"the special committee calls on" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتدعو اللجنة الخاصة
        
    • وتهيب اللجنة الخاصة
        
    • تدعو اللجنة الخاصة
        
    • تهيب اللجنة الخاصة
        
    the Special Committee calls on Member States to increase these efforts so as to provide to the Secretariat all the required information in a timely manner. UN وتدعو اللجنة الخاصة الدول الأعضاء إلى زيادة ما تبذله من جهود في هذا الخصوص لتزويد الأمانة العامة بجميع المعلومات المطلوبة على وجه السرعة.
    the Special Committee calls on the Secretariat to use an inter-agency forum to bolster Headquarters support to disarmament, demobilization and reintegration programmes. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى الاستعانة بـمنـتـدى مشترك بين الوكالات لتعزيز دعم المقر لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    the Special Committee calls on the Secretariat to use an inter-agency forum to bolster Headquarters support to disarmament, demobilization and reintegration programmes. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى الاستعانة بـمنـتـدى مشترك بين الوكالات لتعزيز دعم المقر لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    the Special Committee calls on Member States to make greater efforts in this regard in order to achieve better results. UN وتهيب اللجنة الخاصة بالدول الأعضاء أن تبذل المزيد من الجهود بهذا الشأن بغية تحقيق نتائج أفضل.
    49. the Special Committee calls on the Government of Israel to cooperate with it in the implementation of its mandate, in accordance with its obligations as a Member State and, in particular, in the light of the demand made by the General Assembly in its resolution 66/76. UN 49 - تدعو اللجنة الخاصة حكومة إسرائيل إلى التعاون معها في تنفيذ ولايتها، وفقا لالتزاماتها بوصفها دولة عضو، وعلى وجه الخصوص، في ضوء الطلب الذي قدمته الجمعية العامة في قرارها 66/76.
    In this regard, the Special Committee calls on the Department of Peacekeeping Operations to work with troop- and police-contributing countries in designing a visits system which would be mutually beneficial in ensuring a common understanding of United Nations-issued training documents prior to field deployment. UN وفي هذا الصدد تهيب اللجنة الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام أن تعمل مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة لتصميم نظام للزيارات يكون مفيدا للجانبين في ضمان التوصل إلى فهم مشترك بشأن الوثائق الصادرة عن الأمم المتحدة في مجال التدريب قبل النشر في الميدان.
    the Special Committee calls on the Secretariat to consider how best to structure headquarters support for disarmament, demobilization and reintegration programmes in the field, while continuing to work in the inter-agency working group. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة إلى النظر في أفضل طريقة لتنظيم دعم المقر لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في هذا الميدان، بينما تواصل العمل في الفريق العامل المشترك بين الوكالات.
    the Special Committee calls on the Secretariat to consider how best to structure headquarters support for disarmament, demobilization and reintegration programmes in the field, while continuing to work in the inter-agency working group. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة إلى النظر في أفضل طريقة لتنظيم دعم المقر لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في هذا الميدان، بينما تواصل العمل في الفريق العامل المشترك بين الوكالات.
    77. the Special Committee calls on the Government of Israel to cease issuing demolition orders and to provide building permits to Palestinian communities in East Jerusalem. UN 77 - وتدعو اللجنة الخاصة حكومة إسرائيل لوقف إصدار أوامر الهدم ومنح تصاريح البناء للمجتمعات الفلسطينية في القدس الشرقية.
    78. the Special Committee calls on the Government of Israel to take immediate, effective measures to end violence against Palestinians by Israeli settlers. UN 78 - وتدعو اللجنة الخاصة حكومة إسرائيل لأن تتخذ تدابير فورية وفعالة لإنهاء عنف المستوطنين الإسرائيليين ضد الفلسطينيين.
    56. the Special Committee calls on the Government of Israel to meet its commitments scrupulously and in good faith under the agreement reached on 14 May 2012 with Palestinian prisoners on hunger strike. UN 56 - وتدعو اللجنة الخاصة حكومة إسرائيل إلى الوفاء بالتزاماتها بدقة وبحسن نية بموجب الاتفاق الذي تم التوصل إليه في 14 أيار/مايو 2012 مع السجناء الفلسطينيين بشأن الإضراب عن الطعام.
    60. the Special Committee calls on the Government of Israel to take immediate, effective measures to end violence against Palestinians by Israeli settlers. UN 60 - وتدعو اللجنة الخاصة حكومة إسرائيل إلى اتخاذ تدابير فورية وفعالة لوضع حد للعنف الذي يمارسه المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين.
    62. the Special Committee calls on the Government of Israel to desist from undermining Gaza's agricultural and fishing industries. UN 62 - وتدعو اللجنة الخاصة حكومة إسرائيل إلى الامتناع عن تقويض قطاعي الزراعة وصيد الأسماك في غزة.
    63. the Special Committee calls on the United Nations to continue to implement its policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations. UN 63 - وتدعو اللجنة الخاصة إلى أن تواصل الأمم المتحدة تنفيذ سياستها بعدم التسامح مطلقا مع حالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين في عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
    the Special Committee calls on the Department of Peacekeeping Operations to provide further details on the way forward to address comprehensively the provision of adequate rule of law capacity, including in the field, taking into account the relevant provisions of the above-mentioned resolutions. UN وتدعو اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام إلى تقديم المزيد من التفاصيل عن سبل المضي قدما من أجل المعالجة الشاملة لمسألة بناء القدرة الملائمة في مجال سيادة القانون، بما في ذلك ما يتم في الميدان، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة في القرارين المذكورين أعلاه.
    the Special Committee calls on the Department of Peacekeeping Operations to provide further details on the way forward to address comprehensively the provisions of adequate rule of law capacity, including in the field, taking into account the relevant provisions of the above-mentioned resolutions. UN وتدعو اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام إلى تقديم المزيد من التفاصيل عن سبل المضي قدما من أجل المعالجة الشاملة لمسألة بناء القدرة الملائمة في مجال سيادة القانون، بما في ذلك ما يتم في الميدان، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة في القرارين المذكورين أعلاه.
    52. the Special Committee calls on the Government of Israel to bring its policies and practices concerning the arrest, detention and sentencing of Palestinian minors into line with international laws and standards relevant to children. UN 52 - وتدعو اللجنة الخاصة حكومة إسرائيل إلى جعل سياساتها وممارساتها المتعلقة باعتقال الفلسطينيين واحتجازهم والحكم على القُصَّر تتماشى مع القوانين والمعايير الدولية المتعلقة بالأطفال.
    57. the Special Committee calls on the Government of Israel to cease the demolition of Palestinian homes and to provide appropriate reparation to Palestinians who have already had their homes demolished. UN 57 - وتدعو اللجنة الخاصة حكومة إسرائيل إلى الكف عن هدم بيوت الفلسطينيين وتقديم التعويض المناسب للفلسطينيين الذين هدمت بيوتهم بالفعل.
    86. the Special Committee calls on civil society to apply pressure on these corporations to cease their business activities in the occupied Syrian Golan and to adopt clear guidelines for corporate responsibility. UN 86 - وتهيب اللجنة الخاصة بالمجتمع المدني أن يضغط على تلك الشركات كي تضع حدا لأنشطتها التجارية في الجولان السوري المحتل، وأن يعتمد مبادئ توجيهية واضحة فيما يتعلق بمسؤولية الشركات.
    46. the Special Committee calls on the Department of Peacekeeping Operations to consider ways to provide adequate rule of law capacities, including in the field, through, inter alia, use of rosters of civilian experts, at the request of the host country and in close coordination with existing host countries' capabilities, with a view to building national capacities. UN 46 - تدعو اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام إلى البحث عن سبل لتوفير قدرات كافية في مجال سيادة القانون، بما يشمل الميدان، من خلال الاستعانة بقوائم الخبراء المدنيين على سبيل المثال لا الحصر، بناء على طلب البلد المضيف وبالتنسيق مع القدرات الوطنية القائمة في البلدان المضيفة، وذلك بهدف بناء القدرات الوطنية.
    In this regard, the Special Committee calls on the Department of Peacekeeping Operations to work with troop- and police-contributing countries in designing a visits system which would be mutually beneficial in ensuring a common understanding of United Nations-issued training documents prior to field deployment. UN وفي هذا الصدد، تهيب اللجنة الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام أن تعمل مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة لتصميم نظام للزيارات يكون مفيدا للجانبين في ضمان التوصل إلى فهم مشترك للوثائق الصادرة عن الأمم المتحدة في مجال التدريب قبل النشر في الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus