"the socioeconomic context" - Traduction Anglais en Arabe

    • السياق الاجتماعي والاقتصادي
        
    Prevention interventions should be adapted to the socioeconomic context of different countries and to different forms of violence, including intimate partner violence, sexual violence, harmful practices and trafficking. UN وينبغي تكييف التدخلات الوقائية مع السياق الاجتماعي والاقتصادي لمختلف البلدان ومع مختلف أشكال العنف، بما في ذلك عنف العشير، والعنف الجنسي، والممارسات الضارة، والاتجار بالبشر.
    189. Before discussing the various specific themes, it is important to note that, within the socioeconomic context of the Netherlands in the Caribbean, the different policy areas are so interlaced that an integrated approach can provide the extra impulse that is needed to successfully tackle the islands' problems. UN 189 - وقبل مناقشة مختلف المواضيع المحددة، من المهم أن نلاحظ، ضمن السياق الاجتماعي والاقتصادي لهولندا في منطقة البحر الكاريبي، أن مختلف مجالات السياسة العامة متداخلة بشكل كبير بحيث يمكن لوضع نهج متكامل أن يوفر قوة الدفع الإضافية اللازمة للنجاح في معالجة مشاكل الجزر.
    303. Also, as part of the Training Programme for Magistrate Candidates, the Magistrates' School introduced in the first and second courses given at its head offices in Lima and Lambayeque, in the module dealing with the " Socioeconomic Context of the Magistracy, " a chapter on the constitutional scope of a woman's right to equality, in which this substantive and procedural right is analyzed from the perspective of gender. UN 303- كذلك، أدرجت أكاديمية القضاء، في الدورتين الدراستين الأولي والثانية لبرنامج تدريب المرشحين للقضاء، المقررتين في مقر مدينتي ليما ولامبايكي، ضمن الجزء المعني بـ " السياق الاجتماعي والاقتصادي للقضاء " ، باباً يتعلق بالنطاق الدستوري للمساواة في الحقوق، بالنسبة للمرأة، لتحليل الحقوق الموضوعية والإجرائية من منظور جنساني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus