The details of the audit programme of the Small Grants Programme are provided earlier in this report. | UN | وقد وردت في أجزاء سابقة من هذا التقرير تفاصيل برنامج مراجعة حسابات برنامج المنح الصغيرة. |
Internal audit reports issued for the Small Grants Programme | UN | تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة من أجل برنامج المنح الصغيرة |
The other two areas of focus were UNDP's role in implementing Global Environment Facility (GEF) projects and the Small Grants Programme. | UN | وتمثل مجالا التركيز الآخران في دور البرنامج الإنمائي في تنفيذ مشاريع مرفق البيئة العالمية وبرنامج المنح الصغيرة. |
The unspent allocations for regular resources include $17,004,045 allocated to the Small Grants programme. | UN | تشمل المخصصات غير المنفقة للموارد العادية مبلغ ٠٤٥ ٠٠٤ ١٧ دولارا مخصصا لبرنامج المنح الصغيرة. |
These programmes, such as the Global Environment Facility, the Small Grants Programme and the Partners in Development Programme, are aimed to promote consensus-building and participatory decision-making processes. | UN | وتهدف هذه البرامج مثل مرفق البيئة العالمية وبرنامج المنح الصغيرة وبرنامج الشركاء في التنمية إلى تعزيز بناء التوافق في اﻵراء وعمليات اتخاذ القرار بالمشاركة. |
In 1995, the GEF Council approved US $24 million for the Small Grants programme. | UN | وفي عام ١٩٩٥ اعتمد مجلس مرفق البيئة العالمية ٢٤ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لبرنامج المنح الصغيرة. |
UNOPS had entered into a grant agreement with the non-governmental organization under the Small Grants Programme. | UN | وأبرم مكتب خدمات المشاريع اتفاق منحة مع المنظمة غير الحكومية في إطار برنامج المنح الصغيرة. |
:: Greater number of communities benefiting from the Small Grants Programme leading to enhanced resources for addressing local environmental concerns | UN | :: زيادة عدد المجتمعات المحلية المستفيدة من برنامج المنح الصغيرة بهدف تعزيز الموارد اللازمة لمواجهة الشواغل البيئية المحلية |
The programme is managed and implemented by the Small Grants Programme of the Global Environment Facility under the auspices of UNDP. | UN | ويدير البرنامج وينفذه برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية برعاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Specific mention was made of the expedited access available to funding relating to medium-sized projects and the Small Grants Programme. | UN | وذُكر تحديداً تعجيل الحصول على التمويل المتاح للمشاريع المتوسطة الحجم وبرنامج المنح الصغيرة. |
Delegations also expressed support for the good work that was done by the Small Grants Programme and the country dialogue workshops. | UN | وأعربت الوفود أيضا عن دعمها للعمل الجيد الذي أنجزه برنامج المنح الصغيرة وحلقات العمل المعنية بالحوار بين الأقطار. |
Internal audit reports issued for the Small Grants Programme | UN | تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بشأن برنامج المنح الصغيرة |
It was followed by a short video presentation on the Small Grants Programme in Barbados. | UN | وتبعه عرض بصري قصير حول برنامج المنح الصغيرة في بربادوس. |
It was followed by a short video presentation on the Small Grants Programme in Barbados. | UN | وتبعه عرض بصري قصير حول برنامج المنح الصغيرة في بربادوس. |
Internal audit reports issued for the Small Grants Programme | UN | تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بشأن برنامج المنح الصغيرة |
Overall, the projects funded under the Small Grants programme generally corresponded with the objectives and contributed to the achievement of the goal of the Second Decade. | UN | وعموما تطابقت المشاريع الممولة في إطار برنامج المنح الصغيرة مع أهداف العقد الثاني وأسهمت في بلوغ غايته. |
This situation is certainly not unique to the Small Grants programme. | UN | ومن المؤكد أن هذا الوضع لا يقتصر على برنامج المنح الصغيرة. |
The lessons learned can certainly be taken into account when formulating the next strategic steps for the Small Grants programme of the Trust Fund. | UN | ومن المؤكد أن الدروس المستفادة يمكن أخذها في الاعتبار عند تحديد الإجراءات الاستراتيجية المقبلة لبرنامج المنح الصغيرة. |
Among oher things, he mentioned that the Small Grants programme was not operating at the moment. | UN | وأشار إلى جملة أمور من بينها أن برنامج المنح الصغيرة لا يعمل في الوقت الحالي. |
The unspent allocations for general resources include $2.1 million allocated for the Small Grants Programme. | UN | تشمل المخصصات غير المنفقة للموارد العامة مبلغ ٢,١ مليون دولار مخصصا لبرنامج المنح الصغيرة. |
Given the level of contributions provided by donors, the Small Grants Facility was able to disburse only $250,000 in grants in 2011. | UN | ونظراً لمستوى المساهمات المقدمة من الجهات المانحة، لم يتمكن مرفق المِنح الصغيرة من تقديم سوى 000 250 دولار كمِنح في عام 2011. |