"the special account of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحساب الخاص
        
    • للحساب الخاص لبعثة
        
    Furthermore, a loan from the special account of the United Nations Protection Force in the amount of $16 million remains outstanding. UN وعلاوة على ذلك، لم يسدد بعد القرض المسحوب من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية بمبلغ 16 مليون دولار.
    (i) Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the special account of the peacekeeping operation; UN ' 1` تعد التبرعات المقدمة نقداً إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    (i) Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the special account of the peacekeeping operation; UN ' 1` تعد التبرعات المقدمة نقداً إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    (i) Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the special account of the peacekeeping operation; UN ' 1` تعد التبرعات المقدمة نقداً إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    It should be noted, however, that the cash-flow situation of the special account of UNAVEM II continues to be precarious. UN ٤٢ - على أنه تجدر ملاحظة أن حالة التدفق النقدي للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية في أنغولا لا تزال محفوفة بالخطر.
    Further, a loan from the special account of the United Nations Protection Force in the amount of $12.5 million remains outstanding. UN وإضافة إلى ذلك، فإن قرضا من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية بقيمة 12.5 مليون دولار لا يزال غير مسدد.
    Due from the special account of the United Nations Emergency Force (1956) UN مبالغ مستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956)
    Due from the special account of the United Nations Emergency Force (1956) UN مبالغ مستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956)
    The cash shortfall in the special account of UNTAET and UNMISET as at 30 June 2007 was primarily attributable to the uncollected assessed contributions due from Member States in the amount of $24,985,000. UN ويعزى العجز النقدي في الحساب الخاص للإدارة الانتقالية والبعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2007 بصفة رئيسية إلى الاشتراكات المقررة غير المحصلة المستحقة من الدول الأعضاء والتي تبلغ 000 985 24 دولار.
    a. Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the special account of the peacekeeping operation; UN أ - تعد التبرعات المقدمة نقداً إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    “Takes note of the views expressed by Member States on the treatment of the accumulated interest income in the special account of the Operation;”. UN " تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء بشأن تناول إيرادات الفائدة المتراكمة في الحساب الخاص للعملية " ؛
    a. Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the special account of the peacekeeping operation; UN أ - تعد التبرعات المقدمة نقدا إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    Due from the special account of the United Nations Emergency Force (1956) UN مبالغ مستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956)
    In accordance with the aforementioned resolution, $49,242,762 was allocated from unencumbered balances in the special account of the United Nations Transition Assistance Group, $18,156,200 from unencumbered balances in the special account of the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group and $82,601,038 from authorized retained savings in the General Fund. UN ووفقا للقـرار آنف الذكر، نقــل إلى الصنـدوق مبلــغ 762 242 49 دولارا من الأرصدة الحرة في الحساب الخاص لفريـق الأمـم المتحـدة للمساعدة فــي فترة الانتقال ومبلغ 200 156 18 دولار من الأرصدة الحرة في الحساب الخاص لفريق مراقبي الأمــــم المتحـــدة العسكريين لإيران والعراق ومبلغ
    Due from the special account of the United Nations Emergency Force (1956) UN مبالغ مستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956)
    a. Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the special account of the peacekeeping operation; UN أ - تعد التبرعات المقدمة نقدا إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    a. Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the special account of the peacekeeping operation; UN أ - تعد التبرعات المقدمة نقدا إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام.
    23. As stated in paragraph 2 above, the Secretary-General, in view of the outstanding contributions, proposed to retain the unencumbered balance of appropriations in the special account of UNIKOM. UN ٢٣ - وكما هو مذكور في الفقرة ٢ أعلاه، فإن اﻷمين العام اقترح، نظرا للاشتراكات غير المسددة، اﻹبقاء على الرصيد غير الملتزم به للاعتمادات في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    26. It should be noted that the cash-flow situation of the special account of UNAVEM II continues to be critical. UN ٢٦ - وتجدر الاشارة الى أن حالة التدفق النقدي للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا لا تزال حرجة.
    35. The cash flow situation of the special account of UNAVEM II continues to be very critical. UN ٥٣ - ولا تزال حالة التدفق النقدي للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا حرجة جدا.
    29. The cash-flow situation of the special account of UNAVEM II continues to be very critical. UN ٢٩ - ولا تزال حالة صافي الايرادات النقدية للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا حرجة للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus