"the sixty-second session of the assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
        
    • دورة الجمعية العامة الثانية والستين من
        
    • العامة في دورتها الثانية والستين
        
    The General Assembly approves the programme of work of the Second Committee for the sixty-second session of the Assembly set out below: UN توافق الجمعية العامة على برنامج عمل اللجنة الثانية في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بصيغته الواردة أدناه:
    I also wish to congratulate the Ambassadors of Poland and Paraguay for their considerable efforts during the sixty-second session of the Assembly as facilitators for the agenda item on the revitalization of the work of the General Assembly. UN كما أود أن أهنئ سفيري بولندا وباراغواي على جهودهما الكبيرة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بوصفهما ميسري بند جدول الأعمال بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    It was very disappointing that the progress achieved through great effort and over many hours during the informal consultations had been lost due to the decision of the Group of 77 and China to revert to its initial draft proposal, which was much the same as the one it had submitted for action in 2007 at the sixty-second session of the Assembly. UN وما يبعث على خيبة الأمل البالغة تضييع التقدم المحرز بالجهد الكبير طوال ساعات كثيرة خلال المشاورات غير الرسمية بسبب قرار مجموعة الـ 77 والصين بأن تعود إلى مشروع مقترحها الأولي الذي كان مماثلا إلى حد كبير للمقترح الذي كانت قد قدمته لاتخاذ إجراء بشأنه في 2007 في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    It updates the report submitted at the sixty-second session of the Assembly (A/62/201) and should be read in conjunction with that report. UN وهو يستكمل التقرير المقدم في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة (A/62/201)، وينبغي قراءته مقترنا بذلك التقرير.
    " 10. Requests the President of the General Assembly to convene consultations during the sixty-second session of the Assembly to facilitate the preparation of a final outcome document for the midterm review; UN " 10- تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يدعو إلى إجراء مشاورات خلال دورة الجمعية العامة الثانية والستين من أجل تيسير إعداد وثيقة ختامية لاستعراض منتصف المدة؛
    The relevant appropriations under each budget section (see annex III, table 4A) would be reflected in the context of the adoption of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 during the sixty-second session of the Assembly. UN وستدرج الاعتمادات ذات الصلة حسب أبواب الميزانية (انظر المرفق الثالث، الجدول 4 ألف) في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 التي ستعتمدها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    At its 3rd meeting, on 27 October, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that this item be deferred to the sixty-second session of the Assembly and that it be included in the provisional agenda of that session. UN وفي جلسته الثالثة، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإرجاء هذا البند إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة وبإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    (c) Verbatim records of the meetings of the First Committee at the sixty-second session of the Assembly regarding disarmament matters (A/C.1/62/PV.2-25); UN (ج) المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة الأولى التي عقدت في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في ما يتصل بمسائل نزع السلاح (A/C.1/62/PV.2-25)؛
    The Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations presents its compliments to the President of the General Assembly at its sixty-second session and has the honour to inform him that the Government of the Republic of Korea has decided to present its candidature for membership to the Human Rights Council in the elections to be held in May 2008, during the sixty-second session of the Assembly, in New York. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، وتتشرف بإبلاغه بأن حكومة جمهورية كوريا قد قررت الترشح لعضوية مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات التي ستجري في أيار/مايو 2008 خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في نيويورك.
    A growing concern among Member States is the substantial increase in the rates of transnational occurrence and range of offences relating to economic fraud and identity-related crime, as highlighted in the report to the sixty-second session of the Assembly. UN 56- ومن بين الجوانب التي باتت تثير قلقا متزايدا لدى الدول الأعضاء الزيادة الضخمة في معدّل وقوع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم ذات الصلة بالهوّية واتساع مداها كما أبرزها التقرير المقدّم إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    The Assembly decided to further examine, at its sixty-fifth session in 2010, within the framework of a working group of the Sixth Committee, in the light of the written comments of Governments, as well as views expressed in the debates held at the sixty-second session of the Assembly, the question of a convention on diplomatic protection or any other appropriate action on the basis of the above-mentioned articles. UN وقررت الجمعية العامة أن تواصل، في دورتها الخامسة والستين التي ستعقد في عام 2010، دراسة مسألة وضع اتفاقية بشأن الحماية الدبلوماسية أو اتخاذ أي إجراء آخر ملائم على أساس المواد السالفة الذكر، وذلك في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، وفي ضوء التعليقات الخطية المقدمة من الحكومات، وكذلك الآراء المعرب عنها في المناقشات التي جرت في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    On instructions from my Government and in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the agenda of the sixty-second session of the Assembly of an additional item entitled " Observer status for the Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia " . UN بناء على تعليمات من حكومتي ووفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بعنوان " منح مركز المراقب للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا " .
    At its sixty-second session, the General Assembly took note of the report of the Agency for 2006; and requested the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the sixty-second session of the Assembly relating to the activities of the Agency (resolution 62/2). UN وفي الدورة الثانية والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2006؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة ذات الصلة بأنشطة الوكالة (القرار 62/2).
    1. The attention of the members of the Fifth Committee is drawn to the letters from the President of the General Assembly addressed to the Chairman of the Fifth Committee (A/C.5/62/1 and Add.1 and 2) indicating the items allocated to the Committee for consideration during the sixty-second session of the Assembly. UN 1 - يوجه انتباه أعضاء اللجنة الخامسة إلى الرسائل الموجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/62/1 و Add.1 و 2) التي تبين البنود المحالة إلى اللجنة للنظر فيها خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    To enable the consideration of this matter, the Secretary-General requests the inclusion in the agenda of the sixty-second session of the Assembly of an additional item entitled " Extension of the terms of the ad litem judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 " . UN وللتمكن من النظر في هذه المسألة، يطلب الأمين العام إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بعنوان " تمديد فترة ولاية القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 " .
    Welcoming the work undertaken by the President of the General Assembly during the sixty-second session of the Assembly, by means of direct intergovernmental consultations of the whole, with the participation of all Member States and the major institutional stakeholders involved in the financing for development process, on all issues related to the Review Conference, and taking note of the summaries of those consultations, UN وإذ ترحب بالعمل الذي اضطلع به رئيس الجمعية العامة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة من خلال المشاورات الحكومية الدولية الجامعة المباشرة التي شاركت فيها جميع الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة المؤسسيين الرئيسيين المشاركين في عملية تمويل التنمية، وذلك بشأن القضايا ذات الصلة بالمؤتمر الاستعراضي، وإذ تحيط علما بموجزات تلك المشاورات()،
    11. Requests the President of the General Assembly to convene consultations during the sixty-second session of the Assembly to facilitate the preparation of an outcome for the midterm review and to finalize its organizational aspects, if necessary; UN 11 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يدعو إلى إجراء مشاورات خلال دورة الجمعية العامة الثانية والستين من أجل تيسير إعداد وثيقة ختامية لاستعراض منتصف المدة ووضع جوانبه التنظيمية في صيغتها النهائية، عند الضرورة؛
    In his oral report to the General Assembly in October 2006, the Chairperson of the Committee informed the Assembly that this new working method had been very effective in achieving its purpose, that the Committee is considering working in two chambers if a report-backlog develops, and that it may submit proposals to that effect to the sixty-second session of the Assembly in 2007. UN وفي التقرير الشفوي المقدَّم إلى الجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2006، أبلغ رئيس اللجنة بأن أسلوب العمل الجديد هذا قد أثبت فعاليته الكبرى في تحقيق أغراض اللجنة، وأن اللجنة تتوخى العمل في إطار مجلسين في حال تراكم التقارير، وأنها قد تقدم اقتراحات في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين التي ستُعقد في عام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus