the special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which their income derives. | UN | وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل من الصناديق الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. |
the special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which their income derives. | UN | وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل من الصناديق الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها؛ |
the special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which they derive their incomes. | UN | وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل عن الموارد الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. |
the special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which they derive their incomes. | UN | وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل عن الموارد الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. |
Residual amounts were to be transferred as soon as the special accounts for both operations were closed. | UN | وتقرر نقل المبالغ المتبقية فور إغـلاق الحسابين الخاصين للعمليتين. |
the special accounts for administrative cost recoveries are shown separately from the extrabudgetary funds from which they derive their incomes. | UN | ترد الحسابات الخاصة لاسترداد التكاليف الإدارية بشكل مستقل عن الموارد الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. |
Administration and use of the special accounts for programme support costs | UN | إدارة واستخدام الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج |
The approved cost-sharing arrangement is: 15 per cent from the regular budget; 62 per cent from the support account for peacekeeping operations; and 23 per cent from the special accounts for programme support costs. | UN | والنمط المعتمد لترتيب تقاسم التكاليف هو كالآتي: 15 في المائة من الميزانية العادية؛ و 62 في المائة من حساب دعم عمليات حفظ السلام؛ و 23 في المائة من الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج. |
Statement XVI records the activity in the special accounts for major programme support costs, with the exception of the Special Account for Programme Support Costs of Peacekeeping Operations, which appears in volume II. | UN | ويسجل البيان السادس عشر النشاط في الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج الرئيسية، باستثناء الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج بالنسبة لعمليات حفظ السلام الذي يرد في المجلد الثاني. |
(a) the special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which they derive their incomes. | UN | (أ) ترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل عن الموارد الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. |
Overhead income generated by expenditures relating to technical cooperation, general trust funds and reimbursement for administrative support provided by the Organization to extrabudgetary entities, such as UNDP and UNICEF, is credited to the special accounts for programme support costs. | UN | وتقيد الإيرادات العامة التي تولدها النفقات المتصلة بالتعاون التقني، والصناديق الاستئمانية العامة، والمبالغ المسددة مقابل الدعم الإداري الذي تقدمه المنظمة إلى كيانات خارجة عن الميزانية، من قبيل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف على الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج. |
(b) the special accounts for programme support costs (statement XVI) derive their income in part from levies made on other United Nations funds. | UN | )ب( تستمد الحسابات الخاصة تكاليف دعم البرامج )البيان السادس عشر( جزءا من إيراداتها من الرسوم المفروضة على صناديق اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
(b) the special accounts for Programme Support Costs (statement XVI) derive their income in part from levies made on other United Nations funds. | UN | )ب( تستمد الحسابات الخاصة تكاليف دعم البرامج )البيان السادس عشر( جزءا من إيراداتها من الرسوم المفروضة على صناديق اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
Monitors the cash-flow status of the special accounts for peace-keeping operations, provides information to the Accounts Division for preparation of the cash-flow reports and recommends the short-term investment of cash not immediately required for each of the Special Accounts; | UN | ترصد حالة الحسابات الخاصة لعمليات حفظ السلام من حيث التدفق النقدي، وتقدم المعلومات إلى شعبة الحسابات من أجل إعداد تقارير عن التدفق النقدي، وتوصي باستثمار قصير اﻷجل للنقدية غير المطلوبة فورا فيما يتعلق بكل حساب من الحسابات الخاصة؛ |
27. Schedule 12.2 shows activities on the special accounts for administrative cost recoveries, with the exception of the support account for peacekeeping operations, which is reported in the United Nations financial statements for peacekeeping operations. | UN | 27 - ويبين الجدول 11-2 الأنشطة المدرجة في إطار الحسابات الخاصة المتعلقة باستعادة التكاليف الإدارية، باستثناء حساب دعم عمليات حفظ السلام، الوارد في البيانات المالية للأمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام. |
(a) the special accounts for administrative cost recoveries are shown separately from the extrabudgetary funds from which they derive their incomes. | UN | (أ) ترد الحسابات الخاصة لاسترداد التكاليف الإدارية مستقلة عن الموارد الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. |
(a) the special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which they derive their incomes. | UN | (أ) ترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل عن الموارد الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. |
15. Under the oversight of the Governing Council, a cumulative total of $757 million of the $4.3 billion total awards was released from the special accounts for project implementation. | UN | 15 - وتحت إشراف مجلس الإدارة، جرى الإفراج عن مبلغ متراكم مجموعه 757 مليون دولار من مجموع التعويضات البالغة 4.3 بلايين دولار من الحسابات الخاصة لتنفيذ المشاريع. |
Residual amounts were to be transferred as soon as the special accounts for both operations were closed. | UN | وكان من المقرر أيضا نقل المبالغ المتبقية فور إغلاق الحسابين الخاصين للعمليتين. |
7. Decides that the special accounts for the Observer Mission and the Assistance Mission shall be integrated for purely administrative purposes; | UN | ٧ - تقرر إدماج الحسابين الخاصين ببعثة المراقبين وبعثة تقديم المساعدة ﻷغراض إدارية محضة؛ |
Funding was to be provided by the transfers of balances of an initial amount of $59 million from the special accounts for the United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) and the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG). | UN | وكان من المقرر أن يتم التمويل عن طريق عمليات نقل اﻷرصدة بمبلغ أولي مقداره ٥٩ مليون دولار من الحسابين الخاصين لفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق. |