"the special adviser to the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • المستشار الخاص للأمين العام
        
    • المستشارة الخاصة للأمين العام
        
    • والمستشار الخاص للأمين العام
        
    • للمستشار الخاص للأمين العام
        
    • بالمستشار الخاص للأمين العام
        
    • مستشار الأمين العام الخاص
        
    • الخاصة لﻷمين العام
        
    • والمستشارة الخاصة للأمين العام
        
    • المستشارة الخاصة باﻷمين العام
        
    • مستشارة اﻷمين العام الخاصة
        
    • المستشار الخاص لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة
        
    • وللمستشار الخاص للأمين العام
        
    the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide and a genocide survivor addressed the students. UN وخاطب الطلبة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية وأحد الناجين من الإبادة الجماعية.
    The Advisory Committee recommends that the resources for consultants of the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus be maintained at the level of $200,000 approved for 2010. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يبقى على الموارد الخاصة بالاستشاريين العاملين مع المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص في مستوى 000 200 دولار المعتمد لعام 2010.
    He asked how the Special Adviser to the Secretary-General saw collaboration with Asian countries in support of the work in Myanmar. UN وقال إنه يود معرفة تصور المستشار الخاص للأمين العام لتعاون الأمم المتحدة مع بلدان آسيا لتعزيز العمل الجاري في ميانمار.
    Review of the structure of the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN استعراض هيكل مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقبرص وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    In that context, we support the mission of the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide. UN وفي هذا الصدد، نؤيد بعثة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    UNFICYP is also providing administrative and infrastructure support to the office of the Special Adviser to the Secretary-General. UN وتوفر قوة الأمم المتحدة أيضا الدعم الإداري ودعم الهياكل الأساسية لمكتب المستشار الخاص للأمين العام.
    77. The staffing requirements for the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide for 2010 will remain unchanged. UN لم يطرأ أي تغيير على الاحتياجات من الموظفين لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية في عام 2010.
    Activities have also been initiated for specific thematic issues, such as the Special Adviser to the Secretary-General on the prevention of genocide, or CTED. UN كما يُضطلَع بأنشطة تتعلق بقضايا مواضيعية محددة، مثل المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية أو المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    The process was begun in 2006 by the Special Adviser to the Secretary-General for Internet Governance. UN وقد بدأ هذه العملية في عام 2006 المستشار الخاص للأمين العام المعني بحوكمة الإنترنت.
    The possible warning signs compiled by the Special Adviser to the Secretary-General cannot be overestimated. UN فالنُذر المحتملة التي جمعها المستشار الخاص للأمين العام لا تنطوي على أي مبالغة.
    Welcoming the decision of the Secretary-General to renew the mandate of the Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace, UN وإذ ترحب بقرار الأمين العام تجديد ولاية المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام،
    In this connection, the Special Adviser to the Secretary-General on the International Compact with Iraq and Other Issues was cited as an example. UN وذكر كمثال في هذا المجال المستشار الخاص للأمين العام المعني بالعهد الدولي مع العراق ومسائل أخرى.
    The Committee heard an address by the Special Adviser to the Secretary-General. UN واستمعت اللجنة إلى كلمة أدلى بها المستشار الخاص للأمين العام.
    Informal meeting with the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN الاجتماع غير الرسمي مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Informal meeting with the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN جلسة غير رسمية مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    They commended UNFICYP as well as the Special Adviser to the Secretary-General for their efforts to assist the parties in conducting fully fledged negotiations in order to reach a comprehensive settlement of the dispute. UN وأثنوا على قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وعلى المستشار الخاص للأمين العام للجهود التي بذلاها من أجل مساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات شاملة بغرض التوصل إلى حل شامل للنـزاع.
    Combined organization chart of the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for 2009 UN خريطة تنظيمية موحدة لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لعام 2009
    Statement by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women UN البيان الذي أدلت به المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة
    The Committee is chaired by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, on behalf of the United Nations. UN ويرأس اللجنة المستشارة الخاصة للأمين العام لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، بالنيابة عن الأمم المتحدة.
    66. The Special Representative also worked closely with OHCHR as well as with the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict and the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide. UN 66 - وعملت الممثلة الخاصة أيضاً بشكل وثيق مع مفوضية حقوق الإنسان وكذلك مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع والمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    The Special Representative of the Secretary-General acts as Deputy to the Special Adviser to the Secretary-General on issues relating to the Secretary-General's good offices. UN ويعمل الممثل الخاص للأمين العام نائبا للمستشار الخاص للأمين العام بشأن القضايا المتصلة بالمساعي الحميدة للأمين العام.
    We wish to commend the Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace, Mr. Adolf Ogi, for his tireless, energetic and action-oriented efforts. UN ونود أن نشيد بالمستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، السيد أدولف أوجي، على جهوده النشطة التي لا تكل وذات المنحى العملي.
    Security Council members today heard a briefing by the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus, Alvaro de Soto. UN استمع أعضاء مجلس الأمن اليوم إلى إحاطة من السيد ألفارو دي سوتو، مستشار الأمين العام الخاص بشأن قبرص.
    3. Office of the Special Adviser to the Secretary-General for Public Policy 22 UN مكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة
    The Chairperson of the Commission, the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women and the Director of the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs participated in the Council's panel discussion on gender mainstreaming. UN وشاركت رئيسة اللجنة، والمستشارة الخاصة للأمين العام لمسائل نوع الجنس والنهوض بالمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة في حلقة نقاش تابعة للمجلس حول مسألة مراعاة المنظور الجنساني.
    a. Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women: Network (8 issues); UN أ - مكتب المستشارة الخاصة باﻷمين العام للقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة: الشبكة )٨ أعداد(؛
    2. At the same meeting, the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women made a statement. UN ٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدلت مستشارة اﻷمين العام الخاصة للقضايا المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة ببيان.
    3. Office of the Special Adviser to the Secretary-General UN ٣ - مكتب المستشار الخاص لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة .. ١٩٩٢-١٩٩٣
    The Department of Public Information organized a press briefing and media interviews for the Chief Executive Officer of the NEPAD Planning and Coordinating Agency, the Special Adviser to the Secretary-General on Africa and senior officials of the Mechanism. UN ونظمت إدارة شؤون الإعلام إحاطة صحفية ومقابلات إعلامية لكبير الموظفين التنفيذيين بوكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة، وللمستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا، ولكبار المسؤولين بالآلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus