"the sodium" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصوديوم
        
    Energy requirements are expected to be relatively low due to low operating temperatures associated with the sodium reduction process. UN من المتوقع أن تكون متطلبات الطاقة منخفضة نسبياً نتيجة لانخفاض درجات حرارة التشغيل المرتبطة بعملية اختزال الصوديوم.
    the sodium ions pass through the membrane to the cathode compartment and form a caustic soda solution. UN وتمر أيونات الصوديوم من خلال الغشاء إلى حيز الكاثود وتشكل محلول صودا كاوية.
    Booth, the sodium nitrate in Ian's neck wounds did not conclusively prove that Randy's the killer. Open Subtitles بوث، و نترات الصوديوم في الجروح الرقبة إيان لم تثبت بشكل قاطع أن راندي القاتل.
    the sodium hydroxide in the drain cleaner is still rather potent. Open Subtitles هيدروكسيد الصوديوم فى منظف الأحواض لا تزال قوية إلى حد ما.
    like the sodium hydroxide found in the drain cleaner in the victim's lungs, then suddenly, it's explosive. Open Subtitles مثل مثل هيدروكسيد الصوديوم الذى وجد فى منظف الأحواض فى رئتى الضحيه ثم فجأه
    looks like the sodium hydroxide and sulfuric acid came from commercial cleaning substances. Open Subtitles يبدو هيدروكسيد الصوديوم و حامض الكبريتيك جاء من تجارية المواد التنظيف.
    the sodium silicate in crystal-based kitty litter is a very effective odor absorber, thereby preventing the smell from alerting the neighbors. Open Subtitles سيلكيات الصوديوم في سلة قمامة القطة ،فعال جداً في إمتصاص الروائح وبالتالي منع الرائحة
    The water has activated the sodium hydroxide,causing your shoes to burn. Open Subtitles نشّط الماء الصوديوم الهيدروكسيد، يسبّب أحذيتك للإحتراق.
    So then why wouldn't the sodium rhodizonate pick up on it? Open Subtitles إذاً لماذا لم تلتقط " ريدزونات الصوديوم " ذلك ؟
    Now, as you can see, even with the minute amount of moisture in the air, the sodium is already reacting. Open Subtitles الان كما ترون حتى وجود اقل قدر من الرطوبه فان الصوديوم يتفاعل معها
    If you do it right, the sodium will react with the water, and you've got the distraction you need. Open Subtitles إذا عملتها بشكل صحيح الصوديوم سيتفاعل مع الماء سوف تحصل على الالهاء الذي تريد
    And if I heat it up in the Bunsen burner, the light from the sodium passes through the first telescope and gets split up by the prism into its spectral lines. Open Subtitles واذا سخنته بملهب بونسون فسترى أن الضوء من الصوديوم يمر عبر المجهر الأول ثم ينقسم عبر المنشور الى خطوطه الطيفية
    Well, Stahl never injected the sodium thiopental. Open Subtitles حسنا, ستال لم يقم بحقن ثيوبينتال الصوديوم
    I broke into the chem lab. I stole the sodium. Open Subtitles أنا أقتحمت المعمل الكيميائي وسرقت الصوديوم
    About the acids. We can't be sure the sodium hydroxie flooding is gonna be enough. Open Subtitles بالنسبة للاحماض نحن لسنا متأكيدين ان هيدروكسيد الصوديوم سيكون كافى
    This capsule hits the water and dissolves, the sodium'll give off hydrogen, enough of a reaction to ignite it. Open Subtitles ستضْربُ هذه الكبسولةِ الماءَ وتُذوّبُ، سيقوم الصوديوم بإنتاج الهيدروجين الكافى لعملية التفجير.
    In 1998, only 69 per cent of the sodium hipoclorite and 55.5 per cent of the aluminium sulphate needed to treat drinking water were available nationwide. UN وفي عام ١٩٩٨، لم يتوفر على المستوى الوطني سوى ٦٩ في المائة من هيبوكلوريد الصوديوم و ٥٥,٥ في المائة من كبريتات اﻷلومنيوم الضرورية لمعالجة مياه الشرب.
    In 1998, only 69 per cent of the sodium hipoclorite and 55.5 per cent of the aluminum sulphate needed to treat drinking water were available nationwide. UN وفي عام 1998، لم يتوافر على المستوى الوطني سوى 69 في المائة من مادة تحت كلوريت الصوديوم و 55.5 في المائة من مادة كبريتات الألومنيوم اللازمتين لمعالجة مياه الشرب.
    Overcoming the sodium leakage accident in 1995, the " Monju " prototype fast-breeder reactor is expected to resume operation soon. UN وبعد أن تم التغلب على حادثة تسرب الصوديوم في عام 1995، فإنه يتوقع أن يستأنف العمل قريبا بمفاعل المولد السريع ' ' مونجو``.
    You were never really dead, but the sodium thiopental made it look close enough. Open Subtitles لم تكن ميتاً حقاً "ولكن "ثيوبنتال الصوديوم جعله يبدو قريباً بما فيه الكفاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus