"the social security board" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس الضمان الاجتماعي
        
    • ومجلس الضمان الاجتماعي
        
    • في مجلس الأمن الاجتماعي
        
    • هيئة الضمان الاجتماعي
        
    In Myanmar there is a social security scheme operated by the Social Security Board under the Ministry of Labour. UN ويوجد في ميانمار نظام للضمان الاجتماعي يدير شؤونه مجلس الضمان الاجتماعي تحت إشراف وزارة العمل.
    The only finances legally available to women during maternity leave come from the Social Security Board. UN والموارد المالية الوحيدة المتاحة قانوناً للمرأة خلال إجازة الأمومة تأتي من مجلس الضمان الاجتماعي.
    161. the Social Security Board under the Ministry of Labor is carrying out its mandate in accordance with the Social Security Act 1954. UN 161 - ويضطلع مجلس الضمان الاجتماعي تحت إشراف وزارة العمل بولايته وفقاً لقانون الضمان الاجتماعي الصادر سنة 1954.
    the Social Security Board is a statutory body which provides for sickness benefits, maternity benefits, employment injuries, funeral grants and long-term benefits. UN ومجلس الضمان الاجتماعي هيئة رسمية توفر استحقاقات في حالة المرض والحمل والولادة، وإصابات العمل، ومنحا للمساعدة في دفع تكاليف الجنازات، واستحقاقات طويلة الأجل.
    The Cabinet had decided that the system would be administered as a new division of the Social Security Board. UN وقرر مجلس الوزراء أن يُدار النظام باعتباره شعبة جديدة في مجلس الأمن الاجتماعي.
    57. Public assistance is provided for those who need it through the Social Security Board and the Social Development Department. UN 57 - يتم تقديم المساعدة العامة للأشخاص الذين يحتاجون إليها بواسطة مجلس الضمان الاجتماعي وإدارة التنمية الاجتماعية.
    42. Public assistance is provided for those who need it through the Social Security Board, a statutory body that falls under the Ministry of Finance. UN 42 - تُقدَّم المساعدة الحكومية إلى المعوزين عن طريق مجلس الضمان الاجتماعي وهو هيئة رسمية تابعة لوزارة المالية.
    As of the end of 2003, the Social Security Board accumulated more than $200 million in assets made possible by contributions and prudent investment. UN وحتى نهاية عام 2003، تجاوزت استثمارات مجلس الضمان الاجتماعي ما مجموعه الـ 200 مليون دولار نتيجة لارتفاع الاشتراكات والاستثمار الحذر.
    In the 2001 budget the Government announced plans to establish a permanent programme within the Social Security Board to assist the elderly and other economically deprived groups. UN وفي ميزانية عام 2001، أعلنت الحكومة عن خطط لإنشاء برنامج دائم، في إطار مجلس الضمان الاجتماعي لمساعدة المسنين وغيرهم من الفئات المعوزة اقتصاديا.
    44. Public assistance is provided for those who need it through the Social Security Board, a statutory body that falls under the Ministry of Finance. UN 44 - تُقدَّم المساعدة الحكومية إلى من يحتاجها عن طريق مجلس الضمان الاجتماعي وهو هيئة رسمية تابعة لوزارة المالية.
    33. Financial assistance for sickness and maternity benefits, as well as pensions is provided for those who need it through the Social Security Board. UN 33 - تقدم المساعدة المالية لمن هم بحاجة إليها من المرضى ومستحقي إجازة الأمومة وأصحاب المعاشات التقاعدية عن طريق مجلس الضمان الاجتماعي.
    37. Public assistance is provided for those who need it through the Social Security Board, a statutory body that falls under the Ministry of Finance. UN 37 - تُقدَّم المساعدة الحكومية إلى المعوزين عن طريق مجلس الضمان الاجتماعي وهو هيئة رسمية تابعة لوزارة المالية.
    Entitlement from the Social Security Board only apply to women who have worked at least one year prior to becoming pregnant, regardless of that woman's previous contributions to the social security fund. UN 140 - ولا ينطبق استحقاق الاستفادة من مجلس الضمان الاجتماعي إلا على النسوة اللائي يعملن على الأقل سنة واحدة قبل الحمل بغض النظر عن مساهمتهن السابقة في صندوق الضمان الاجتماعي.
    35. Financial assistance is provided for those who need it through the Social Security Board, a statutory body that falls under the Ministry of Finance. UN 35 - هناك مساعدة مالية لفائدة المحتاجين تقدم إليهم عن طريق " مجلس الضمان الاجتماعي " ، وهو جهاز رسمي تابع لوزارة المالية.
    36. Public assistance is provided for those who need it through the Social Security Board, a statutory body that falls under the Ministry of Finance. UN 36 - هناك مساعدة حكومية لفائدة المحتاجين تقدم إليهم عن طريق " مجلس الضمان الاجتماعي " وهو جهاز رسمي تابع لوزارة المالية.
    43. the Social Security Board is a statutory body which provides for sickness benefits, maternity benefits, employment injuries, funeral grants and long-term benefits. UN 43 - مجلس الضمان الاجتماعي هو هيئة رسمية توفر استحقاقات في حالات المرض، والحمل والولادة، وإصابات العمل ومنح للجنازات واستحقاقات طويلة الأجل.
    31. Financial assistance for sickness and maternity benefits and pensions are provided through the Social Security Board. UN 31 - تقدم المساعدة المالية لمن هم بحاجة إليها من المرضى ومستحقي إجازة الأمومة وأصحاب المعاشات التقاعدية عن طريق مجلس الضمان الاجتماعي.
    12. A Non-Contributory Pension (NCP) administered by the Social Security Board (SSB) continues to be made available to females age 65 and males age 67 and over. UN 12- ولا يزال المعاش التقاعدي غير القائم على الاشتراكات الذي يقوم بإدارته مجلس الضمان الاجتماعي متاحاً للنساء في سن 65 عاماً وللرجال في سن 67 عاماً فما فوق.
    The Cabinet had decided that the system would be administered as a new division of the Social Security Board. UN وقرر مجلس الوزراء أن يُدار النظام باعتباره شعبة جديدة في مجلس الأمن الاجتماعي.
    Severance payments were made in certain cases of redundancy, and pensions were available through various schemes administered by the Social Security Board. UN وتقدم مدفوعات إنهاء الخدمة في بعض حالات زيادة عدد العمال، والمعاشات التقاعدية متاحة من خلال خطط مختلفة تدار من قبل هيئة الضمان الاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus