By that resolution, the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, a mission to observe the referendum in Tokelau was dispatched in February 2006. | UN | وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة لمراقبة الاستفتاء الذي أجري في توكيلاو في شباط/فبراير 2006، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا. |
By that resolution, the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, two missions to observe the referendums in Tokelau were dispatched, in February 2006 and October 2007. | UN | وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثتين بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا لمراقبة الاستفتائين اللذين أجريا في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007. |
By that resolution, the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, a visiting mission had been dispatched to Tokelau in July 1994. | UN | وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا. |
By that resolution, the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, a visiting mission had been dispatched to Tokelau in July 1994. | UN | وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا. |
the Special Committee noted with appreciation the substantial assistance that the Department of Peacekeeping Operations and peacekeeping missions have provided to the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Support Office. | UN | ولاحظت اللجنة الخاصة مع التقدير المساعدة الجوهرية التي قدمتها إدارة عمليات حفظ السلام وبعثات حفظ السلام للجنة بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام. |
By that resolution, the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, two visiting missions had been dispatched to Tokelau, in July 1994 and August 2002. | UN | وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994 وآب/أغسطس 2002، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا. |
By that resolution, the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, a visiting mission had been dispatched to Tokelau in July 1994. | UN | وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا. |
By that resolution, the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, a visiting mission had been dispatched to Tokelau in July 1994. | UN | وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا. |
By that resolution, the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, a visiting mission had been dispatched to Tokelau in July 1994. | UN | وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا. |
By this resolution, the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, a visiting mission was dispatched to Tokelau in July 1994. | UN | وبهذا القرار أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بالبعثة الزائرة التي أوفدت الى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا. |
By that resolution, the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, two missions to observe the referendums in Tokelau were dispatched, in February 2006 and October 2007. | UN | وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثتين بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا لمراقبة الاستفتائين اللذين أجريا في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007. |
By that resolution, the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, two visiting missions had been dispatched to Tokelau, in July 1994 and August 2002. | UN | وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994 وآب/أغسطس 2002، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا. |
By that resolution, the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, two visiting missions had been dispatched to Tokelau, in July 1994 and August 2002. | UN | وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثتين زائرتين إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994 وآب/أغسطس 2002، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا. |
By that resolution, the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, two visiting missions had been dispatched to Tokelau, in July 1994 and August 2002. | UN | وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثتين زائرتين إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994 وآب/أغسطس 2002، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا. |
By that resolution (A/AC.109/1999/29), the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, a visiting mission had been dispatched to Tokelau in July 1994. | UN | وبموجب ذلك القرار (A/AC.109/1999/29)، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا. |
By that resolution (A/AC.109/2095), the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, a visiting mission had been dispatched to Tokelau in July 1994. | UN | وفي ذلك القرار (A/AC.109/2095)، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا. |
By that resolution (A/AC.109/2130), the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, a visiting mission had been dispatched to Tokelau in July 1994. | UN | وبموجب ذلك القرار (A/AC.109/2130)، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا. |
By that resolution (A/AC.109/1999/29), the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, a visiting mission had been dispatched to Tokelau in July 1994. | UN | وبموجب ذلك القرار (A/AC.109/1999/29)، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا. |
By that resolution (A/AC.109/2130), the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, a visiting mission had been dispatched to Tokelau in July 1994. | UN | وبموجب ذلك القرار (A/AC.109/2130)، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا. |
By that resolution, the Special Committee noted with appreciation that, at the invitation of the Government of New Zealand, two visiting missions had been dispatched to Tokelau, in July 1994 and August 2002, as well as a mission to observe the referendum in Tokelau in February 2006. | UN | وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثتين زائرتين إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994 وآب/أغسطس 2002، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا وكذلك بعثة لمراقبة الاستفتاء الذي أجري في توكيلاو في شباط/فبراير 2006. |
the Special Committee noted with concern that a number of witnesses regretted having to state that, in view of the current situation faced by the Palestinian population, conditions in the occupied territories during the full occupation by Israel now appeared better, especially with regard to the freedom of movement. | UN | ولاحظت اللجنة الخاصة مع القلق أن عددا من الشهود أعربوا عن أسفهم، في ضوء الحالة الراهنة التي تواجه السكان الفلسطينيين لكون اﻷحوال التي كانت سائدة في اﻷراضي المحتلة أثناء احتلال إسرائيل لها احتلالا كاملا تبدو اﻵن أفضل مما هي عليه حاليا، وخاصة فيما يتصل بحرية التنقل. |