"the special committee invites" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتدعو اللجنة الخاصة
        
    • تدعو اللجنة الخاصة
        
    the Special Committee invites the General Assembly to endorse this recommendation during its sixty-first session in order to harmonize sustainment arrangements for mission headquarters personnel. UN وتدعو اللجنة الخاصة الجمعية العامة إلى إقرار هذه التوصية خلال دورتها الحادية والستين بغية مواءمة ترتيبات الاكتفاء الذاتي لموظفي مقر البعثة.
    the Special Committee invites the General Assembly to endorse this recommendation during its sixty-first session in order to harmonize sustainment arrangements for mission headquarters personnel. UN وتدعو اللجنة الخاصة الجمعية العامة إلى إقرار هذه التوصية خلال دورتها الحادية والستين بهدف مواءمة ترتيبات الاكتفاء الذاتي لموظفي مقر البعثة.
    154. the Special Committee invites all Member States, organizations of the United Nations system, non-governmental organizations and individuals to observe annually this International Day in an appropriate manner. UN 154 - وتدعو اللجنة الخاصة الدول الأعضاء والهيئات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والأفراد إلى الاحتفال باليوم الدولي كل سنة بالأسلوب المناسب.
    154. the Special Committee invites all Member States, organizations of the United Nations system, non-governmental organizations and individuals to observe annually this International Day in an appropriate manner. UN 154 - وتدعو اللجنة الخاصة الدول الأعضاء والهيئات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والأفراد إلى الاحتفال باليوم الدولي كل سنة بالأسلوب المناسب.
    In this regard, the Special Committee invites the Secretary-General, in coordination with national Governments and all relevant partners, to identify any additional needs. UN وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الخاصة الأمين العام إلى أن يحدد بالتنسيق مع الحكومات الوطنية وسائر الشركاء المعنيين أي احتياجات إضافية.
    60. the Special Committee invites the Secretary-General to negotiate with Member States their willingness to earmark certain equipment specified by the Secretary-General for immediate sale, loan or donation to the United Nations when required. UN ٦٠ - وتدعو اللجنة الخاصة اﻷمين العام إلى التفاوض مع الدول اﻷعضاء بشأن مدى استعدادها تخصيص معدات بعينها يحددها اﻷمين العام لكي يتم، على أساس فوري، بيعها أو اعارتها أو منحها لﻷمم المتحدة عند الطلب.
    83. the Special Committee invites the Secretary-General to continue arrangements and procedures for providing additional personnel on a short-term basis in order to ensure that the Secretariat can respond effectively and efficiently to fluctuations in its workload, particularly when new operations are planned and launched, and keep the Member States informed of such procedures. UN ٨٣ - وتدعو اللجنة الخاصة اﻷمين العام الى مواصلة الترتيبات والاجراءات الكفيلة بتقديم المزيد من الموظفين على أساس قصير اﻷجل بما يكفل أن تستجيب اﻷمانة العامة بكفاءة وفعالية للتقلبات في عبء العمل الذي تتحمله وخاصة عندما يتم تخطيط وبدء العمليات الجديدة، مع إبقاء الدول اﻷعضاء على علم بهذه الاجراءات.
    85. the Special Committee invites the Security Council to accord particular attention and in a timely manner to the requirements for reinforcing missions' capacities brought to its attention by the Secretary-General. UN 85 - وتدعو اللجنة الخاصة مجلس الأمن إلى إيلاء أهمية خاصة وفي أوانها لمتطلبات تعزيز قدرات البعثات التي توجه انتباهها إليها الأمانة العامة.
    231. the Special Committee invites all Member States, organizations of the United Nations system, non-governmental organizations and individuals to observe annually this International Day in an appropriate manner. UN 231 - وتدعو اللجنة الخاصة جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والأفراد إلى الاحتفال بهذا اليوم الدولي على نحو لائق.
    188. the Special Committee invites all Member States, organizations of the United Nations system, non-governmental organizations and individuals to observe annually the International Day of United Nations Peacekeepers in an appropriate manner. UN 188- وتدعو اللجنة الخاصة جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والأفراد إلى الاحتفال سنويا باليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة على النحو اللائق.
    85. the Special Committee invites the Security Council to accord particular attention and in a timely manner to the requirements for reinforcing missions' capacities brought to its attention by the Secretary-General. UN 85 - وتدعو اللجنة الخاصة مجلس الأمن إلى إيلاء أهمية خاصة وفي أوانها لمتطلبات تعزيز قدرات البعثات التي توجه انتباهها إليها الأمانة العامة.
    231. the Special Committee invites all Member States, organizations of the United Nations system, non-governmental organizations and individuals to observe annually this International Day in an appropriate manner. UN 231 - وتدعو اللجنة الخاصة جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والأفراد إلى الاحتفال بهذا اليوم الدولي على نحو لائق.
    188. the Special Committee invites all Member States, organizations of the United Nations system, non-governmental organizations and individuals to observe annually the International Day of United Nations Peacekeepers in an appropriate manner. Annex I UN 188- وتدعو اللجنة الخاصة جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والأفراد إلى الاحتفال سنويا باليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة على النحو اللائق.
    the Special Committee invites the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict to brief the Committee on her work prior to its next substantive session and, as appropriate, at mission-specific meetings organized by the Department of Peacekeeping Operations with troop- and police-contributing countries. UN وتدعو اللجنة الخاصة الممثلة الخاصة للأمين العام إلى إطلاعها على عملها وذلك قبل دورة اللجنة الخاصة الموضوعية القادمة، وعند الاقتضاء في الاجتماعات الخاصة بالبعثات التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة.
    the Special Committee invites the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to brief the Special Committee prior to its next substantive session and, as appropriate, at mission-specific meetings organized by the Department of Peacekeeping Operations with troop- and police-contributing countries. UN وتدعو اللجنة الخاصة الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاعات المسلحة إلى إطلاعها على عملها وذلك قبل دورة اللجنة الخاصة الموضوعية القادمة، وعند الاقتضاء في الاجتماعات الخاصة بالبعثات التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة.
    the Special Committee invites the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to brief the Special Committee prior to its next substantive session and, as appropriate, at mission-specific meetings organized by the Department of Peacekeeping Operations with troop- and police-contributing countries. UN وتدعو اللجنة الخاصة الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاعات المسلحة إلى إطلاعها على عملها وذلك قبل دورة اللجنة الخاصة الموضوعية القادمة، وعند الاقتضاء في الاجتماعات الخاصة بالبعثات التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبوحدات شرطة.
    93. the Special Committee invites the Secretariat to explore means of enhancing the logistics readiness of the United Nations, in particular through a broader use of the United Nations Logistics Base at Brindisi and reserve stocks, as well as a reassessment of the start-up kits, including their scope and number. UN 93 - وتدعو اللجنة الخاصة الأمين العام إلى تدارس سبل تدعيم التأهب السوقي للأمم المتحدة، ولا سيما بالاستخدام الموسع لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وللمخزون الاحتياطي، وبإعادة تقييم مجموعات المواد المخصصة لبدء البعثات، بما في ذلك نطاقها وعددها.
    82. the Special Committee invites the Secretary-General to identify a focal point for contacts by Member States seeking information on all facets, including operational, logistics and administrative matters, of ongoing and planned peace-keeping operations. UN ٨٢ - وتدعو اللجنة الخاصة اﻷمين العام الى أن يعين جهة تتولى تنسيق الاتصالات بالدول اﻷعضاء التي تطلب معلومات عن جميع الجوانب بما في ذلك اﻷمور التنفيذية والسوقية والادارية المتصلة بعمليات حفظ السلم الجارية أو المزمعة.
    In this regard, the Special Committee invites the Secretary-General, in coordination with national Governments and all relevant partners, to identify any additional needs. UN وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الخاصة الأمين العام إلى أن يحدد بالتنسيق مع الحكومات الوطنية وسائر الشركاء المعنيين أي احتياجات إضافية.
    In this context, the Special Committee invites the competent organs of the United Nations to make the appropriate resources available to such departments and offices in order both to enhance this relationship and to provide efficient support for peacekeeping operations on the basis of proper budgetary justification. UN وفي هذا السياق، تدعو اللجنة الخاصة هيئات الأمم المتحدة ذات الاختصاص إلى إتاحة الموارد المناسبة لمثل هذه الإدارات والمكاتب من أجل تعزيز هذه العلاقة وتوفير الدعم على نحو يتسم بالكفاءة لعمليات حفظ السلام على أساس مبررات مناسبة تتعلق بالميزانية.
    In this context, the Special Committee invites the competent organs of the United Nations to make the appropriate resources available to these Departments and Offices to enhance this relationship and provide efficient support for peacekeeping operations on the basis of proper budgetary justification. UN وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الخاصة أجهزة الأمم المتحدة المختصة إلى توفير الموارد المناسبة لهذه الإدارات والمكاتب تعزيزا لهذه العلاقة، وتقديم الدعم الفعال إلى عمليات حفظ السلام على أساس تبرير سليم في الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus