"the special committee of" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الخاصة من
        
    • للجنة الخاصة
        
    • لجنة اﻟ
        
    • اللجنة الخاصة المؤرخ
        
    • اللجنة الخاصة ﻟﻟ
        
    • اللجنة الخاصة للمنظمات
        
    • اللجنة الخاصة اﻟ
        
    • لجنة الأربعة
        
    • اللجنة الخاصة اﻷربع
        
    • اللجنة الخاصة عن
        
    • اللجنة الخاصة في مسألة
        
    • عن اللجنة الخاصة
        
    Aware of the importance both to the Territories and to the Special Committee of the participation of elected and appointed representatives of the Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك ما لمشاركة ممثلي الأقاليم المعينيين والمنتخبين في أعمال اللجنة الخاصة من أهمية للأقاليم واللجنة الخاصة،
    Aware of the importance both to the Territories and to the Special Committee of the participation of elected and appointed representatives of the Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك ما لمشاركة ممثلي الأقاليم المعينين والمنتخبين في أعمال اللجنة الخاصة من أهمية للأقاليم واللجنة الخاصة،
    Witnesses complained to the Special Committee of frequently being stopped by the army for identity checks on roads. UN وقد اشتكى شهود إلى اللجنة الخاصة من أنه كثيرا ما يوقفهم الجيش للتحقق من هوياتهم في الطريق.
    Official delegation of the Special Committee of 24 UN الوفد الرسمي للجنة الخاصة المؤلفة من 24 عضوا
    We also welcome the Special Committee of 24's readiness to engage constructively with the administering Powers. UN كما أننا نرحب بما أيدته لجنة اﻟ ٢٤ الخاصة من استعداد للتعاون البناء مع الدول القائمة باﻹدارة.
    Decision of the Special Committee of 17 June 2013 concerning Puerto Rico UN قرار اللجنة الخاصة المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2013 بشأن بورتوريكو
    Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of representatives of the Non-Self-Governing Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك الفائدة التي تعود على اﻷقاليم وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة،
    Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of representatives of the Non-Self-Governing Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك الفائدة التي تعود على اﻷقاليم وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة،
    Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of representatives of the Non-Self-Governing Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك الفائدة التي تعود على اﻷقاليم، وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة،
    Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of representatives of the Non-Self-Governing Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك الفائدة التي تعود على اﻷقاليم، وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة،
    Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of representatives of the Non-Self-Governing Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك الفائدة التي تعود على اﻷقاليم، وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة،
    Aware of the importance both to the Territories and to the Special Committee of the participation of elected and appointed representatives of the Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك ما تنطوي عليه مشاركة ممثلي الأقاليم المعينين والمنتخبين في أعمال اللجنة الخاصة من أهمية سواء للأقاليم أو للجنة الخاصة،
    Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of appointed and elected representatives of the Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك الفائدة التي تعود على الأقاليم وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلي الأقاليم المعينين والمنتخبين في أعمال اللجنة الخاصة،
    Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of appointed and elected representatives of the Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك الفائدة التي تعود على الأقاليم وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلي الأقاليم المعينين والمنتخبين في أعمال اللجنة الخاصة،
    Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of appointed and elected representatives of the Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك الفائدة التي تعود على اﻷقاليم وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلي اﻷقاليم المعينين والمنتخبين في أعمال اللجنة الخاصة،
    List of participants Official delegation of the Special Committee of 24 UN الوفد الرسمي للجنة الخاصة المؤلفة من ٢٤ عضوا
    He gave assurance, as the Acting Chairman of the Special Committee, of his full cooperation in the work of the Fourth Committee and had no doubt that it would be a complete success. UN واختتم كلمته قائلا إنه بصفته الرئيس بالنيابة للجنة الخاصة على استعداد ﻷن يقدم تعاونه الكامل في أعمال اللجنة الرابعة ولا يشك أن تلك اﻷعمال ستكلل بالنجاح.
    Achievements such as these had been goals of the Special Committee of 24, and therefore of the Fourth Committee, for the past 30 years. UN ولقد كانت مثل هذه اﻹنجازات من أهداف لجنة اﻟ ٤٢ الخاصة، ومن ثم اللجنة الرابعة، طوال الثلاثين عاما الماضية.
    Decision of the Special Committee of 18 June 2012 concerning Puerto Rico UN مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 1 حزيران/يونيه 2013 بشأن بورتوريكو
    Representatives attended sessions of the Special Committee of NGOs on Human Rights at the United Nations in Geneva. UN وحضر ممثلون دورات اللجنة الخاصة للمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان في مقر الأمم المتحدة بجنيف.
    In the recent negotiations, the Special Committee of 24 had accepted several of the amendments proposed by the administering Powers, but the latter had subsequently made further requests, including a request that no vote should be taken on the draft decision on small Territories which had been recommended by the Special Committee. UN وقد قبلت اللجنة الخاصة اﻷربع عشرينية في مفاوضاتها اﻷخيرة عدة تعديلات اقترحتها الدول القائمة باﻹدارة، ولكن هذه الدول عادت فقدمت بعد ذلك طلبات جديدة منها عدم التصويت على مشروع القرار الخاص باﻷقاليم الصغيرة الذي أوصت به اللجنة الخاصة.
    The Government had also continued its informal cooperation with the Special Committee of 24; in that context, a visit had been made to Bermuda with a view to consider progress towards that Territory's delisting. UN وتواصل الحكومة أيضا تعاونها غير الرسمي مع لجنة الأربعة والعشرين الخاصة. وفي هذا السياق جرت زيارة لبرمودا من أجل النظر في التحرك نحو رفع اسمها من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    (b) Also take note with appreciation of the report of the Chairman of the Special Committee of his mission, together with a delegation of the Committee, to South Africa from 1 to 11 March 1993; 2/ UN )ب( تحيط علما كذلك مع التقدير بتقرير رئيس اللجنة الخاصة عن البعثة التي اضطلع بها، بالاشتراك مع وفد من اللجنة، الى جنوب افريقيا في الفترة من ١ الى ١١ آذار/مارس ١٩٩٣)٢(؛
    Since sanctions produced effects beyond their intended scope, he supported the continued consideration by the Special Committee of the question of assistance to third States affected by sanctions. UN وبما أن للعقوبات آثارا تتجاوز نطاق ما هو مراد منها، فإن بلده يؤيد استمرار نظر اللجنة الخاصة في مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من العقوبات.
    Towards the end of Australian rule, a mission made up of members of the Trusteeship Council as well as the Special Committee of 24 toured the entire country. UN وقرب نهاية الحكم الاسترالي، قامت بعثة تضم أعضاء مجلس الوصاية فضلا عن اللجنة الخاصة لﻷربعة والعشرين بجولة في البلد بأكمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus