"the special committee notes the importance of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية
        
    • تلاحظ اللجنة الخاصة أهمية
        
    141. the Special Committee notes the importance of any transition process being thoroughly planned and coordinated between the Secretariat and relevant partners. UN 141 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية التخطيط والتنسيق بدقة بين الأمانة العامة والشركاء ذوي الصلة في أية عملية انتقالية.
    121. the Special Committee notes the importance of any transition process being thoroughly planned and coordinated between the Secretariat and relevant partners. UN 121 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية التخطيط والتنسيق بدقة بين الأمانة العامة والشركاء ذوي الصلة في أية عملية انتقال.
    201. the Special Committee notes the importance of evaluation of training in United Nations peacekeeping missions. UN 201 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية تقييم التدريب في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    102. the Special Committee notes the importance of involving the mission's leadership at the earliest stage possible in the integrated mission planning process. UN 102 - تلاحظ اللجنة الخاصة أهمية إشراك قيادة البعثات في عملية التخطيط المتكامل للبعثات في أبكر مرحلة ممكنة.
    90. the Special Committee notes the importance of involving the missions' leadership at the earliest stage possible in developing comprehensive strategies for post-conflict peacebuilding. UN 90 - تلاحظ اللجنة الخاصة أهمية إشراك قيادة البعثة في مراحل مبكرة في وضع استراتيجيات شاملة لبناء السلام اللاحق لمرحلة الصراع.
    90. the Special Committee notes the importance of involving the missions' leadership at the earliest stage possible in developing comprehensive strategies for post-conflict peacebuilding. UN 90 - تلاحظ اللجنة الخاصة أهمية إشراك قيادة البعثة في مراحل مبكرة في وضع استراتيجيات شاملة لبناء السلام اللاحق لمرحلة الصراع.
    102. the Special Committee notes the importance of involving the mission's leadership at the earliest stage possible in the integrated mission planning process. UN 102 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية إشراك قيادة البعثات في عملية التخطيط المتكامل للبعثات في أبكر مرحلة ممكنة.
    201. the Special Committee notes the importance of evaluation of training in United Nations peacekeeping missions. UN 201 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية تقييم التدريب في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    89. the Special Committee notes the importance of early planning and regular or day-to-day coordination for peacekeeping operations and other mandated activities designed to reduce the risk of resumption of conflict and to contribute to creating the conditions most conducive to reconciliation, reconstruction and recovery. UN 89 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية التخطيط المبكر والتنسيق الدوري أو اليومي لعمليات حفظ السلام وغيرها من الأنشطة المقررة الرامية إلى تقليل احتمالات استئناف النـزاع والمساهمة في تهيئة الظروف التي تساعد بأكبر قدر على المصالحة والتعمير والانتعاش.
    151. the Special Committee notes the importance of the reintegration of ex-combatants and the linkages between the DDR processes and peace processes and, in this regard, requests that the further development of strategies continues to be undertaken in close consultations with Member States, the Peacebuilding Commission and other relevant actors. UN 151 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية إعادة إدماج المقاتلين السابقين، وأوجه الصلة بين عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وعمليات السلام، وتطلب في هذا الصدد مواصلة وضع الاستراتيجيات بتشاور وثيق مع الدول الأعضاء ولجنة بناء السلام والجهات الفاعلة ذات الصلة الأخرى.
    174. the Special Committee notes the importance of the ongoing development of guidance material for operational rule-of-law issues, and requests the Secretariat to brief Member States whenever the development of such material is initiated and to provide regular information on progress. UN 174 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية التطوير المستمر لمواد التوجيه الإرشادي في مسائل سيادة القانون التنفيذية، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تبلغ الدول الأعضاء عند الشروع في تطوير مثل هذه المواد وأن تزودها بمعلومات منتظمة عن التقدم المحرز.
    132. the Special Committee notes the importance of the reintegration of excombatants and the linkages between the DDR processes and peace processes and, in this regard, requests that the further development of strategies continues to be undertaken in close consultations with Member States, the Peacebuilding Commission and other relevant actors. UN 132 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية إدماج المقاتلين السابقين، وأوجه الصلة بين عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وبين عمليات السلام، وتطلب في هذا الصدد مواصلة وضع الاستراتيجيات بتشاور وثيق مع الدول الأعضاء، ولجنة بناء السلام والجهات الفاعلة ذات الصلة الأخرى.
    153. the Special Committee notes the importance of the ongoing development of guidance material for operational rule-of-law issues, and requests the Secretariat to brief Member States whenever development of such material is initiated and to provide regular information on progress. UN 153 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية التطوير المستمر لمواد التوجيه الإرشادي في مسائل سيادة القانون التنفيذية، وهي تطلب إلى الأمانة العامة أن تبلغ الدول الأعضاء عند الشروع في تطوير مثل هذه المواد وأن تزودها بمعلومات منتظمة عن التقدم المحرز.
    139. the Special Committee notes the importance of the ongoing development of guidance material for operational rule-of-law issues, and requests the Secretariat to brief Member States whenever development of such material is initiated and to provide regular information on progress. UN 139 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية التطوير المستمر لمواد التوجيه الإرشادي على مسائل سيادة القانون التنفيذية، وهي تطلب إلى الأمانة العامة أن تبلغ الدول الأعضاء عند الشروع في تطوير هذه المواد وأن تزودها بمعلومات منتظمة عن التقدم المحرز.
    the Special Committee notes the importance of the tenth anniversary of resolution 1325 (2000) in October 2010 on women and peace and security and looks forward to the global indicators to assist in the implementation of that resolution. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية الذكرى العاشرة للقرار 1325 (2000) في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2010 بشأن المرأة والسلام والأمن، وتتطلع إلى صدور المؤشرات الشاملة للمساعدة في تنفيذ القرار المذكور.
    the Special Committee notes the importance of the reintegration of ex-combatants and the linkages between the disarmament, demobilization and reintegration processes and peace processes and, in this regard, requests that the further development of strategies continues to be undertaken in close consultations with Member States, the Peacebuilding Commission and other relevant actors. UN تلاحظ اللجنة الخاصة أهمية إعادة إدماج المقاتلين السابقين، وأوجه الصلة بين عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وعمليات السلام، وتطلب في هذا الصدد مواصلة وضع الاستراتيجيات بتشاور وثيق مع الدول الأعضاء ولجنة بناء السلام والجهات الفاعلة ذات الصلة الأخرى.
    Additional requests for assistance from UNMISS, MINUSTAH, MONUSCO, UNAMID and UNSOM could not be met. the Special Committee notes the importance of the ongoing development of guidance material for operational rule-of-law issues, and requests the Secretariat to brief Member States whenever the development of such material is initiated and to provide regular information on progress. UN تلاحظ اللجنة الخاصة أهمية التطوير المستمر لمواد التوجيه الإرشادي في المسائل التنفيذية المتصلة بسيادة القانون، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تبلغ الدول الأعضاء، عند الشروع في وضع هذه المواد، وأن تزودها بمعلومات منتظمة عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    36. the Special Committee notes the importance of the reintegration of ex-combatants and the linkages between the DDR processes and peace processes and, in this regard, requests that the further development of strategies continues to be undertaken in close consultations with Member States, the Peacebuilding Commission and other relevant actors. UN 36 - تلاحظ اللجنة الخاصة أهمية إدماج المقاتلين السابقين، وأوجه الصلة بين عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وبين عمليات السلام، وتطلب في هذا الصدد مواصلة وضع الاستراتيجيات بتشاور وثيق مع الدول الأعضاء، ولجنة بناء السلام والجهات الفاعلة ذات الصلة الأخرى.
    38. the Special Committee notes the importance of the ongoing development of guidance material for operational rule-of-law issues, and requests the Secretariat to brief Member States whenever development of such material is initiated and to provide regular information on progress. UN 38 - تلاحظ اللجنة الخاصة أهمية التطوير المستمر لمواد التوجيه الإرشادي في مسائل سيادة القانون التنفيذية، وهي تطلب إلى الأمانة العامة أن تبلغ الدول الأعضاء عند الشروع في تطوير مثل هذه المواد وأن تزودها بمعلومات منتظمة عن التقدم المحرز.
    48. the Special Committee notes the importance of the tenth anniversary of resolution 1325 (2000) in October 2010 on women and peace and security and looks forward to the global indicators to assist in the implementation of that resolution. UN 48 - تلاحظ اللجنة الخاصة أهمية الذكرى العاشرة للقرار 1325 (2000) في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2010 بشأن المرأة والسلام والأمن، وتتطلع إلى صدور المؤشرات الشاملة للمساعدة في تنفيذ القرار المذكور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus