"the special adviser of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المستشار الخاص
        
    • والمستشار الخاص
        
    • للمستشار الخاص
        
    • المستشارة الخاصة
        
    • بالمستشار الخاص
        
    Thus, the overall requirement for the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide for 2009 would be $880,800. UN وبذلك يبلغ مجموع احتياجات المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية لعام 2009 ما قدره 800 880 دولار.
    Combined organization chart of the Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus and United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for 2009 UN خريطة تنظيمية موحدة لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لعام 2009
    All meetings of the leaders have taken place in the presence of either the Special Adviser of the Secretary-General, or the Special Representative of the Secretary-General, or both. UN وعُقدت جميع اجتماعات الزعيمين بحضور المستشار الخاص للأمين العام أو الممثل الخاص للأمين العام، أو كليهما.
    Other speakers included the Assistant Secretary-General for Policy Planning and the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide. UN وتضمن المتكلمون الآخرون الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات والمستشار الخاص للامين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    The Sana'a Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Yemen also provides local support where available. UN ويقدم مكتب صنعاء للمستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن أيضاً الدعم على الصعيد المحلي حيثما كان ذلك متاحاً.
    85. The dialogue was moderated by the Special Adviser of the Secretary-General on Post-2015 Development Planning, Amina Mohammed. UN 85 - وقد أدارت الحوار أمينة محمد، المستشارة الخاصة للأمين العام لشؤون خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    the Special Adviser of the Secretary-General on Myanmar introduced the report of the Secretary-General and responded to comments made and questions posed by the representative of Myanmar. UN وعرض المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار تقرير الأمين العام وأجاب على تعليقات وأسئلة ممثل ميانمار.
    Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide delivered the keynote address. UN وألقى الخطاب الرئيسي المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    The keynote address was delivered by the Special Adviser of the Secretary-General, whose area of expertise includes the responsibility to protect. UN وألقى الكلمة الرئيسية المستشار الخاص للأمين العام الذي يشمل مجال خبرته المسؤولية عن توفير الحماية.
    Support to the activities of the Office of the Special Adviser of the United Nations Secretary-General for Columbia UN دعم أنشطة مكتب المستشار الخاص للأمين العام لكولومبيا
    My delegation is very pleased that the Special Adviser of the Secretary General for the Prevention of Genocide, Mr. Francis Deng, will also be present at that special event. UN ويسرُّ وفد بلدي أن يحضر هذا الحدث الخاص المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية، السيد فرنسيس دينغ.
    The Chinese Government supports the Special Adviser of the Secretary-General on Sport for Development and Peace and the relevant bodies in continuing to play active roles in integrating sport into development cooperation in various fields. UN وتؤازر الحكومة الصينية المستشار الخاص للأمين العام لشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام والهيئات ذات الصلة الأخرى في مواصلة الاضطلاع بدور نشيط في إدماج الرياضة في التعاون الإنمائي في شتى الميادين.
    Switzerland favours dialogue among all the parties concerned, under the aegis of the Special Adviser of the Secretary-General. UN وسويسرا تؤيد الحوار بين كل الأطراف المعنية، تحت رعاية المستشار الخاص للأمين العام.
    the Special Adviser of the Secretary-General on the prevention of genocide; UN `6` المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية؛
    the Special Adviser of the Secretary-General for Haiti, Reginald Dumas, briefed Council members about his most recent trip to the region. UN وقدم المستشار الخاص للأمين العام لهايتي، رينالد دوماس، إحاطة إلى أعضاء المجلس عن رحلته الأخيرة إلى المنطقة.
    Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص
    Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Yemen UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن
    Office of the Special Adviser of the Secretary-General for Cyprus UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    The sponsors of the text were deliberately and selectively targeting Myanmar in order to exert political pressure, despite his country's cooperation with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar and with the Special Adviser of the Secretary-General on Myanmar. UN إن مقدمي القرار يستهدفون ميانمار بشكل متعمد وانتقائي لممارسة ضغوط سياسية عليها، على الرغم من تعاونها مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والمستشار الخاص للأمين العام.
    The Government of Myanmar had accepted two visits from the Special Adviser of the Secretary-General and also one by the Special Rapporteur, after four years of denying him access. UN فقد قبلت حكومة ميانمار زيارتين للمستشار الخاص للأمين العام وزيارة أيضاً للمقرر الخاص بعد أربع سنوات من منعه من الزيارة.
    We also encourage the Council to make full use of the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide, to benefit from his briefings and to follow up on his recommendations for the prevention of future genocide. UN ونشجع المجلس أيضا على الاستفادة الكاملة بالمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية، والإفادة من إحاطاته الإعلامية، ومتابعة توصياته لمنع جرائم الإبادة الجماعية من الحدوث في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus