"the sixty-seventh session of the assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة السابعة والستين للجمعية
        
    • للدورة السابعة والستين للجمعية
        
    • دورة الجمعية العامة السابعة والستين
        
    The modalities will be finalized during the sixty-seventh session of the Assembly. UN وتوضع هذه الطرائق في صيغتها النهائية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    The modalities will be finalized during the sixty-seventh session of the Assembly. UN وستستكمل هذه الطرائق خلال الدورة السابعة والستين للجمعية.
    Lastly, I would like to request that this note be circulated to all Member States of the United Nations as a document of the General Assembly under item 83 of the agenda for the sixty-seventh session of the Assembly. UN وختاما، أرجو تعميم هذه المذكرة على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 83 من جدول أعمال الدورة السابعة والستين للجمعية.
    The Group endorsed the recommendations of the Committee on Contributions that the five Member States which had submitted requests for exemption under Article 19 should be permitted to vote until the end of the sixty-seventh session of the Assembly. UN وقال إن المجموعة تؤيد توصيات لجنة الاشتراكات الداعية إلى السماح للدول الأعضاء الخمس التي تقدمت بطلبات للإعفاء من تطبيق المادة 19 بالتصويت حتى نهاية الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Pursuant to rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the provisional agenda of the sixty-seventh session of the Assembly of an item entitled " People's empowerment and a peace-centric development model " . UN عملا بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بأن أطلب إدراج بند تحت عنوان " تمكين الناس ونموذج التنمية المرتكز حول السلام " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية.
    81. The General Assembly is requested to take note of the present report, including the plan to present the amendments to the Financial Regulations and Rules at the main part of the sixty-seventh session of the Assembly. UN 81 - من المطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير، بما في ذلك الخطة الرامية إلى تقديم التعديلات على النظام المالي والقواعد المالية في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية.
    The Committee further recommends that the General Assembly take note of the Secretary-General's plan to present proposals for the amendments to the Financial Regulations and Rules at the main part of the sixty-seventh session of the Assembly. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تُحيط الجمعية العامة علما بخطة الأمين العام لتقديم مقترحات بإدخال تعديلات على النظام المالي والقواعد المالية في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Further, under the terms of paragraphs 36, 66, 168, 208, 231 and 245 of the draft resolution, the Secretary-General would be requested to convene meetings of the States Parties to the Convention, the Commission, and various working groups dealing with related issues, as well as plenary meetings at the sixty-seventh session of the Assembly. UN علاوة على ذلك، ووفقا لأحكام الفقرات 36 و 66 و 168 و 208 و 231 و 245 من مشروع القرار، يُطلب إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد اجتماعات للدول الأطراف في الاتفاقية، واللجنة ومختلف الأفرقة العاملة التي تتعامل مع القضايا ذات الصلة، فضلا عن تكريس جلسات عامة في الدورة السابعة والستين للجمعية.
    An open working group shall be constituted no later than at the opening of the sixty-seventh session of the Assembly and shall comprise thirty representatives, nominated by Member States from the five United Nations regional groups, with the aim of achieving fair, equitable and balanced geographical representation. UN وسوف يشكل، في موعد لا يتجاوز تاريخ افتتاح الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، فريق عامل مفتوح يتألف من ثلاثين ممثلا ترشحهم الدول الأعضاء من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة، بهدف تحقيق التمثيل الجغرافي العادل المنصف المتوازن.
    An open working group shall be constituted no later than at the opening of the sixty-seventh session of the Assembly and shall comprise 30 representatives, nominated by Member States from the five United Nations regional groups, with the aim of achieving fair, equitable and balanced geographic representation. UN وسوف يُشكَّل، في موعد لا يتجاوز تاريخ افتتاح الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، فريق عامل مفتوح يتألف من 30 ممثلا ترشحهم الدول الأعضاء من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة، بهدف تحقيق التمثيل الجغرافي العادل والمنصف والمتوازن.
    During the sixty-seventh session of the Assembly, Denmark and Greenland ensured that reference was made to the United Nations Declaration in the resolution on the implementation on the Convention on Biological Diversity and Denmark was a sponsor of the resolution on the rights of indigenous peoples. UN وخلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، كفلت الدانمرك وغرينلند أن ترد الإشارة إلى إعلان الأمم المتحدة في القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي، وكانت الدانمرك من مقدمي مشروع القرار المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية.
    An open working group shall be constituted no later than at the opening of the sixty-seventh session of the Assembly and shall comprise thirty representatives, nominated by Member States from the five United Nations regional groups, with the aim of achieving fair, equitable and balanced geographical representation. UN وسوف يشكل، في موعد لا يتجاوز تاريخ افتتاح الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، فريق عامل مفتوح يتألف من ثلاثين ممثلا ترشحهم الدول الأعضاء من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة، بهدف تحقيق التمثيل الجغرافي العادل المنصف المتوازن.
    2. Requests the President of the General Assembly at its sixty-seventh session to extend the mandate of the two co-facilitators to continue open, transparent and inclusive negotiations, with the view to considering a possible outcome during the sixty-seventh session of the Assembly. UN 2 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تمديد ولاية الميسرين المشاركين لمواصلة إجراء مفاوضات مفتوحة شفافة جامعة من أجل التوصل إلى نتيجة خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    An open working group shall be constituted no later than at the opening of the sixty-seventh session of the Assembly and shall comprise 30 representatives, nominated by Member States from the five United Nations regional groups, with the aim of achieving fair, equitable and balanced geographical representation. UN وسوف يشكل، في موعد لا يتجاوز تاريخ افتتاح الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، فريق عامل مفتوح يتألف من 30 ممثلا ترشحهم الدول الأعضاء من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة، بهدف تحقيق التمثيل الجغرافي العادل المنصف المتوازن.
    2. Requests the President of the General Assembly at its sixty-seventh session to extend the mandate of the two co-facilitators to continue open, transparent and inclusive negotiations, with the view to considering a possible outcome during the sixty-seventh session of the Assembly. UN 2 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تمديد ولاية الميسرين المشاركين لمواصلة إجراء مفاوضات مفتوحة شفافة جامعة من أجل التوصل إلى نتيجة خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    An open working group shall be constituted no later than at the opening of the sixty-seventh session of the Assembly and shall comprise 30 representatives, nominated by Member States from the five United Nations regional groups, with the aim of achieving fair, equitable and balanced geographical representation. UN وسوف يُشكَّل، في موعد لا يتجاوز تاريخ افتتاح الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، فريق عامل مفتوح باب العضوية يتألف من 30 ممثلا ترشحهم الدول الأعضاء من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة، بهدف تحقيق التمثيل الجغرافي العادل والمنصف والمتوازن.
    (c) Verbatim records of the meetings of the First Committee at the sixty-seventh session of the Assembly regarding disarmament matters (A/C.1/67/PV.1-22); UN (ج) المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة الأولى المعقودة في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة فيما يتصل بمسائل نزع السلاح (A/C.1/67/PV.1-22)؛
    3. By paragraph 32 of the resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare and distribute a topical summary of the debate held on the report of the Commission at the sixty-seventh session of the Assembly. UN 3 - وبموجب الفقرة 32 من القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد ويوزع موجزا مواضيعيا للمناقشة التي جرت بشأن تقرير اللجنة في الدورة السابعة والستين للجمعية.
    An open working group shall be constituted no later than at the opening of the sixty-seventh session of the Assembly and shall comprise thirty representatives, nominated by Member States from the five United Nations regional groups, with the aim of achieving fair, equitable and balanced geographical representation. UN وسوف يشكل، في موعد لا يتجاوز تاريخ افتتاح الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، فريق عامل مفتوح يتألف من ثلاثين ممثلا ترشحهم الدول الأعضاء من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة، بهدف تحقيق التمثيل الجغرافي العادل المنصف المتوازن.
    13. Pursuant to paragraph 9 of General Assembly resolution 67/71, the Secretary-General transmitted to the Disarmament Commission the annual report of the Conference on Disarmament, together with all of the official records of the sixty-seventh session of the Assembly relating to disarmament matters. UN 13 - عملا بالفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 67/71، أحال الأمين العام إلى هيئة نزع السلاح التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح، مشفوعا بكل الوثائق الرسمية للدورة السابعة والستين للجمعية في ما يتصل بمسائل نزع السلاح.
    At its 91st plenary meeting, on 22 December 2011, the General Assembly, on the recommendation of the Second Committee, approved the programme of work of the Committee for the sixty-seventh session of the Assembly as set out below: UN وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 91، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الثانية()، على برنامج عمل اللجنة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة على النحو الوارد أدناه:
    5. Pursuant to General Assembly resolution 58/316 on further measures for the revitalization of the work of the General Assembly, upon the recommendation of the Sixth Committee, the Assembly, at its 82nd plenary meeting, on 9 December 2011, adopted decision 66/525 containing the provisional programme of work for the Sixth Committee for the sixty-seventh session of the Assembly. UN 5 - وعملا بقرار الجمعية العامة 58/316 المتعلق باتخاذ تدابير إضافية لتنشيط أعمال الجمعية العامة، وبناء على توصية اللجنة السادسة، اتخذت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية والثمانين، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، المقرر 66/525 الذي يتضمن برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في دورة الجمعية العامة السابعة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus