for a period of one year, who will submit a report to the Human Rights Council at its twenty-third session; UN ٤- يقرر تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا لمدة سنة واحدة، يقدم تقريراً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين؛
    98. Under the terms of paragraph 4 of resolution 20/20, the Human Rights Council decided to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Eritrea for a period of one year, who would submit a report to the Council at its twenty-third session. UN 98 - قرر مجلس حقوق الإنسان، بموجب أحكام الفقرتين 4 و 6 من قراره 20/20، تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا لمدة سنة واحدة، يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين.
    Lithuania strongly encouraged Eritrea to cooperate with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea and other special procedures mandate holders. UN 67- وشجعت ليتوانيا إريتريا بقوة على التعاون مع المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا وغيرها من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland urged Eritrea to cooperate with the United Nations and the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea. UN 110- وحثت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إريتريا على التعاون مع الأمم المتحدة والمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا.
    Co-operation with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea (Romania); UN 122-92- التعاون مع المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا (رومانيا)؛
    Cooperate with the human rights mechanisms in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea (South Sudan); UN 122-93- التعاون مع آليات حقوق الإنسان ولا سيما المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا (جنوب السودان)؛
    Cooperate fully with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea (Montenegro); 122.97. UN 122-96- التعاون تعاونا تاما مع المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا (الجبل الأسود)؛
    33. Ms. Keetharuth (Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea) said that Eritrea's Government needed to take concrete steps to align its policies and practices with its human rights obligations. UN 33 - السيدة كيثاروث (المقررة الخاصة بشأن حالة حقوق الإنسان في إريتريا): قالت إن على حكومة إريتريا أن تتخذ خطوات ملموسة لكي توائم سياساتها وممارساتها مع التزاماتها في مجال حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus