"the special committee notes with concern" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتلاحظ اللجنة الخاصة بقلق
        
    • تلاحظ اللجنة الخاصة بقلق
        
    • وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق
        
    • تلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق
        
    51. the Special Committee notes with concern that some deployed troop formations continue to be stretched to cover geographical areas that exceed their capacities. UN 51 - وتلاحظ اللجنة الخاصة بقلق أن بعض تشكيلات القوات المنشورة ما زالت تُوزَّع لتغطية مناطق جغرافية تفوق قدراتها.
    45. the Special Committee notes with concern that some deployed troop formations continue to be stretched to cover geographical areas that exceed their capacities. UN 45 - وتلاحظ اللجنة الخاصة بقلق أن بعض تشكيلات القوات المنشورة ما زالت تُوزَّع لتغطية مناطق جغرافية تفوق قدراتها.
    6. the Special Committee notes with concern that some deployed troop formations continue to be stretched to cover geographical areas that exceed their capacities. UN 6 - تلاحظ اللجنة الخاصة بقلق أن بعض تشكيلات القوات المنشورة ما زالت تُوزَّع لتغطية مناطق جغرافية تفوق قدراتها.
    131. the Special Committee notes with concern that health-related issues, including HIV/AIDS, remain the leading cause of fatalities in the field. UN 131 - تلاحظ اللجنة الخاصة بقلق أن المسائل المتعلقة بالصحة، بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، لا تزال تتصدر أسباب الوفيات في الميدان.
    43. the Special Committee notes with concern that some deployed troop formations continue to be stretched to cover geographical areas that exceed their capacities. UN 43 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق أن بعض تشكيلات القوات المنشورة ما زالت تُوزَّع لتغطية مناطق جغرافية تفوق قدراتها.
    160. the Special Committee notes with concern the continuing under-representation of women at senior management levels and among uniformed personnel in peacekeeping missions. UN 160 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق استمرار انخفاض تمثيل المرأة دون المستوى المطلوب في مستويات الإدارة العليا وفي أوساط الأفراد النظاميين في بعثات حفظ السلام.
    7. the Special Committee notes with concern that some deployed troop formations continue to be stretched to cover geographical areas that exceed their capacities. UN 7 - تلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق أن بعض تشكيلات القوات المنتشرة ما زالت تُوزَّع لتغطية مناطق جغرافية تفوق قدراتها.
    In this regard, the Special Committee notes with concern these complex challenges and the impact they are having on the ability of missions to fulfil their mandates, as well as posing potential risks to the safety and security of peacekeepers. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة بقلق في هذا الصدد التحديات المعقدة وأثرها على قدرة البعثات على الوفاء بولاياتها، وكذلك ما يمكن أن يترتب عنها من أخطار على أمن وسلامة حفظة السلام.
    52. the Special Committee notes with concern that some deployed troop formations are being stretched to cover geographic areas that exceed their capacities. UN 52 - وتلاحظ اللجنة الخاصة بقلق أن بعض تشكيلات القوات يجري توسيع دائرة نشرها لتشمل مناطق جغرافية تتجاوز قدراتها.
    77. the Special Committee notes with concern the gap between peacekeeping mandates and the equipment available to missions and recognizes that existing shortages must be overcome in order to properly carry out increasingly complex mandated tasks. UN 77 - وتلاحظ اللجنة الخاصة بقلق التباين بين ولايات حفظ السلام والمعدات المتوفرة للبعثات، وتدرك أنه يجب درء أوجه القصور القائمة من أجل الاضطلاع كما يجب بالمهام التي ما فتئت تزداد تعقيدا.
    52. the Special Committee notes with concern that some deployed troop formations are being stretched to cover geographic areas that exceed their capacities. UN 52 - وتلاحظ اللجنة الخاصة بقلق أن بعض تشكيلات القوات يجري توسيع دائرة نشرها لتشمل مناطق جغرافية تتجاوز قدراتها.
    57. the Special Committee notes with concern that accidents and illness are responsible for a high level of fatalities in United Nations peacekeeping operations. UN 57 - وتلاحظ اللجنة الخاصة بقلق أن الحوادث وحالات المرض مسؤولة عن ارتفاع مستوى الوفيات في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    146. the Special Committee notes with concern that the types and levels of allowances for United Nations international civilian staff, military observers and civilian police in peacekeeping operations can have an impact on the operational effectiveness of United Nations peacekeeping operations. UN 146 - تلاحظ اللجنة الخاصة بقلق أن أنواع ومستويات بدلات موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين والمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام يمكن أن يكون لها تأثير على الفعالية التشغيلية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    132. the Special Committee notes with concern that health-related issues, including cardiovascular diseases, HIV/AIDS, and other infectious diseases, remain the leading cause of fatalities in the field. UN 132 - تلاحظ اللجنة الخاصة بقلق أن المسائل المتصلة بالصحة، بما فيها أمراض الأوعية الدموية، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وغير ذلك من الأمراض المعدية، لا تزال تتصدر أسباب الوفيات في الميدان.
    114. the Special Committee notes with concern that health-related issues, including cardiovascular diseases, HIV/AIDS, and other infectious diseases, remain the leading causes of fatalities in the field. UN 114 - تلاحظ اللجنة الخاصة بقلق أن المسائل المتعلقة بالصحة، بما فيها أمراض الأوعية الدموية، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وغير ذلك من الأمراض المعدية، لا تزال تتصدر أسباب الوفيات في الميدان.
    77. the Special Committee notes with concern the gap between peacekeeping mandates and the enabling assets available to missions, and recognizes that existing shortages must be overcome in order for the increasingly complex mandated tasks to be properly carried out. UN 77 - تلاحظ اللجنة الخاصة بقلق الثغرة الموجودة بين ولايات حفظ السلام وبين الأصول المتاحة لقيام البعثات بها، وتسلم بوجوب سد النقص الحالي ليتسنى القيام على الوجه المناسب بالتكليفات المتزايدة التعقيد.
    180. the Special Committee notes with concern that health-related issues, including cardiovascular diseases, HIV/AIDS and other infectious diseases, are still among the leading causes of fatalities in the field. UN 180 - تلاحظ اللجنة الخاصة بقلق أن المسائل المتصلة بالصحة، بما فيها أمراض القلب والشرايين، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المعدية، لا تزال من الأسباب الرئيسية للوفيات في الميدان.
    160. the Special Committee notes with concern the continuing under-representation of women at senior management levels and among uniformed personnel in peacekeeping missions. UN 160 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق استمرار انخفاض تمثيل المرأة دون المستوى المطلوب في مستويات الإدارة العليا وفي أوساط الأفراد النظاميين في بعثات حفظ السلام.
    44. the Special Committee notes with concern that some deployed troop formations are being stretched to cover geographic areas that exceed their capacities. UN 44 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق أن بعض تشكيلات القوات التي يجري نشرها تُوزع على مساحات واسعة تفوق قدراتها من أجل تغطية مناطق جغرافية معينة.
    40. the Special Committee notes with concern that some deployed troop formations are being stretched to cover geographic areas that exceed their capacities. UN 40 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق أن بعض تشكيلات القوات التي جرى نشرها لتغطية مناطق جغرافية معينة قد وزعت على مساحات أوسع تفوق قدراتها.
    39. the Special Committee notes with concern that some deployed troop formations are being stretched to cover geographic areas that exceed their capacities. UN 39 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق أن بعض تشكيلات القوات التي جرى نشرها لتغطية مناطق جغرافية معينة وزعت على مساحات واسعة تفوق قدراتها.
    84. the Special Committee notes with concern the ongoing delays in the recruitment and selection process for appointments of military and police specialists in the Department of Peacekeeping Operations. UN 84 - تلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق التأخير المستمر في عملية استقدام أخصائي الشؤون العسكرية وشؤون الشرطة واختيارهم لتوظيفهم في إدارة عمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus