"the smell of" - Traduction Anglais en Arabe

    • رائحة
        
    • رائحه
        
    • رائحته
        
    • ورائحة
        
    • رائحةَ
        
    • برائحة
        
    • لرائحة
        
    • الرائحةَ
        
    • لرائحتها
        
    • رائحةُ
        
    Used to love the smell of bacon till I got knocked up. Open Subtitles كنت أحب رائحة لحم الخنزير المقدد حتى حصلت على طرقت حتى.
    Hard to recuperate when you're inhaling the smell of your own sick. Open Subtitles من الصعب أن يتعافى عندما كنت استنشاق رائحة المرضى الخاصة بك.
    If everything is so wonderful in Hyde, why are you hanging around my department like the smell of last night's haddock? Open Subtitles إذا كان كل شيء رائعة جدا في هايد بارك ، لماذا أنت التسكع ادارتي مثل رائحة الحدوق الليلة الماضية؟
    How enticing the smell of cheap perfume can be. Open Subtitles كم جميله هذه الرائحه الرخيصه انها رائحه الخوفا
    I love the smell of pesticide in the morning. Open Subtitles كم أحب رائحة المبيد الحشري في الصبح الباكر
    the smell of horse shit always reminds us where we came from. Open Subtitles رائحة تغوّط الحصان هي ما تذكّرنا دائماً بالمكان الذي أتينا منه
    the smell of the flowers only made me sicker. Open Subtitles رائحة الزهور فقط هى ما كان يصيبنى بالغثيان.
    There's no prettier smell on earth than the smell of violets. Open Subtitles لا يوجد على وجه الارض رائحة افضل من رائحة البنفسج
    He came home one day, saying he hated the smell of fish. Open Subtitles فقد جاء يوما الى المنزل وقال انه قد كره رائحة السمك
    the smell of gasoline could Thi bring back memoriesofthefirst ferry crossing. Open Subtitles رائحة الغاز ممكن ان يعود باالذكريات اجمل الذكريات التي عشناها
    I need only direct my blades towards the smell of shit. Open Subtitles فعلى فقط أن أوجهه نَصل سيفي تجاه رائحة من القاذورات.
    And yet, sometimes even the smell of a cigarette... Open Subtitles وحتى الآن .. بعض الأوقات حتى رائحة السيجارة
    the smell of burning DMT can be intensely nauseating. Open Subtitles رائحة إحتراق الـ.د.م.ت يمكن أن يُغثي بشكل مكثف.
    You can't get the smell of bacon out in five minutes. Open Subtitles لا تستطيعين شم رائحة لحم مقدد معد من خمس دقائق
    the smell of dampness mingled with the unbearable stench of urine, sweat, dirty clothes and body heat. UN وكانت رائحة الرطوبة تختلط برائحة البول النتنة والعرق والثياب القذرة وحرارة اﻷجسام.
    No, it's the smell of the ultraviolet lights from the garden hitting the oxygen-ozone mixture, it's like... Open Subtitles لا، هو رائحة من الأضواء فوق البنفسجية من الحديقة ضرب الأكسجين الأوزون خليط، هو مثل...
    I just like the smell of money with my champagne. Open Subtitles أنا أحب استنشاق رائحة المال عند ارتشاف الشامبانيا
    It also causes receding gums, which would explain your apparent fangs, and an odd aversion to the smell of garlic. Open Subtitles وتسبب ايضا تقلص اللثه مما يفسر وجود انيابك والاشمئزاز الغريب من رائحه الثوم
    This one was definitely part troll, the smell of him. Open Subtitles صاحب هذه العصا كان بالتأكيد نصف غول بسبب رائحته
    Well, Ecuador borders Colombia, and the smell of fish can throw off a drug dog. Open Subtitles حسناً, ألإكوادور تحد كولومبيا ورائحة السمك بإمكانها تظليل كلاب التفتيش
    I love the smell of hot dog in the evening. Open Subtitles أَحبُّ رائحةَ المقانق المقليةِ في المساء.
    I miss the smell of old spice and whisky in the morning. Open Subtitles أنا مشتاقة لرائحة التوابل القديمة والويسكي في الصّباح
    Might offset the smell of some of them stink-ass bitches. Open Subtitles قد تعادل الرائحةَ بعض من نتانه مؤخرت العاهرات
    I missed the smell of it working on the water missed my dad. Open Subtitles لقد إشتقت إليها لقد إشتقت لرائحتها العمل فى الماء إفتقدت أبى
    The secret of this taste, is the smell of his hand. Open Subtitles سِرّ هذا الطعمِ ، رائحةُ يَدِّه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus