"the sixty-first session of the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
        
    • للدورة الحادية والستين للجمعية العامة
        
    • دورة الجمعية العامة الحادية والستين
        
    • لدورة الجمعية العامة الحادية والستين
        
    • الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين
        
    • للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين
        
    • الدورة الحادية والستون للجمعية العامة
        
    • الدورة الحادية الستين للجمعية العامة
        
    The Group succeeded in adopting, by consensus, a draft report of the Secretary-General to the sixty-first session of the General Assembly. UN لقد نجح الفريق في أن يعتمد بتوافق الآراء مشروع تقرير يقدمه الأمين العام إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    I commend your predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, for ably steering the sixty-first session of the General Assembly. UN وأشيد بسلفكم الشيخة هيا راشد آل خليفة على توجيهها أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة باقتـــدار.
    Mr. Rhodes was the representative of the Government of Sierra Leone in 2006 to the Fifth Committee at the sixty-first session of the General Assembly. UN وعمل السيد رودس بصفته ممثلا لحكومة سيراليون في عام 2006 لدى اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Mr. Rhodes was the representative of the Government of Sierra Leone in 2006 to the Fifth Committee at the sixty-first session of the General Assembly. UN وكان السيد رودس في 2006 ممثل حكومة سيراليون لدى اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    I congratulate the Chairpersons of these four Main Committees for the sixty-first session of the General Assembly on their election. UN أهنئ رؤساء هذه اللجان الرئيسية الأربع للدورة الحادية والستين للجمعية العامة بمناسبة انتخابهم.
    3. Credentials of representatives to the sixty-first session of the General Assembly UN 3 - وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الحادية والستين
    Closure of the work of the Fifth Committee at the main part of the sixty-first session of the General Assembly UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    By adopting the amendments, the Third Committee decided to defer consideration and action on the declaration and conclude its considerations before the end of the sixty-first session of the General Assembly. UN وعقب اعتماد هذه التعديلات، قررت اللجنة الثالثة إرجاء نظرها في الإعلان واتخاذ أية إجراءات بشأنه، على أن تفرغ من النظر فيه قبل اختتام الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    The matter will be revisited at the sixty-first session of the General Assembly UN معاودة النظر في الموضوع في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-first session of the General Assembly. UN أفهم أنه سيكون من المستحسن تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    That is why we believe that progress towards that goal would better be made early in the sixty-first session of the General Assembly. UN ولهذا، نرى أن من المستصوب إحراز تقدم صوب تحقيق ذلك الهدف في وقت مبكر من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that the Central African Republic be permitted to vote until the end of the sixty-first session of the General Assembly. UN لذا، أوصت اللجنة بالسماح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until the end of the sixty-first session of the General Assembly. UN لذا، أوصت بالسماح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that Georgia be permitted to vote until the end of the sixty-first session of the General Assembly. UN لذا، أوصت بالسماح لجورجيا بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that Liberia be permitted to vote until the end of the sixty-first session of the General Assembly. UN لذا، أوصت بالسماح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that the Niger be permitted to vote until the end of the sixty-first session of the General Assembly. UN لذا، أوصت بالسماح للنيجر بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that Somalia be permitted to vote until the end of the sixty-first session of the General Assembly. UN لذا، أوصت بالسماح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that Tajikistan be permitted to vote until the end of the sixty-first session of the General Assembly. UN لذا، أوصت بالسماح لطاجيكستان بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    III. Requests for meetings during the sixty-first session of the General Assembly UN الثالث - طلبات عقد اجتماعات أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    Partnership for development has been chosen as the theme of the sixty-first session of the General Assembly. UN واختيرت الشراكة من أجل التنمية موضوعا للدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    3. Credentials of representatives to the sixty-first session of the General Assembly: UN 3 - وثائـــق تفويــــض الممثليــــن في دورة الجمعية العامة الحادية والستين:
    Election of the Chairperson and the Bureau of the First Committee for the sixty-first session of the General Assembly UN انتخاب رئيس مكتب اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الحادية والستين
    Since we are in the drawdown of your presidency, allow me also to express our deep appreciation for the strength, commitment, wisdom and excellent skill with which you have led the sixty-first session of the General Assembly. UN وبما أننا في الساعات الأخيرة من رئاستكم، اسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن عميق تقديري لما تحليتم به من قوة والتزام وحكمة وطريقة بارعة في إدارة أعمال الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Strengthening the United Nations will continue to be one of the principal tasks at the sixty-first session of the General Assembly. UN وسيظل تعزيز الأمم المتحدة إحدى المهام الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    the sixty-first session of the General Assembly has convened under heightened international anxiety about the threat of weapons of mass destruction. UN تعقد الدورة الحادية والستون للجمعية العامة في ظل قلق دولي متزايد حيال تهديد أسلحة الدمار الشامل.
    The General Committee decided to recommend that consideration of this item be deferred to the sixty-first session of the General Assembly and that it be included in the provisional agenda for that session. UN وقرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية الستين للجمعية العامة وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus