"the so-called army" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما يسمى جيش
        
    • لما يسمى جيش
        
    • فيما يسمى جيش
        
    Their functions range from the commander of the so-called army of the Republic of Serbian Krajina to the commander of the so-called corps and brigades. UN وتتراوح مهامهم بين قيادة ما يسمى جيش جمهورية كرايينا الصربية وقيادة ما يسمى الفيالق واﻷلوية.
    At the Centre for Specialization school at Banjica in Belgrade personnel are trained and assigned to the units of the so-called army of RSK when needed. UN وفي المركز المدرسي التخصصي في بانييكا ببلغراد، يجري تدريب اﻷفراد وتعليمهم بصورة منتظمة وإلحاقهم عنــد الحاجة بوحدات ما يسمى جيش جمهورية كرايينا الصربية.
    The Council is discriminating among the Moslems themselves, protecting only those under the power of the so-called army of Bosnia and Herzegovina, while ignoring the Moslem population who fled to the Republic of Serb Krajina. UN ومجلس اﻷمن يمارس التمييز بين المسلمين أنفسهم ولا يحمي سوى الخاضعين لسيطرة ما يسمى جيش البوسنة والهرسك بينما يتجاهل السكان المسلمين الذين فروا الى جمهورية صرب كرايينا.
    Is has been confirmed that Loginov, after his release from duty in UNPROFOR, remained in Vukovar and became a military adviser to the so-called army of the Republic of Serbian Krajina for training and planning of armed operations. UN وقد تأكد أن لوجينوف بقي، بعد تسريحه من الخدمة في قوة اﻷمم المتحدة للحماية في فوكوفار، وأصبح مستشارا عسكريا لما يسمى جيش جمهورية كرايينا الصربية للتدريب وتخطيط العمليات المسلحة.
    At present, the commander of the camp is Jovica Gazibara, naval officer of the so-called army of Yugoslavia. UN وقائد المعسكر في الوقت الحالي هو يوفيكا غازيبارا ، وهو ضابط بحري فيما يسمى جيش يوغوسلافيا.
    Such was true of the so-called army of Nagorny Karabakh, which was ostensibly of Armenian origin although it was constituted of nationals of other States. UN وهذا يصدق على ما يسمى " جيش ناغورني كاراباخ " ، الذي كان بكل وضوح من أصل أرميني رغم تكوينه من رعايا بلدان أخرى.
    This group of officers claims to be from the temporarily occupied territories of the Republic of Croatia, which are controlled by the Serbian paramilitary units, and is on the payroll of the so-called army of Yugoslavia. UN وتدعي هذه المجموعة من الضباط أنها من اﻷراضي المحتلة مؤقتا بجمهورية كرواتيا، التي تسيطر عليها الوحدات الصربية شبه العسكرية، وهم مدرجون بكشوف مرتبات ما يسمى جيش يوغوسلافيا.
    2. Mirko Bjelanovic, major-general, assistant commander of the so-called army of the Republic of Serbian Krajina. UN ٢ - ميركو بييلانوفيتش، لواء، مساعد قائد ما يسمى جيش جمهورية كرايينا الصربية؛
    3. Ljubomir Domazetovic, general, special adviser to the commander-in-chief of the so-called army of the Republic of Serbian Krajina. UN ٣ - ليوبومير دومازيتوفيتش، فريق أول، مستشار خاص لقائد عام ما يسمى جيش جمهورية كرايينا الصربية؛
    Career officers of the so-called army of Yugoslavia in the headquarters of the former so-called 18th corps were the commander of the corps, Colonel Lazo Babic; his deputy, Colonel Milan Romanic; civilian sector officer, Colonel Slobodan Peric; security officer Lieutenant-Colonel Borislav Stijak and many others. UN والمحترفون من ضباط ما يسمى جيش يوغوسلافيا في مقر قيادة ما كان يسمى سابقا الفيلق الثامن عشر هم قائد الفيلق، العميد لازو بابيتش؛ ونائبه العميد ميلان رومانيتش؛ وضابط القطاع المدني، العميد سلوبودان بيريتش؛ وضابط اﻷمن العقيد بوريسلاف سيتياك، وآخرون عديدون.
    All career officers of the so-called army of Yugoslavia within the so-called 18th corps were on the payroll of the so-called General Staff of the army of Yugoslavia in Belgrade. UN وجميع المحترفين من ضباط ما يسمى جيش يوغوسلافيا داخل ما يسمى بالفيلق الثامن عشر مدرجون في كشوف مرتبات ما يسمى هيئة أركان جيش يوغوسلافيا في بلغراد.
    Written and other documentation has been found which confirm the direct link between the so-called army of Yugoslavia and the so-called 18th corps of the army of Serbian Krajina. UN إذ عُثر على وثائق خطية وغيرها تؤكد الصلة المباشرة بين ما يسمى جيش يوغوسلافيا وما يسمى الفيلق الثامن عشر لجيش كرايينا الصربي.
    Besides providing commanding officers and military experts, the army of the so-called FRY also has other ways of assisting in the formation of the so-called army of RSK. UN وعلاوة على تقديم ضباط للقيادة وخبراء عسكريين، فإن لجيش ما يسمى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية طرقا أخرى أيضا للمساعدة على تدريب ما يسمى جيش جمهورية كرايينا الصربية.
    Please find enclosed photocopies of some documents found with the Serb paramilitary troops during the liberation of Western Slavonia, from which the direct connection between the so-called army of Yugoslavia and the so-called 18th corps of the army of RSK can clearly be seen. UN ومرفق طيه نسخ مصورة من بعض الوثائق التي عُثر عليها مع القوات الصربية شبه العسكرية خلال تحرير سلافونيا الغربية، ومن خلالها يمكن ملاحظة الصلة المباشرة بين ما يسمى جيش يوغوسلافيا وما يسمى الفيلق الثامن عشر لجيش جمهورية كرايينا الصربية. المرفقات:
    That group included much of the so-called “Army of Republika Srpska Krajina”, which had withdrawn largely intact from Croatia. UN وشملت تلك الفئة أعدادا كبيرة من أفراد ما يسمى " جيش جمهورية صربسكا كرايينا " الذي انسحب من كرواتيا دون أن يصاب بأضرار تقريبا.
    The fast intervention of the Security Council in favour of the so-called army of Bosnia and Herzegovina, under the pretext of securing zones under United Nations protection, is at variance with the passive attitude of the Council a month earlier, when that Army abused the Bihac safe area to prepare and launch large-scale offensive military operations against the Army and citizens of the Republic of Srpska. UN إن تدخل مجلس اﻷمن السريع لصالح ما يسمى جيش البوسنة والهرسك بذريعة صون المناطق الواقعة تحت حماية اﻷمم المتحدة يتعارض مع موقفه السلبي الذي اتخذه قبل شهر عندما استغل الجيش المذكور منطقة بيهاتش اﻵمنة استعدادا لشن عمليات عسكرية هجومية واسعة النطاق على جيش وسكان جمهورية سربسكا.
    Some information indicates that a certain number of'Tigers' are in fact a professional group of commandos of the so-called army of Yugoslavia. UN وتشير بعض المعلومات إلى أن عددا معينا من " النمور " يمثلون في الواقع جماعة مغاوير محترفة تابعة لما يسمى جيش يوغوسلافيا.
    The underwater training of commandos from Alfa Centre takes place in the naval base of the so-called army of Yugoslavia in Tivat, where groups consisting of 10-15 people go. UN ويجري تدريب مغاوير مركز ألفا تحت سطح الماء في القاعدة البحرية لما يسمى جيش يوغوسلافيا في تيفات، حيث تحضر جماعات تتراوح بين ١٠ أفراد و ١٥ فردا.
    The main purpose of their arrival seems to be that the command of the'Herzegovina corps' of the so-called'army of the Republic of Srpska'intends to organize an international brigade. UN والغرض اﻷساسي من وصولهم، على ما يبدو، هو اعتزام قيادة " فيلق الهرسك " التابع لما يسمى " جيش جمهورية صربسكا " تنظيم لواء دولي.
    The most numerous category of mercenaries registered are career officers of the army of the so-called FRY, as well as officers of the former JNA, who are in commanding positions in the so-called army of the Republic of Serbian Krajina (RSK). UN والفئة اﻷكثر عددا من المرتزقة المسجلين هي فئة الضباط المحترفين بجيش ما يسمى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وكذلك ضبــاط الجيش الوطنــي اليوغوسلافي السابــق، الذين يتولون مواقع قيادية فيما يسمى جيش جمهورية كرايينا الصربية.
    After the end of his mandate in the forces of UNPROFOR he took command of the Russian mercenary force in the so-called'army of the Republic of Srpska'. UN وكان قد تولى، بعد انتهاء تكليفه في القوات التابعة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية، قيادة قوة المرتزقة الروس فيما يسمى " جيش جمهورية صربسكا " .
    According to the information available, around 700 persons (career officers of the so-called army of FRY and former officers of the so-called JNA) are engaged in the temporarily occupied territories of the Republic of Croatia with mercenary status. UN ووفقا للمعلومات المتوفرة، فإن نحو ٠٠٧ شخص )ضباط محترفين فيما يسمى جيش جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وضباط سابقين فيما يسمى الجيش الوطني اليوغوسلافي( يجري استخدامهم بصفتهم مرتزقة في اﻷراضي المحتلة مؤقتا في جمهورية كرواتيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus