"the special committee in the discharge of" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الخاصة في الاضطلاع
        
    • تقوم بها اللجنة الخاصة تنفيذا
        
    • اللجنة الخاصة في النهوض
        
    By the terms of the draft resolution, the Assembly would call upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and continue to receive visiting missions to the Territories. UN وبمقتضى أحكام مشروع القرار، ستقوم الجمعية العامة بالطلب من الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها، وأن تواصل استقبال البعثات الزائرة لﻷقاليم.
    12. Calls upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and to receive visiting missions to the Territories to secure first-hand information and to ascertain the wishes and aspirations of their inhabitants; UN ١٢ - تهيب بالدول القائمة باﻹدارة أن تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها، وأن تستقبل البعثات الزائرة لﻷقاليم بغية الحصول على معلومات مباشرة عنها والتحقق من رغبات سكانها وأمانيهم؛
    “12. Calls upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and to receive visiting missions to the Territories to secure first-hand information and to ascertain the wishes and aspirations of their inhabitants; UN " ١٢ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها، وأن تستقبل البعثات الزائرة لﻷقاليم بغية الحصول على معلومات مباشرة عنها والتحقق من رغبات سكانها وأمانيهم؛
    In that connection, the Special Committee recommends that the Assembly request those administering Powers that have not yet done so to become involved with the work of the Special Committee in the discharge of its mandate and, in particular, to participate actively in the work relating to the Territories under their respective administrations. UN وتوصي اللجنة الخاصة، في هذا الصدد، بأن تطلب الجمعية العامة إلى الدول القائمة بالإدارة التي لم تشارك بعد في الأعمال التي تقوم بها اللجنة الخاصة تنفيذا لولايتها أن تقوم بذلك، وبوجه خاص، أن يشارك كل منها بنشاط في الأعمال المتصلة بالإقليم الذي يتولى إدارته.
    In that connection, the Special Committee recommends that the Assembly again request the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and, in particular, to participate actively in the work relating to the Territories under their respective administrations. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بأن تطلب مرة أخرى من الدول القائمة باﻹدارة أن تتعاون، أو تواصل التعاون، مع اللجنة الخاصة في النهوض بولايتها، وأن تشترك، بصفة خاصة، اشتراكا فعالا في اﻷعمال المتعلقة باﻷقاليم الواقعة تحت إدارة كل من هذه الدول.
    12. Calls upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and to receive visiting missions to the Territories to secure first-hand information and to ascertain the wishes and aspirations of their inhabitants; UN ٢١ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها، وأن تستقبل البعثات الزائرة لﻷقاليم بغية الحصول على معلومات مباشرة عنها والتحقق من رغبات سكانها وأمانيهم؛
    12. Calls upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and to receive visiting missions to the Territories to secure first-hand information and to ascertain the wishes and aspirations of their inhabitants; UN ١٢ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها، وأن تستقبل البعثات الزائرة لﻷقاليم بغية الحصول على معلومات مباشرة عنها والتحقق من رغبات سكانها وأمانيهم؛
    " 12. Calls upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and to receive visiting missions to the Territories to secure first-hand information and to ascertain the wishes and aspirations of their inhabitants; UN " 12 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة أن تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها، وأن تستقبل البعثات الزائرة للأقاليم بغية الحصول على معلومات مباشرة عنها والتحقق من رغبات سكانها وأمانيهم؛
    “12. Calls upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and to receive visiting missions to the Territories to secure first-hand information and to ascertain the wishes and aspirations of their inhabitants; UN " ١٢ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها، وأن تستقبل البعثات الزائرة لﻷقاليم بغية الحصول على معلومات مباشرة عنها والتحقق من رغبات سكانها وأمانيهم؛
    “12. Calls upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and to receive visiting missions to the Territories to secure first-hand information and to ascertain the wishes and aspirations of their inhabitants; UN " ١٢ - تهيب بالدول القائمة باﻹدارة أن تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها، وأن تستقبل البعثات الزائرة لﻷقاليم بغية الحصول على معلومات مباشرة عنها والتحقق من رغبات سكانها وأمانيهم؛
    " 12. Calls upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and to receive visiting missions to the Territories to secure first-hand information and ascertain the wishes and aspirations of their inhabitants; UN " ١٢ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها، وأن تستقبل البعثات الزائرة لﻷقاليم بغية الحصول على معلومات مباشرة عنها والتحقق من رغبات سكانها وأمانيهم،
    " 12. Calls upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and to receive visiting missions to the Territories to secure first-hand information and to ascertain the wishes and aspirations of their inhabitants; UN " ١٢ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها، وأن تستقبل البعثات الزائرة لﻷقاليم بغية الحصول على معلومات مباشرة عنها والتحقق من رغبات سكانها وأمانيهم،
    " 11. Calls upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and to receive visiting missions to the Territories to secure first-hand information and ascertain the wishes and aspirations of their inhabitants; UN " ١١ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها، وأن تستقبل البعثات الزائرة لﻷقاليم بغية الحصول على معلومات مباشرة عنها والتحقق من رغبات سكانها وأمانيهم،
    " 12. Calls upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and to receive visiting missions to the Territories to secure first-hand information and ascertain the wishes and aspirations of their inhabitants; UN " ١٢ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها، وأن تستقبل البعثات الزائرة لﻷقاليم بغية الحصول على معلومات مباشرة عنها والتحقق من رغبات سكانها وأمانيهم،
    " 11. Calls upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and to receive visiting missions to the Territories to secure first-hand information and ascertain the wishes and aspirations of their inhabitants; UN " ١١ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها، وأن تستقبل البعثات الزائرة لﻷقاليم بغية الحصول على معلومات مباشرة عنها والتحقق من رغبات سكانها وأمانيهم،
    12. Calls upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and to receive visiting missions to the Territories to secure first-hand information and ascertain the wishes and aspirations of their inhabitants; UN ١٢ - تطلب من الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها، وأن تستقبل البعثات الزائرة لﻷقاليم بغية الحصول على معلومات مباشرة عنها والتحقق من رغبات سكانها وأمانيهم؛
    11. Calls upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and to receive visiting missions to the Territories to secure first-hand information and ascertain the wishes and aspirations of their inhabitants; UN ١١ - تطلب الى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها، وأن تستقبل البعثات الزائرة لﻷقاليم بغية الحصول على معلومات مباشرة عنها والتحقق من رغبات سكانها وأمانيهم؛
    Throughout the period under review, the General Assembly reaffirmed that United Nations visiting missions are an effective means of ascertaining the situation in the Territories, as well as the wishes and aspirations of their inhabitants, and called upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and to facilitate visiting missions to the Territories. UN وطوال الفترة المشمولة بالاستعراض، أكدت الجمعية العامة من جديد أن بعثات الأمم المتحدة الزائرة تشكل وسيلة فعالة للتحقق من الحالة في الأقاليم ومن رغبات سكانها وتطلعاتهم، وأهابت بالدول القائمة بالإدارة أن تواصل تعاونها مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها وتيسير إيفاد البعثات الزائرة إلى الأقاليم.
    In that connection, the Special Committee recommends that the Assembly request those administering Powers that have not yet done so to become involved with the work of the Special Committee in the discharge of its mandate and, in particular, to participate actively in the work relating to the Territories under their respective administrations. UN وتوصي اللجنة الخاصة، في هذا الصدد، بأن تطلب الجمعية العامة إلى الدول القائمة بالإدارة التي لم تشارك بعد في الأعمال التي تقوم بها اللجنة الخاصة تنفيذا لولايتها أن تقوم بذلك، وبوجه خاص، أن يشارك كل منها بنشاط في الأعمال المتصلة بالإقليم الذي يتولى إدارته.
    In that connection, the Special Committee recommends that the Assembly request those administering Powers that have not yet done so to become involved with the work of the Special Committee in the discharge of its mandate and, in particular, to participate actively in the work relating to the Territories under their respective administrations. UN وتوصي اللجنة الخاصة، في هذا الصدد، بأن تطلب الجمعية العامة إلى الدول القائمة بالإدارة التي لم تشارك بعد في الأعمال التي تقوم بها اللجنة الخاصة تنفيذا لولايتها أن تقوم بذلك، وبوجه خاص، أن يشارك كل منها بنشاط في الأعمال المتصلة بالإقليم الذي يتولى إدارته.
    I should like, in this regard, to express to the Secretary-General, on behalf of the Special Committee, our sincere appreciation for and satisfaction with the arrangements made to assist the Special Committee in the discharge of its mandate. UN وأود في هذا الصدد أن أعرب لﻷمين العام، باسم اللجنة الخاصة، عن تقديرنا الصادق وارتياحنا للترتيبات التي وضعها لمساعدة اللجنة الخاصة في النهوض بولايتها.
    In that connection, the Special Committee recommends that the Assembly again request the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and, in particular, to participate actively in the work relating to the Territories under their respective administrations. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بأن تطلب مرة أخرى من الدول القائمة باﻹدارة أن تتعاون، أو تواصل التعاون، مع اللجنة الخاصة في النهوض بولايتها، وأن تشترك، بصفة خاصة، اشتراكا فعالا في اﻷعمال المتعلقة باﻷقاليم الواقعة تحت إدارة كل من هذه الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus