"the special committee underlines the importance of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية
        
    • وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية
        
    • وتؤكد اللجنة الخاصة على أهمية
        
    • تؤكد اللجنة الخاصة أهمية
        
    • تشدد اللجنة الخاصة على أهمية
        
    the Special Committee underlines the importance of integrated planning and implementation to ensure consistency and coherence in the United Nations and encourages the enhancement of such coordination both at Headquarters and in the field. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التخطيط والتنفيذ المتكاملين لضمان الاتساق والتواؤم في الأمم المتحدة، وتشجع على تحسين هذا التنسيق في المقر والميدان على السواء.
    280. the Special Committee underlines the importance of strengthening in-mission induction courses on gender sensitivity and on child protection. UN 280 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية تعزيز الدورات التعريفية في البعثات بشأن مراعاة الفوارق بين الجنسين وحماية الطفل.
    the Special Committee underlines the importance of integrated planning and implementation to ensure consistency and coherence in the United Nations and encourages the enhancement of such coordination both at Headquarters and in the field. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التخطيط والتنفيذ المتكاملين لضمان الاتساق والتواؤم في الأمم المتحدة، وتشجع على تحسين هذا التنسيق في المقر والميدان على السواء.
    the Special Committee underlines the importance of effective interaction between Headquarters and the field so as to ensure efficient communications and the safety of all peacekeeping personnel. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية التعاطي الفعال بين المقر والميدان بما يكفل كفاءة الاتصالات وسلامة جميع أفراد حفظ السلام.
    the Special Committee underlines the importance of effective interaction between Headquarters and the field to ensure efficient communications and the safety of all peacekeeping personnel. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية التفاعل الفعال بين المقر والميدان بما يكفل كفاءة الاتصالات وسلامة جميع أفراد حفظ السلام.
    214. the Special Committee underlines the importance of balanced recruiting of staff in accordance with General Assembly resolutions. UN 214 - وتؤكد اللجنة الخاصة على أهمية التوازن في عملية تعيين الموظفين وفقا لقرارات الجمعية العامة.
    the Special Committee underlines the importance of strengthening in-mission induction courses on gender sensitivity and on child protection. UN تؤكد اللجنة الخاصة أهمية تعزيز الدورات التعريفية في البعثات بشأن مراعاة الفوارق بين الجنسين وحماية الطفل.
    the Special Committee underlines the importance of coordination to ensure consistency and coherence in the United Nations and encourages such coordination to continue both in Headquarters and in the field, notably through field mechanisms for the implementation of Security Sector Reform. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التنسيق بما يكفل الاتساق والتواؤم في الأمم المتحدة، وتشجع على أن يستمر هذا التنسيق في المقر والميدان على السواء، ولا سيما من خلال الآليات الميدانية لتنفيذ إصلاح قطاع الأمن.
    59. the Special Committee underlines the importance of continued and strengthened efforts to implement the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations. UN 59 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية الجهود المتواصلة والمعززة لتنفيذ سياسة عدم التسامح مطلقا مع حالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    113. the Special Committee underlines the importance of security sector reform training and capacity-building, where mandated, and welcomes efforts in this regard by numerous Member States and through international organizations. UN 113 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التدريب وبناء القدرات في مجال إصلاح قطاع الأمن، عند وجود تكليف بذلك، وترحب بالجهود التي تبذل في هذا الخصوص من قبل دول أعضاء عديدة ومن خلال المنظمات الدولية.
    the Special Committee underlines the importance of integrated planning and implementation to ensure consistency and coherence in the United Nations and encourages such coordination to continue both at Headquarters and in the field, notably through field mechanisms for the implementation of security sector reform. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التخطيط والتنفيذ المتكاملين لضمان الاتساق والتواؤم في الأمم المتحدة، وتشجع على أن يستمر هذا التنسيق في المقر والميدان على السواء، ولا سيما من خلال الآليات الميدانية لتنفيذ إصلاح قطاع الأمن.
    119. the Special Committee underlines the importance of close collaboration between the Peacebuilding Commission and peacekeeping operations in helping to support the delivery of their respective mandates and helping to contribute to a smooth transition from a United Nations peacekeeping operation. UN 119 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التعاون الوثيق بين لجنة بناء السلام وعمليات حفظ السلام للمساعدة على دعم إنجاز ولاية كل منهما وعلى الإسهام في الانتقال السلس من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    175. the Special Committee underlines the importance of the mandate and commends the work of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict in carrying out her mandate in accordance with relevant Security Council resolutions. UN 175 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية ولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع، وتشيد بوفائها بولايتها وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    139. the Special Committee underlines the importance of close collaboration between the Peacebuilding Commission and peacekeeping operations in helping to support the delivery of their respective mandates and helping to contribute to a smooth transition from a United Nations peacekeeping operation. UN 139 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التعاون الوثيق بين لجنة بناء السلام وعمليات حفظ السلام للمساعدة في دعم إنجاز ولاية كل منها وفي الإسهام في الانتقال السلس من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    the Special Committee underlines the importance of effective interaction between Headquarters and the field to ensure efficient communications and the safety of all peacekeeping personnel. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية التعاطي الفعال بين المقر والميدان بما يكفل كفاءة الاتصالات وسلامة جميع أفراد حفظ السلام.
    the Special Committee underlines the importance of the exchange of relevant information between Joint Operations Centres, Joint Mission Analysis Centres and security-related analysis capabilities and takes note of the efforts of the United Nations Operations and Crisis Centre to facilitate the information-sharing. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية تبادل المعلومات ذات الصلة بين مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة للبعثات وقدرات التحليل المتصلة بالأمن، وتحيط علما بالمساعي التي يضطلع بها مركز الأمم المتحدة للعمليات وإدارة الأزمات من أجل تيسير تبادل المعلومات.
    252. the Special Committee underlines the importance of addressing the requirements of the African Union in the context of peacekeeping at the continental level. UN 252 - وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية تلبية احتياجات الاتحاد الأفريقي في سياق حفظ السلام على المستوى القاري.
    227. the Special Committee underlines the importance of addressing the requirements of the African Union in the context of peacekeeping at the continental level. UN 227 - وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية تناول احتياجات الاتحاد الأفريقي في سياق حفظ السلام على المستوى القاري.
    214. the Special Committee underlines the importance of balanced recruiting of staff in accordance with General Assembly resolutions. UN 214 - وتؤكد اللجنة الخاصة على أهمية تحقيق التوازن في عملية تعيين الموظفين وفقا لقرارات الجمعية العامة.
    the Special Committee underlines the importance of continued efforts to make the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Centres fully effective and requests the Secretariat to submit a progress report for its consideration during the 2011 regular session. UN وتؤكد اللجنة الخاصة على أهمية مواصلة بذل الجهود لجعل مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة في البعثات تعمل بفعالية تامة، وتطلب إلى الأمانة العامة تقديم تقرير عن التقدم المحرز لتنظر فيه خلال دورتها العادية لعام 2011.
    155. the Special Committee underlines the importance of developing the triangular cooperation between troop- and police-contributing countries, the Secretariat and the Security Council on the challenges of peacekeeping. UN 155 - وتؤكد اللجنة الخاصة على أهمية إقامة تعاون ثلاثي بين البلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة والأمانة العامة ومجلس الأمن بشأن التحديات التي تواجه حفظ السلام.
    the Special Committee underlines the importance of the mandate and commends the work of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict in carrying out her mandate in accordance with relevant Security Council resolutions. UN تؤكد اللجنة الخاصة أهمية ولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع، وتشيد بالعمل الذي تؤديه من أجل تنفيذ ولايتها وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    44. the Special Committee underlines the importance of interaction between potential troop-contributing countries and the Secretariat in the early stages of planning, and requests the Secretariat to produce predeployment threat assessments and make them available to potential troop-contributing countries. UN 44 - تشدد اللجنة الخاصة على أهمية التفاعل بين البلدان التي يحتمل مساهمتها بقوات والأمانة العامة في المراحل المبكرة للتخطيط، وتطلب إلى الأمانة العامة إعداد تقييمات للمخاطر في المرحلة السابقة على النشر، مع إتاحة الاطلاع عليها للبلدان التي يحتمل مساهمتها بقوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus