Particular attention is now being given to expanding the holdings in all of the six United Nations official languages. | UN | ويُعكف الآن على إيلاء اهتمام خاص للتوسع في المقتنيات فيما يخص جميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Particular attention is given to expanding the holdings in all of the six United Nations official languages. | UN | ويولى اهتمام خاص للتوسّع في الموجودات بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
It also shows the huge difference in the content between the six United Nations official languages. | UN | كما يبين الفارق الكبير في المحتوى بين لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
A good command of at least two of the six United Nations official languages and drafting ability in either English or French is necessary. | UN | ولا بد من إتقان لغتين على اﻷقل من اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة. ولا بد كذلك من امتلاك القدرة على الكتابة بإحدى اللغتين الانكليزية أو الفرنسية. |
The entire catalogue, which will very soon be accessible through the UNCCD Web site, now includes more than 5,000 items of information material in the six United Nations official languages. | UN | ويتضمن الآن الكاتالوج الكامل الذي سيصبح متيسراً في القريب العاجل عن طريق موقع الاتفاقية على شبكة الويب أكثر من 000 5 مادة من المواد الإعلامية المتوافرة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
All Seizure Questionnaires (Excel files) are available on the portal in the six United Nations official languages. | UN | 64- وتوجد جميع الاستبيانات بشأن الضبطيات (في ملفات " إكسل " (Excel)) في البوابة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
UNICEF publishes its global websites in five of the six United Nations official languages. | UN | وتنشر اليونيسيف مواقعها الشبكية العالمية بخمس لغات من لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
It also shows the huge difference in the content between the six United Nations official languages. | UN | كما يبين الفارق الكبير في المحتوى بين لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Lately, particular attention has been given to expanding the holdings in all of the six United Nations official languages. | UN | وأولي مؤخرا الكثير من الاهتمام للتوسع في المقتضيات في كل لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Particular attention is given to expanding the holdings in all of the six United Nations official languages. | UN | ويولى اهتمام خاص لتوسيع دائرة المقتنيات بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Particular attention is given to expanding the holdings in all of the six United Nations official languages. | UN | ويولى اهتمام خاص لتوسيع دائرة المقتنيات بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Particular attention is given to expanding the holdings in all of the six United Nations official languages. | UN | ويُولَى اهتمام خاص لتوسيع دائرة المقتنيات بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Particular attention is given to expanding the holdings in all of the six United Nations official languages. | UN | ويولى اهتمام خاص لتوسيع دائرة المقتنيات بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
24. Applications are accepted in one of the six United Nations official languages. | UN | 24- وتُقبل الطلبات بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
68. Mr. Al Atrash (Libyan Arab Jamahiriya) said that his delegation, like many others, wished to stress the importance of parity between the six United Nations official languages on the Organization's web site. | UN | 68 - السيد الأطرش (الجماهيرية العربية الليبية): قال إن وفده، على غرار العديد من الوفود الأخرى، يرغب في التشديد على أهمية المساواة بين لغات الأمم المتحدة الرسمية الست في موقع المنظمة على الإنترنت. |
L. Training 145. Recalling paragraph 180 of its previous report (A/62/19), the Special Committee further urges the Secretariat to translate all peacekeeping training materials into the six United Nations official languages. | UN | 145 - بالإشارة إلى الفقرة 108 من تقريرها السابق (A/62/19)، تحث اللجنة الخاصة كذلك، الأمانة العامة على ترجمة جميع المواد التدريبية المتعلقة بحفظ السلام إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Good command of at least two of the six United Nations official languages and drafting ability in either English or French is necessary. | UN | ولا بد من إتقان لغتين على اﻷقل من اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة ولا بد أيضا من امتلاك قدرة على الصياغة بإحدى اللغتين الانكليزية أو الفرنسية. |
Good command of at least two of the six United Nations official languages and drafting ability in either English or French is necessary. | UN | ولا بد من إتقان لغتين على اﻷقل من اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة ولا بد أيضا من امتلاك قدرة على الصياغة بإحدى اللغتين الانكليزية أو الفرنسية. |
49. Certain printed information materials such as the objective and activities leaflet, which gives an at-a-glance overview of the Treaty and its verification regime, were produced in the six United Nations official languages. | UN | 49 - وأصدرت بعض المواد الإعلامية المطبوعة، مثل منشور ' ' الهدف والأنشطة`` الذي يقدم لمحة خاطفة عن المعاهدة ونظام التحقق الخاص بها، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
(c) Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of the Environment (in the six United Nations official languages. | UN | (ج) سجل المعاهدات الدولية وغيرها من الاتفاقات في مجال البيئة (بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست). |
31. To further promote awareness of the commemorative activities, the Department established a special website (http://www.un.org/en/events/slaveryremembranceday) dedicated to the 2010 observance with relevant information in the six United Nations official languages. | UN | 31 - ولمواصلة إذكاء الوعي بالأنشطة التذكارية، أحدثت الإدارة موقعا شبكيا (http://www.un.org/en/events/slaveryremembranceday) مخصصا لاحتفال عام 2010؛ وهو يتضمن معلومات ذات صلة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
The specialized training materials that have been translated into the six United Nations official languages include: the core predeployment training materials for all personnel, the specialized training materials for United Nations police officers and the specialized training materials on protection of civilians. | UN | تشمل مواد التدريب المتخصصة التي ترجمت إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة ما يلي: المواد الأساسية للتدريب السابق للنشر لجميع الأفراد، ومواد التدريب المتخصصة لأفراد شرطة الأمم المتحدة، ومواد التدريب المتخصصة المتعلقة بحماية المدنيين. |