"the son of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ابن
        
    • إبن
        
    • نجل
        
    • أبن
        
    • ولد
        
    • بأبن
        
    • إبنُ
        
    • لأبن
        
    • بابن
        
    • بإبن
        
    • قد أهلت
        
    • هما دون
        
    And the son of music industry legend, Lucious Lyon. Open Subtitles وهنا ابن الاسطوره في صناعة الموسيقى لوشيس لايون
    Plus, he's the son of the Great Shaman SHIN Tae-eul. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه ابن الشاماني العظيم شين تاي يول.
    No, that was Felix, the son of Duke Jean-Dubois, whose duchy includes... Open Subtitles لا من اخبرني فليكس ابن الدوق جان دوبوا، الذي يملك ..
    But now he's in New York copying the son of Sam. Open Subtitles و لكنه الآن متواجد في نيوييورك يحاول تقليد إبن سام
    This year the Black Tiger Gang ruthlessly pursued its enemies, while the son of the North Sea Gang avenges his father's death Open Subtitles هذا العام عصابة النمر الأسود تلاحقنا بلا رحمة إنهم الأعداء، في حين أن نجل عصابة بحر الشمال ينتقم لوفاة والده
    If someone else was here, that matches the M.O. of the son of Sam murders. Open Subtitles إذا كان شخص ما هنا, ذلك يتوافق مع اسلوب جرائم أبن سام
    Then, the son of a bitch was actually all good. Open Subtitles ثم، كان ابن الكلبة في الواقع كل شيء جيد.
    You need to report the son of a bitch. Open Subtitles تحتاجين إلى تقديم بلاغ في ابن العاهرة ذلك
    That's Trevor, That's the son of the people I'm staying with Open Subtitles هذا هو تريفور , إنه ابن العائلة التي أمكث عندها
    Willy Wonka was the son of the city's most famous dentist WilburWonka. Open Subtitles كان ويلي وانكا ابن اشهر طبيب أسنان في البلدة ويلبر وانكا
    I just got a subpoena regarding an erotic novel, and I'm looking for the son of a bitch responsible. Open Subtitles لقد حصلت على استدعاء قضائي بسبب الرواية الجنسية و أنا أبحث عن ابن العاهرة المسؤول عن ذلك
    His lordship is the son of Lord Masauji who died here. Open Subtitles فخامته ليس إلا ابن السيد ماساجوتشي تايرا الذي تُوفي هنا.
    We grew up together. He's the son of our village clergyman. Open Subtitles لقد ترعرعنا منذ الصغر معا، إنه ابن القس في قريتنا.
    So you're the daughter of von Tiebolt? And the son of Clausen. Open Subtitles اذن , انت حقيقه ابنه فون تيبولت وانت ابن كلوسن ؟
    the son of a bitch shot my wife's windshield. Open Subtitles ابن العاهره اطلق الرصاص على زجاج سيارة زوجتي
    Look, Sakeena is marrying Salim, the son of Sarfaraj of Ismailpur. Open Subtitles انظر ، سكينة ستتزوج سليم ابن سارفراج من إسلام بور
    The legal qualification of the son of the acts committed by the author's son was correct. UN وكان التوصيف القانوني للأفعال التي ارتكبها ابن صاحب البلاغ توصيفاً صحيحاً.
    Holy CPR-mour. She's kissing life into the son of a gun. Open Subtitles تبا للتنفس الإصطناعي ، فهي تنقذ حياة إبن العفاريت بتقبيله
    First-born of each house shall die, beginning with the son of Moses. Open Subtitles المولود الأول فى كل منزل سوف يموت بداية من إبن موسى
    Just like the son of sam Used on his victims, Open Subtitles تماما كـ إبن سام ذلك ما استخدمه على ضحاياه
    It is, since early 2001, controlled by the son of President Taylor and the Lebanese businessman Abbas Fawaz. UN ويسيطر عليها منذ أوائل عام 2001 نجل الرئيس تيلور ورجل الأعمال اللبناني عباس فواز.
    Dear Heavenly Father... .. may the Cross of the son of God, which is mightier than all the hosts of Satan... Open Subtitles يا ألهي العزيز يا منْ صلبت أبن الربّ الجبار على الشيطان
    The Lord of Yule, the son of Hel, to him our secrets we must tell. Open Subtitles قديس عيد الميلاد ولد هيل هو من يجب علينا إخباره بأسرارنا خشية أن يقوم كرامباس
    They finally caught the son of a bitch. Open Subtitles وفى النهايه امسكوا بأبن العاهره
    I was angry and then I ran into someone who claimed to be the son of the lead detective... Open Subtitles .. يظهرُ شخص يدّعي بأنّه إبنُ رئيس الشّرطَة
    So you come to the son of the man you was at war with? Open Subtitles إذاً لقد أتيتَ لأبن الرجل الذي أنتَ كنت على حرب معه ؟
    Yeah. We got the son of a bitch. How about that? Open Subtitles نعم ، لقد أمسكنا بابن العاهرة مارأيك في هذا ؟
    If he is one of our own, I will take personal pleasure in bringing the son of a bitch down. Open Subtitles إن كان واحد منا سوف أبتهج للإطاحه بإبن العاهره
    It told us the son of God is born. Open Subtitles يخبرنا أن الرحمات قد أهلت
    312. Justo Rufino Barrios was born on 19 July 1835 in the village of San Lorenzo (Department of San Marcos); he was the son of José Ignacio Barrios and María Josefa Auyón. UN ٢١٣- وكان خوستو روفينو باريوس قد ولد في قرية سان لورنزو مقاطعة سان ماركوس، في ٩١ تموز/يوليه ٥٣٨١، وكان والداه هما دون خوسيه اينياسيو باريوس ودونا ماريا خوسيفا أويون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus