"the south asian association for regional" - Traduction Anglais en Arabe

    • رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي
        
    • ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي
        
    • رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي
        
    • لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي
        
    • برابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي
        
    • رابطة جنوبي آسيا للتعاون اﻹقليمي
        
    • قامت بها رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي
        
    • بين رابطة
        
    • ورابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي
        
    the South Asian Association for Regional Cooperation adopted a convention in 2002. UN وقامت رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي باعتماد اتفاقية في عام 2002.
    Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the countries of the South Asian Association for Regional Cooperation UN تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في بلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي
    It acknowledged progress in poverty reduction, education, healthcare and employment, as well as progress towards realizing the Millennium Development Goals and those of the South Asian Association for Regional Development (SAARC). UN واعترفت بنغلاديش بالتقدم المحرز في مجال التخفيف من حدة الفقر، وفي التعليم، والرعاية الصحية والعمل، وكذا بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    Forums such as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the South Asian Association for Regional Cooperation were also a source of consultation. UN وقال إن هناك منتديات مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي تعد أيضاً مصدراً للتشاور.
    I shall also take this opportunity to speak about future cooperation between the United Nations and the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). UN وأود كذلك أن أنتهز هذه الفرصة للتكلم عن التعاون المستقبلي بين الأمم المتحدة ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    A Framework Agreement between the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) and ESCAP was signed in February 1994. UN ووقع اتفاق إطاري بين رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    The Maldives is also a member of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) and has signed a wide-range of human rights-related SAARC Conventions. UN وملديف عضو أيضا في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي ووقعت اتفاقيات عدة لهذه المنظمة تتعلق بحقوق الإنسان.
    The Maldives is also a member of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) and has signed a wide-range of human rights-related SAARC Conventions. UN وملديف عضو أيضا في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي ووقعت اتفاقيات عدة لهذه المنظمة تتعلق بحقوق الإنسان.
    It is a party to the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution. UN وبنغلاديش طرف في اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بمنع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء.
    Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the countries of the South Asian Association for Regional Cooperation UN تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في بلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي
    It had also signed the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on Regional Arrangements for the Promotion of Child Welfare in South Asia. UN ووقّعت أيضا على اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن الترتيبات الإقليمية للنهوض برفاه الطفل في جنوب آسيا.
    Please also provide information on the cooperation within the framework of the South Asian Association for Regional Cooperation on the issue of trafficking in women. UN ويرجى أيضا تقديم المزيد من المعلومات عن التعاون في إطار رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي فيما يتصل بالاتجار بالمرأة.
    Please also provide further information on the cooperation within the framework of the South Asian Association for Regional Cooperation on the issue of trafficking in women. UN ويرجى أيضا تقديم المزيد من المعلومات عن التعاون في إطار رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي فيما يتصل بالاتجار بالمرأة.
    He had also acted as focal point for the LDCs and landlocked countries, the Organization of Islamic Conference, the League of Arab and Gulf States and the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). UN وقد عمل أيضاً كحلقة اتصال لشؤون البلدان الأقل نمواً والبلدان غير الساحلية ومنظمة المؤتمر الإسلامي وجامعة الدول العربية والخليجية ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    United Nations agencies also cooperate with regional bodies such as the African Union, the Association of Southeast Asian Nations, the South Asian Association for Regional Cooperation, the Pacific Islands Forum, the Global Environment Facility bilateral donors and Governments. UN وتتعاون وكالات الأمم المتحدة أيضا مع هيئات إقليمية مثل الاتحاد الأفريقي ورابطة أمم جنوب شرق آسيا ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي ومنتدى جزر المحيط الهادئ والجهات المانحة على الصعيد الثنائي لمرفق البيئة العالمية والحكومات.
    Initiatives such as the Association of Southeast Asian Nations and the South Asian Association for Regional Cooperation have begun to blossom and have an impact on the region and have fostered myriad economic and security partnerships. UN وأخذت مبادرات مثل رابطة أمم جنوب شرق آسيا ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي تزدهر وتؤثر في المنطقة، وقد عززت عدداً هائلاً من الشراكات الاقتصادية والأمنية.
    Nepal had ratified the Preferential Trading Arrangement of the South Asian Association for Regional Cooperation. UN وقد صدق نيبال، من جهته، على الاتفاق الرامي إلى إنشاء نظام مبادلات تفضيلي في منطقة رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي.
    Some 12 years ago, I had the pleasure of inaugurating, in Colombo, the first meeting to launch the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). UN قبل ١٢ عاما تقريبا كان من دواعي سروري ان افتتح في كولومبو الاجتماع اﻷول لبدء رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي.
    The early phase of regional cooperation in South Asia required the building of the necessary institutional capacities of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). UN واقتضت المرحلة اﻷولى من التعاون اﻹقليمي في جنوب آسيا بناء القدرات المؤسسية اللازمة لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي.
    Its actions were part of measures taken at the regional level by the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). UN والعمل الذي تضطلع به يندرج في إطار التدابير التي اتخذتها، على الصعيد اﻹقليمي، رابطة جنوبي آسيا للتعاون اﻹقليمي.
    The most recent initiative of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) was the adoption in 1993 of an agreement to establish the SAARC Preferential Trading Arrangement (SAPTA). UN وقد صدقت البلدان الثلاثة جميعها على البروتوكول ودخل حيز النفاذ وكانت أحدث مبادرة قامت بها رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي هي ما جرى في عام ١٩٩٣ من اعتماد اتفاق ﻹنشاء ترتيب التجارة التفضيلية للرابطة.
    Such flexible approaches can be found, according to those studies, in the arrangements for the Central American Common Market, the Southern Cone Common Market, the Caribbean Community and the South Asian Association for Regional Cooperation. UN ووفقا لتلك الدراسات يمكن العثور على مثل هذه النهج المرنة، في الترتيبات الخاصة بالسوق المشتركة ﻷمريكا الوسطى، والسوق المشتركة للمخروط الجنوبي، والمجتمع الكاريبي، ورابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus