I jump first and land on the south side of the roof, abseil down 14 floors and cut through this window here. | Open Subtitles | سوف اقفز اولاً ثم اهبط على الجانب الجنوبي من المبنى ثم انزلق حتى الطابق14 ثم افتح فتحه في النافذه هناك |
Suspect's parked on the south side of the street. | Open Subtitles | المشتبه يقف بسيارته في الجانب الجنوبي من الطريق |
The Library occupies the south side of the Headquarters site. | UN | وتشغل المكتبة الجانب الجنوبي من موقع المقر. |
The Dag Hammarskjöld Library occupies the three-storey building on the south side of the Headquarters site. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
I'm from the south side of the North Pole, man. | Open Subtitles | أنا من في الطرف الجنوبي من القطب الشمالي ، يا رجل |
It was found in a dumpster on Beakman Street on the south side of town. | Open Subtitles | لقد تم ايجاده فى حاوية المهملات فى شارع بيكمان فى الجانب الجنوبى من المدينة |
The usual route of illegal immigrants is from St. Marten down to the south side of the Territory's islands. | UN | والمسار المعتاد للمهاجرين غير الشرعيين هو من سانت مارتين إلى الجانب الجنوبي من جزر الإقليم. |
the south side of the property falls away sharply to Banteyiketu Stream. | UN | وينحدر الجانب الجنوبي من الموقع انحدارا حاد على جدول بنتيكيتو. |
They're this gang of bikers who pretty much stays on the south side of town. | Open Subtitles | إنهم عصابة من سائقي الدراجات النارية يبقون على الجانب الجنوبي من البلدة |
Why don't you roll in through the south side of town, | Open Subtitles | لماذا لا تدور في الجانب الجنوبي من المدينة، |
I got these two kunas on the south side of Chicago, | Open Subtitles | حصلت على هذين الكونات على الجانب الجنوبي من شيكاغو، |
So, with the widening of Higgins Street on the south side of the property, we expect traffic impact to be minimal. | Open Subtitles | لذلك، مع اتساع هيغنز شارع على الجانب الجنوبي من الممتلكات، نتوقع أن يكون تأثير حركة المرور ضئيلا. |
There's a transfer tug on the south side of the island they have a Zodiac on the beach to get to it. | Open Subtitles | هنالك قاطرة نقل في الجانب الجنوبي من الجزيرة لديهم قارب على الشاطيئ للوصول إليه. |
Now is that building on the north side or the south side of the street? | Open Subtitles | الآن، هل ذلك المبنى على الجانب الشمالي أو الجانب الجنوبي من الشارع؟ |
It's got to be on the south side of the building. | Open Subtitles | يجب أن تكون في الطرف الجنوبي من المبني |
The Dag Hammarskjöld Library, which is dedicated to the memory of the late Secretary-General Dag Hammar-skjöld, occupies the three-storey building (with another three levels below ground) on the south side of the Headquarters site. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد، التي سميت باسم اﻷمين العام الراحل داغ همرشولد تكريما لذكراه، المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق )مع ثلاثة طوابق سفلية أخرى( الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
The Dag Hammarskjöld Library, which is dedicated to the memory of the late Secretary-General Dag Hammar-skjöld, occupies the three-storey building (with another three levels below ground) on the south side of the Headquarters site. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد، التي سميت باسم اﻷمين العام الراحل داغ همرشولد تكريما لذكراه، المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق )مع ثلاثة طوابق سفلية أخرى( الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
The Dag Hammarskjöld Library, which is dedicated to the memory of the late Secretary-General Dag Hammarskjöld, occupies the three-storey building (with another three levels below ground) on the south side of the Headquarters site. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد، التي سميت باسم الأمين العام الراحل داغ همرشولد تكريما لذكراه، المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق (مع ثلاثة طوابق سفلية أخرى) الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
The 2008 Jane Doe was found in the woods over here, and the most recent victim was found on the south side of the lake heading out of town. | Open Subtitles | مجهولة الهوية وجدت سنة 2008 فى الغابات هنا و الضحية الحديثة وجدت على الجانب الجنوبى من البحيرة |
His army is marching on the south side of Kildrummie Moss. | Open Subtitles | جيشه يزحف على الجهة الجنوبية من كلدرامي موس |
For instance, initially all the assailants seemed to be located on the south side of the road. | UN | فعلى سبيل المثال كان يبدو في البداية أن جميع المهاجمين متمركزون في الناحية الجنوبية من الطريق. |