Used to love the smell of bacon till I got knocked up. | Open Subtitles | كنت أحب رائحة لحم الخنزير المقدد حتى حصلت على طرقت حتى. |
Hard to recuperate when you're inhaling the smell of your own sick. | Open Subtitles | من الصعب أن يتعافى عندما كنت استنشاق رائحة المرضى الخاصة بك. |
If everything is so wonderful in Hyde, why are you hanging around my department like the smell of last night's haddock? | Open Subtitles | إذا كان كل شيء رائعة جدا في هايد بارك ، لماذا أنت التسكع ادارتي مثل رائحة الحدوق الليلة الماضية؟ |
How enticing the smell of cheap perfume can be. | Open Subtitles | كم جميله هذه الرائحه الرخيصه انها رائحه الخوفا |
I love the smell of pesticide in the morning. | Open Subtitles | كم أحب رائحة المبيد الحشري في الصبح الباكر |
the smell of horse shit always reminds us where we came from. | Open Subtitles | رائحة تغوّط الحصان هي ما تذكّرنا دائماً بالمكان الذي أتينا منه |
the smell of the flowers only made me sicker. | Open Subtitles | رائحة الزهور فقط هى ما كان يصيبنى بالغثيان. |
There's no prettier smell on earth than the smell of violets. | Open Subtitles | لا يوجد على وجه الارض رائحة افضل من رائحة البنفسج |
He came home one day, saying he hated the smell of fish. | Open Subtitles | فقد جاء يوما الى المنزل وقال انه قد كره رائحة السمك |
the smell of gasoline could Thi bring back memoriesofthefirst ferry crossing. | Open Subtitles | رائحة الغاز ممكن ان يعود باالذكريات اجمل الذكريات التي عشناها |
I need only direct my blades towards the smell of shit. | Open Subtitles | فعلى فقط أن أوجهه نَصل سيفي تجاه رائحة من القاذورات. |
And yet, sometimes even the smell of a cigarette... | Open Subtitles | وحتى الآن .. بعض الأوقات حتى رائحة السيجارة |
the smell of burning DMT can be intensely nauseating. | Open Subtitles | رائحة إحتراق الـ.د.م.ت يمكن أن يُغثي بشكل مكثف. |
You can't get the smell of bacon out in five minutes. | Open Subtitles | لا تستطيعين شم رائحة لحم مقدد معد من خمس دقائق |
the smell of dampness mingled with the unbearable stench of urine, sweat, dirty clothes and body heat. | UN | وكانت رائحة الرطوبة تختلط برائحة البول النتنة والعرق والثياب القذرة وحرارة اﻷجسام. |
No, it's the smell of the ultraviolet lights from the garden hitting the oxygen-ozone mixture, it's like... | Open Subtitles | لا، هو رائحة من الأضواء فوق البنفسجية من الحديقة ضرب الأكسجين الأوزون خليط، هو مثل... |
I just like the smell of money with my champagne. | Open Subtitles | أنا أحب استنشاق رائحة المال عند ارتشاف الشامبانيا |
It also causes receding gums, which would explain your apparent fangs, and an odd aversion to the smell of garlic. | Open Subtitles | وتسبب ايضا تقلص اللثه مما يفسر وجود انيابك والاشمئزاز الغريب من رائحه الثوم |
This one was definitely part troll, the smell of him. | Open Subtitles | صاحب هذه العصا كان بالتأكيد نصف غول بسبب رائحته |
Well, Ecuador borders Colombia, and the smell of fish can throw off a drug dog. | Open Subtitles | حسناً, ألإكوادور تحد كولومبيا ورائحة السمك بإمكانها تظليل كلاب التفتيش |
I love the smell of hot dog in the evening. | Open Subtitles | أَحبُّ رائحةَ المقانق المقليةِ في المساء. |
I miss the smell of old spice and whisky in the morning. | Open Subtitles | أنا مشتاقة لرائحة التوابل القديمة والويسكي في الصّباح |
Might offset the smell of some of them stink-ass bitches. | Open Subtitles | قد تعادل الرائحةَ بعض من نتانه مؤخرت العاهرات |
I missed the smell of it working on the water missed my dad. | Open Subtitles | لقد إشتقت إليها لقد إشتقت لرائحتها العمل فى الماء إفتقدت أبى |
The secret of this taste, is the smell of his hand. | Open Subtitles | سِرّ هذا الطعمِ ، رائحةُ يَدِّه |