If it was one of ours, it would the size of a fleck of dust that could be monitored from halfway around the world. | Open Subtitles | أنه سيكون بحجم ذرة الغبار التي يمكن رصدها من منتصف الطريق في جميع أنحاء العالم ان هذا ينتقل في جكميع انحاء العالم |
No, seriously, dude, you have a bruise the size of a breadbasket. | Open Subtitles | لا ، جديا يا صديقي ، لديك كدمة بحجم سلة الخبز |
All you got to do is catch a little animal with a brain the size of a peanut. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التقاط ذلك الحيوان الصغير الذي حجم دماغة بحجم حبة الفول السوداني |
The Guidelines do not specify the size of a PSSA. | UN | ولا تحدد المبادئ التوجيهية حجم المنطقة البحرية البالغة الحساسية. |
That's the size of a shopping mall, and that's just one. | Open Subtitles | هذا هو حجم مول للتسوق و هذا سرداب واحد فقط |
With ears, mouth, eyes the size of a nickel coin | Open Subtitles | بما يحتويه من أذن,فم,عينان فتحات بحجم عملة معدنية صغيرة |
Well, somebody told me it's the size of a small city. | Open Subtitles | حسناً , شخص ما أخبرني هو يكون بحجم مدينة صغيرة |
Which is a multi-million dollar Navy robot the size of a car-- can't be all that easy fly, let alone hide. | Open Subtitles | وهى روبوت تابع للبحريه بعده ملايين من الدولارات بحجم سياره,لابد من انه من الصعب أن يطير ناهيك عن اخفائه |
For a substantial portion of his detention he was reportedly held in a concrete box the size of a coffin. | UN | وأفيد بأنه قضّى جزءا كبيرا من احتجازه في زنزانة أسمنتية صغيرة بحجم التابوت. |
This was about the size of a telephone booth, triangular in shape with two solid walls and the third made of metal with small round holes. | UN | والقفص بحجم إحدى مقصورات الهاتف، وهو مثلث الشكل وله جداران من الصلب وجدار ثالث من المعدن تتخلله ثقوب مدورة صغيرة. |
Regarding the size of a reformed Council, we should also take a middle-ground approach. | UN | فيما يتعلق بحجم المجلس المصلح، ينبغي لنا اعتماد نهج وسيط أيضاً. |
the size of a sesame seed with no discernable brain function. | Open Subtitles | بحجم بذرة سمسم من دون وظيفة دماغ ملحوظة. |
Either I crush this case down to the size of a baseball and nobody gets what they want, or... | Open Subtitles | إما أن أسحق تلك الحقيبة لتكون بحجم كرة البيسبول ولا يحصل أحد على ما يريد أو |
Sure, it's the size of a closet, sure, I may have to wear a name tag, and do a little janitorial work, but... | Open Subtitles | بالتأكيد، بحجم خزانة بالتأكيد، علي أن أرتدي علامة أسم وأقوم ببعض أعمال الحراسة |
In fact, people in the neighborhood thought something was wrong with me'cause I was the size of a five-year-old. | Open Subtitles | الناس في الحي كانوا يظنون أن بي مشكلة لأنني كنت بحجم طفل في الخامسة إذاً ما السبب الآن ؟ |
And you spent all of your startup cash on a company banner the size of a football field. | Open Subtitles | وانفقت جميع مال بدايتك على لوحة للشركة بحجم ملعب كرة قدم |
An object, half the size of a football field, plunged down from space at around 34,000 miles per hour. | Open Subtitles | كان جسما في نصف حجم ملعب كرة قدم سقط من الفضاء بسرعة 34 ألف ميل في الساعة |
Boris, Franky-fucking-Four Fingers has a diamond the size of a fist. | Open Subtitles | بوريس وفرانكي اربعة اصابع معهم ماسة فى حجم قبضة اليد |
Black fur, yellow eyes, five to six feet in height, torso roughly the size of a smallish pony. | Open Subtitles | عيون صفراء، طوله من خمسة إلى ستة أقدام، جذعه في حجم جذع مهر صغير بعض الشيء. |
The waterfall toad is just an inch long, the size of a postage stamp. | Open Subtitles | يبلغ طول علجوم مياه الشلالات الإنش تقريبا , كحجم طابع البريد |
The temporal gyrus for a chimp is about a third the size of a human's. | Open Subtitles | التلفيف الصدغي للشمبانزي تمثل حوالي ثلث حجم البشري |
It comes with a tool kit the size of a typewriter. | Open Subtitles | تأتي بمجموعة من الأدوات وبحجم الآلة الكاتبة. |