The Paramount Chief had been appointed to office during the SLPP Administration. | UN | فقد عُيِّن الرئيس الأعلى في منصبه أثناء إدارة الحزب الشعبي لسيراليون. |
the SLPP office and the Freetown City Council building were damaged as a result of those actions. | UN | ونتيجة لتلك الأعمال تضرر مكتب الحزب الشعبي لسيراليون ومبنى المجلس البلدي لفريتاون. |
This paved the way for the conduct of a peaceful election, which was won by the SLPP candidate. | UN | وقد مهّد ذلك الطريق لإجراء انتخابات سلمية فاز بها مرشح الحزب الشعبي لسيراليون. |
Moreover, the SLPP executive boycotted the presidential inauguration ceremony on 15 November to protest against the dismissal of the commissioners. | UN | وعلاوة على ذلك، قاطع الجهاز التنفيذي للحزب الشعبي لسيراليون احتفال تنصيب الرئيس، الذي نظم في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، احتجاجا على صرف اثنين من أعضاء اللجنة. |
In addition, the SLPP National Chairperson was invited to address the APC National Delegates Conference on 16 May, a historic first. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، دعي الرئيس الوطني للحزب الشعبي لسيراليون لإلقاء كلمة أمام مؤتمر مندوبي حزب المؤتمر الشعبي العام في 16 أيار/مايو، وكان الحدث سابقة تاريخية. |
5. The level of mistrust has been further heightened by the establishment by the Government in 2008 of a commission of inquiry to investigate the misuse of Government or donor funds under the SLPP administration. | UN | 5- وبرز عدم الثقة بصورة أوضح من خلال قيام الحكومة في عام 2008 بتشكيل لجنة للتحقيق في إساءة استخدام الأموال العامة أو المقدمة من جهات مانحة في ظل حكومة حزب شعب سيراليون. |
the SLPP, led by Ahmed Tejan Kabbah, won the presidency. | UN | وفاز بالرئاسة الحزب الشعبي السيراليوني بزعامة أحمد تيجان كبا. |
The High Court also upheld a ruling of the Commission closing down the SLPP radio station. | UN | وأيدت المحكمة العليا أيضا قرارا أصدرته اللجنة يقضي بإغلاق محطة إذاعة الحزب الشعبي لسيراليون. |
At the conference, the SLPP elected a new party chairman and its party executive. | UN | وفي ذلك المؤتمر، انتخب الحزب الشعبي لسيراليون رئيساً جديداً ومسؤوله التنفيذي. |
the SLPP conference was remarkable for the fact that it was conducted in such a peaceful and democratic atmosphere. | UN | تميز مؤتمر الحزب الشعبي لسيراليون بانعقاده في أجواء سلمية وديمقراطية. |
the SLPP did not participate in the event, citing, among other reasons, the conference's proximity to the elections. | UN | ولم يشارك الحزب الشعبي لسيراليون في هذه المناسبة، متعللا بجملة من الأسباب منها اقتراب وقت انعقاد المؤتمر من موعد إجراء الانتخابات. |
In protest, the SLPP parliamentarians boycotted parliamentary proceedings, including debates on the 2011 budget. | UN | واحتجاجا على ذلك، قاطع برلمانيو الحزب الشعبي لسيراليون الجلسات البرلمانية، بما في ذلك المناقشات المتعلقة بميزانية عام 2011. |
The Commission urged the Sierra Leone police to further investigate the attack on the SLPP officials and bring the perpetrators to justice. | UN | وحثت اللجنة الشرطة السيراليونية على مواصلة التحقيق في الهجوم على مسؤولي الحزب الشعبي لسيراليون وتقديم مرتكبيه إلى العدالة. |
It called on the political parties to adhere to the code of conduct for political parties, and urged the Sierra Leone police to further investigate the attack on the SLPP delegation and bring the perpetrators to justice. | UN | ودعت الأحزاب السياسية إلى الالتزام بمدونة قواعد السلوك للأحزاب السياسية وحثت الشرطة السيراليونية على مواصلة التحقيق في الهجوم الذي تعرض له وفد الحزب الشعبي لسيراليون وتقديم مرتكبيه للعدالة. |
On 16 March, in what was considered the most challenging incident during this period, the SLPP headquarters in Freetown was attacked by riotous crowds. | UN | وفي 16 آذار/مارس هاجمت جموع هائجة مقر الحزب الشعبي لسيراليون في فريتاون، فيما اعتُبر أخطر حادث خلال هذه الفترة. |
In fact, prior to the conference, the President had met with the then interim leader of the SLPP -- the opposition party -- to ensure personally that the Conference would take place without any violence or outside interference. | UN | وفي الحقيقة، قبل انعقاد المؤتمر، التقى الرئيس بالزعيم الانتقالي آنذاك للحزب الشعبي لسيراليون - حزب المعارضة - ليتكفل شخصياً بأن يُعقد المؤتمر بدون وقوع أي أعمال عنف أو تدخل خارجي. |
However, at a press conference held on 5 August, the APC Secretary-General, Victor Foh, raised questions about the role of Mr. Bio (the SLPP presidential candidate) in the military regime of the National Provisional Ruling Council, which overthrew an APC Government in March 1992. | UN | غير أنه في مؤتمر صحفي عُقد في 5 آب/أغسطس، أثار الأمين العام لحزب المؤتمر الشعبي العام، السيد فيكتور فوه، أسئلة بشأن دور السيد بيو (المرشح الرئاسي للحزب الشعبي لسيراليون) في النظام العسكري للمجلس الوطني الحاكم المؤقت الذي أطاح بحكومة حزب المؤتمر الشعبي العام في آذار/مارس 1992. |
5. On 27 February, following the defacing of a life-size portrait of President Koroma by unidentified individuals in Bo Town in the Southern Province, a crowd of alleged APC sympathizers vandalized and looted the SLPP regional office in Bo and attempted to attack city council officials who had earlier questioned the legality of erecting the portrait in the centre of the town without their approval. | UN | 5 - وفي 27 شباط/فبراير، إثر قيام أفراد مجهولين في بلدة بو في الإقليم الجنوبي بتشويه صورة كبيرة بالحجم الطبيعي للرئيس كوروما، قامت جماعة يُدعى أنها من المتعاطفين مع حزب جميع الشعب بتخريب ونهب المكتب الإقليمي للحزب الشعبي لسيراليون في بو، وحاولت مهاجمة مسؤولي مجلس المدينة الذين كانوا قد تساءلوا في السابق عن شرعية نصب الصورة في مركز المدينة دون موافقتهم. |
the SLPP Government was reinstated in March 1998. | UN | وأعيدت حكومة الحزب الشعبي السيراليوني في آذار/ مارس 1998. |
As a precaution, the APC party headquarters, which is located just across the SLPP conference hall, was also closed. | UN | كما أغلِق، من باب التحوط، المقر الرئيسي لحزب المؤتمر الشعبي العام الذي يقع قبالة قاعة مؤتمر الحزب. |