"the skills they" - Traduction Anglais en Arabe

    • المهارات التي
        
    • على المهارات
        
    • والمهارات التي
        
    PEF believes in teaching children the skills they need to find creative and constructive ways to settle conflicts. UN وتعتقد المؤسسة في تعليم الأطفال المهارات التي يحتاجونها من أجل إيجاد سبل إبداعية وبناءة لتسوية الصراعات.
    We believe in teaching children the skills they need to find creative and constructive ways to settle conflicts. UN ونؤمن بأنه يجب تعليم الأطفال المهارات التي يحتاجونها من أجل إيجاد السبل الإبداعية والبناءة لتسوية الصراعات.
    Millions of youths leave school without the skills they need to succeed in the workplace. UN ويترك ملايين الشباب الدراسة دون أن يكتسبوا المهارات التي يحتاجونها للنجاح في أماكن العمل.
    Support is given to parents to help them work with their pre-schoolers to develop the skills they will need in primary school. UN كما تقدم الدعم للأهالي لمساعدة أطفالهم على تطوير المهارات التي يحتاجون إليها في المدرسة الابتدائية.
    Beyond infrastructure, spending to improve education – specifically to ensure that the next generation receives the skills they need to contribute to the twenty-first-century economy – would also result in faster GDP growth. And it, too, would likely yield significant social returns. News-Commentary وبعيداً عن البنية الأساسية، فإن الإنفاق لتحسين التعليم ــ وخاصة لضمان حصول الجيل القادم على المهارات اللازمة للمساهمة في اقتصاد القرن الحادي والعشرين ــ من شأنه أيضاً أن يفضي إلى تسريع وتيرة نمو الناتج المحلي الإجمالي. ومن المرجح أيضاً أن يحقق عوائد اجتماعية كبيرة.
    This would provide opportunities for training relevant to each candidate's area of work and the skills they needed to acquire. UN وهذا من شأنه أن يتيح لكل مرشح فرصة تلقي تدريب ذي صلة بمجال عمله والمهارات التي يحتاج لاكتسابها.
    Trainees and senior managers of national statistical offices, upon return to their offices, reported that the skills they had acquired through the training provided by the Institute had improved their understanding and job performance. UN وأفاد المتدربون وكبار المديرين من المكاتب الإحصائية الوطنية، لدى عودتهم إلى دواوين عملهم، أن المهارات التي اكتسبوها من خلال التدريب الذي وفّره المعهد الإحصائي أسهم في تحسين فهمهم وأدائهم الوظيفي.
    The Foundation believes in teaching children the skills they need to find creative and constructive ways to settle conflicts. UN وتؤمن المؤسسة بتعليم الأطفال المهارات التي يحتاجون إليها للتوصُّل إلى طرائق خلاّقة وبنّاءة لتسوية النـزاعات.
    the skills they acquire as they adapt to the host society can empower them to function more effectively in a globalized world. UN وتمكنّهم المهارات التي يكتسبونها للتكيّف مع المجتمع المضيف من أن يكونوا عناصر أكثر فعالية في عصر العولمة.
    There were various housing projects that enabled women to acquire the skills they needed to participate in the construction industry. UN وهناك مشاريع إسكان شتى مكنت المرأة من اكتساب المهارات التي تحتاجها للمشاركة في صناعة التشييد.
    First, it has launched programmes in every developing region to help women gain the skills they need to move into decision-making positions. UN أولا، باشر الصندوق برامج في كل منطقة نامية لمساعدة المرأة على اكتساب المهارات التي تحتاجها لكي تشغل مناصب اتخاذ القرارات.
    The workshop also included a practical exercise through which participants had a unique opportunity to apply the skills they acquired during the training course. UN وشملت أيضا حلقة العمل ممارسة عملية أتيحت من خلالها للمشاركين فرصة فريدة لتطبيق المهارات التي اكتسبوها أثناء الدورة التدريبية.
    While programmes are often in place for migrants who assimilate into the workplace, they fail to provide such women the skills they require for living in their new countries. UN وفي حين غالبا ما تكون هناك برامج تتعلق بالمهاجرين الذي يندمجون في مكان العمل، فإنها لا توفر لهذه الفئة من النساء المهارات التي تلزمهن للعيش في بلد المقصد.
    However, technology education remained essential for informing people of opportunities and providing the skills they needed to compete globally. UN ومع ذلك، ما زال تعليم التكنولوجيا أساسيا لإبلاغ الأشخاص بالفرص وتوفير المهارات التي يحتاجون إليها للتنافس على الصعيد العالمي.
    People need to be educated, trained and equipped with the skills they need to be successful in the job market and respond to the demands of businesses for more skilled workers. UN فالناس يحتاجون إلى التعليم والتدريب وصقل المهارات التي يحتاجونها من أجل النجاح في سوق العمل وتلبية طلب المؤسسات التجارية على عمال أكثر مهارةً.
    The changes have been aimed at creating an integrated and accessible system to enable New Zealanders to gain the skills they require in the workplace. UN وقد استهدفت التغييرات استحداث نظام متكامل ومتيسر للسماح للنيوزيلنديين باكتساب المهارات التي يحتاجون إليها في أماكن العمل.
    In addition, the province continues to provide support programmes and services for people on social assistance with specialized employment needs, to help them find work and get the skills they need to move into the workforce. UN وعلاوة على ذلك، تواصل المقاطعة توفير برامج الدعم وخدماته للمعتمدين على المساعدة الاجتماعية من ذوي احتياجات العمل المتخصصة، بغية مساعدتهم في العثور على عمل واكتساب المهارات التي تلزمهم للدخول في زمرة القوة العاملة.
    At the secondary level, student mediators relate the skills they have learned to international mediations, including those relating to disarmament and non-proliferation. UN وعلى مستوى الدراسة الثانوية. فإن الوسطاء الطلبة ينقلون المهارات التي يتعلمونها إلى الوساطات الدولية، بما في ذلك تلك المتصلة بنزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    However, for lack of follow-up, continuity and other factors, many women became illiterate again and unable to apply the skills they had acquired. UN ومع ذلك فإن كثيرا من النساء أصبحن أميات مرة أخرى، وغير قادرات على استخدام المهارات التي أحرزنها، وذلك بسبب الافتقار إلى المتابعة والاستمرارية وعوامل أخرى.
    This may include, among other things, mandatory schooling to reduce illiteracy and most of all government-sponsored training programmes to give workers the skills they need to command a better wage and to defend their rights. UN ويمكن أن يشمل ذلك، في ما يشمله، التعليم الالزامي للحد من اﻷمية، ومعظم برامج التدريب التي ترعاها الحكومة لاكساب العمال المهارات التي يحتاجون اليها لزيادة أجرهم والدفاع عن حقوقهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus