183. A key problem is the ambiguity concerning the identity and role of the Somali National police force. | UN | 183 - ويتمثل أحد المشاكل الرئيسية في الغموض الذي يحيط بهوية قوة الشرطة الوطنية الصومالية ودورها. |
The first is to sufficiently rebuild the Somali National security force, including the army, police, coast guard and justice and correction units. | UN | الخطوة الأولى هي إعادة بناء قوات الأمن الوطنية الصومالية بدرجة كافية، بما فيها الجيش والشرطة وخفر السواحل ووحدات العدالة والإصلاح. |
27. The registration of the Somali National Security Force has started. | UN | 27 - وقد بدأت عملية تسجيل قوات الأمن الوطنية الصومالية. |
the Somali National Peace Conference later gave President Guelleh the right to use his own discretion to select a further 20 parliamentarians. | UN | وفي وقت لاحق منح المؤتمر الوطني الصومالي للسلام للرئيس غلّه سلطة تقديرية لاختيار 20 برلمانيا إضافيا. |
Participants at the Somali National Reconciliation Conference | UN | المشاركون في مؤتمر الوفاق الوطني الصومالي |
During the reporting period, the Somali National Security Forces and AMISOM further expanded their areas of control. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت قوات الأمن الوطني الصومالية والبعثة توسيع رقعة المناطق الخاضعة لسيطرتهما. |
Three senior police officers are providing strategic advice on capacity-building to the Somali National Police. | UN | ويقدم ثلاثة من كبار ضباط الشرطة المشورة الاستراتيجية بشأن بناء القدرات إلى الشرطة الوطنية في الصومال. |
Subsequently, the Somali National Front and Al-ittihad appeared to have reached an understanding to cease hostilities between them. | UN | ويبدو أن الجبهة الوطنية الصومالية ومنظمة الاتحاد توصلتا فيما بعد إلى تفاهم على وقف اﻷعمال العدائية فيما بينهما. |
One version is that the bodies are those of civilians as well as members of the Somali National Movement (SNM) who were captured by the Siad Barre forces in 1988. | UN | إذ قالت إحدى الروايات إنها جثث أشخاص مدنيين وكذلك أعضاء في الحركة الوطنية الصومالية أسرتهم قوات زياد بري عام ٨٨٩١. |
The deputy chairman of the Somali National Front (SNF) protested against the Ethiopian action. | UN | وقد احتج نائب رئيس الجبهة الوطنية الصومالية على هذا العمل اﻹثيوبي. |
At this juncture, allow me to express our deep gratitude to the Government and the people of Kenya for hosting the Somali National Reconciliation Conference. | UN | وبهذه المناسبة، اسمحوا لي بالتعبير عن شكرنا البالغ لكينيا حكومة وشعبا، على استضافتها مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية. |
The leadership of the Somali National Front is reported to be disputing his designation as leader. | UN | وقد أفيد بأن قيادة الجبهة الوطنية الصومالية تعارض تعيينه زعيما. |
The Ministers decided that the Somali National Reconciliation Conference would open at Eldoret on 15 October 2002. | UN | وقرر الوزراء أن يُفتتح مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في إلدوريت يوم 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
Unfortunately, United Nations peacekeeping forces were drawn into a difficult and protracted conflict with the Somali National Alliance (SNA) that sapped the will of the international community for peace enforcement. | UN | ومما يؤسف له أن قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام قد سقطت في صراع مرير وممتد مع التحالف الوطني الصومالي مما أضعف إرادة المجتمع الدولي على إنفاذ السلام. |
First, as a result of the collapse of the Somali State in 1990, the Somali National Army and its police disintegrated. | UN | أولا، نتيجة لانهيار دولة الصومال في عام 1990 ، تفكك الجيش الوطني الصومالي والشرطة التابعة للدولة. |
Government-provided military officers also support the reform of the security sector and the development of the Somali National Army. | UN | وكذلك يقدم ضباط عسكريون مقدمون من الحكومات الدعم اللازم لإصلاح القطاع الأمني وتطوير الجيش الوطني الصومالي. |
AMISOM and the Somali National Army expanded their areas of territorial control. | UN | الأفريقي في الصومال والجيش الوطني الصومالي بتوسيع المناطق التي تسيطر على أراضيها. |
More support was therefore needed, in particular for the Somali National Security Forces and the African Union Mission in Somalia (AMISOM). | UN | ولذلك، فإنه يتعين تقديم المزيد من الدعم، ولا سيما إلى قوات الأمن الوطني الصومالية وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
Preparations are under way to expand the operations of the Somali National Security Forces and AMISOM forces to Jilib and Jamaame. | UN | والاستعدادات جارية حاليا لتوسيع نطاق عمليات قوات الأمن الوطني الصومالية والبعثة لتشمل جيليب وجامامه. |
Furthermore, since 2002, he is also actively engaged in efforts to support the Somali National Reconciliation Conference under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development that is ongoing in Kenya. | UN | وعلاوة على ذلك، فهو يشارك أيضا وبشكل نشط منذ عام 2002 في الجهود المبذولة لدعم مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال المعقود في كينيا برعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. |
III. the Somali National reconciliation process | UN | ثالثا - عملية المصالحة الوطنية في الصومال |
Mr. Ahmad Mohamed Ali WFP Detained in Somalia by the Somali National Security Service since 25 May 1990 | UN | السيد أحمد محمد علي برنامج اﻷغذية محتجز منذ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٠ لدى جهاز اﻷمن العالمي القومي الصومالي |
On 26 October, at informal consultations, the Council members were briefed by the Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS), Winston Tubman, on the Secretary-General's report of 8 October (S/2004/804) and on more recent developments in the Somali National Reconciliation Conference. | UN | وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر، في إطار مشاورات غير رسمية، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها وتشتوتيجان، ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، عن تقرير الأمين العام المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر (S/2004/804) وعن تطورات أحدث في مؤتمر المصالحة الوطنية للصومال. |