the Special Committee urges the Secretariat to look into practical modalities to address these exceptional circumstances and to inform Member States at the earliest. | UN | وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تدرس الطرائق العملية لمعالجة هذه الظروف الاستثنائية وإبلاغ الدول الأعضاء بالنتيجة في أقرب وقت ممكن. |
the Special Committee urges the Secretariat to look into practical modalities to address these exceptional circumstances and to inform Member States at the earliest. | UN | وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تدرس الطرائق العملية لمعالجة هذه الظروف الاستثنائية وإبلاغ الدول الأعضاء بالنتيجة في أقرب وقت ممكن. |
the Special Committee urges the Secretariat to continue monitoring this effort and reiterates that all parties responsible for implementing the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse must be held accountable. | UN | وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة رصد هذه الجهود وتكرر تأكيد وجوب مساءلة جميع الأطراف المسؤولة عن تنفيذ سياسة عدم التسامح مطلقا مع حالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
In this regard, the Special Committee urges the Secretariat to notify Member States of any such allegations without delay. | UN | وفي هذا الخصوص، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على إحاطة الدول الأعضاء علما بأي ادعاءات من هذا القبيل دون تأخير. |
In this regard, the Special Committee urges the Secretariat to ensure the rapid processing and payment of reimbursements. | UN | وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تكفل تجهيز ودفع التعويضات بسرعة. |
the Special Committee urges the Secretariat to continue monitoring this effort and reiterates that all parties responsible to implement the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse must be held accountable. | UN | وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة رصد هذا الجهد وتعيد التأكيد على وجوب مساءلة جميع الأطراف المسؤولة عن تنفيذ سياسة عدم التسامح مطلقا مع حالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
the Special Committee urges the Secretariat to expedite the recruitment and selection system for seconded military and police personnel, with a view to filling vacant positions in a timely manner. | UN | وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على الإسراع بتطبيق نظام استقدام واختيار العسكريين وأفراد الشرطة المنتدبين، وذلك بغية ملء المناصب الشاغرة في الوقت المناسب. |
the Special Committee urges the Secretariat to continue to work in close consultation with Member States, in particular troop- and police-contributing countries, in further developing predefined modules and service packages, with a view to improving the quality and expediting the delivery of services to field missions. | UN | وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة التشاور الوثيق مع الدول الأعضاء، لا سيما البلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة، في زيادة تطوير الوحدات ومجموعات الخدمات المحددة سلفا، بغية تحسين نوعية الخدمات المقدمة إلى البعثات في الميدان والتعجيل بتقديمها. |
the Special Committee urges the Secretariat to consult with the troop-contributing countries concerned when planning a drawdown of troops in any United Nations peacekeeping operation. | UN | وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على التشاور مع البلدان المعنية المساهمة بقوات عند التخطيط لتقليص حجم القوات في أي عملية حفظ سـلام تابعة للأمم المتحدة. |
the Special Committee urges the Secretariat to continue to look into practical modalities to address this exceptional circumstance and to inform Member States at the earliest opportunity of progress made in this endeavour. | UN | وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تواصل بحث الطرائق العملية الكفيلة بمعالجة هذا الظرف الاستثنائي وأن تبلغ الدول الأعضاء في أقرب فرصة بالتقدم المحرز في هذا المسعى. |
the Special Committee urges the Secretariat to continue to look into practical modalities to address this exceptional circumstance and to inform Member States at the earliest opportunity. | UN | وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تواصل البحث في أساليب عملية لمعالجة هذا الظرف الاستثنائي وأن تبلّغ الدول الأعضاء في أقرب فرصة. |
the Special Committee urges the Secretariat to consult with the troop-contributing countries concerned when planning a drawdown of troops in any United Nations peacekeeping operation. | UN | وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على التشاور مع البلدان المعنية المساهمة بقوات عند التخطيط لخفض أفراد الوحدات في أي عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
the Special Committee urges the Secretariat to look into practical modalities to address this exceptional circumstance and to inform Member States at the earliest opportunity. | UN | وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تدرس الطرائق العملية لمعالجة هذه الظروف الاستثنائية وإبلاغ الدول الأعضاء بالنتيجة في أقرب فرصة. |
the Special Committee urges the Secretariat to continue to fully integrate operational, logistical and financial aspects in the planning phase of United Nations peacekeeping operations in order to reduce costs. | UN | وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على الاستمرار في إدراج الجوانب التشغيلية واللوجستية والمالية إدراجا كاملا في مرحلة التخطيط لعمليات حفظ السلام، وذلك بهدف خفض التكاليف. |
the Special Committee urges the Secretariat to continue to look into practical modalities to address this exceptional circumstance and to inform Member States at the earliest opportunity. | UN | وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تواصل بحث أساليب عملية لمعالجة هذا الظرف الاستثنائي وأن تبلّغ الدول الأعضاء في أقرب فرصة. |
the Special Committee urges the Secretariat to continue to look into practical modalities to address this exceptional circumstance and to inform Member States at the earliest opportunity. | UN | وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تواصل بحث الأساليب العملية الكفيلة بمعالجة هذا الظرف الاستثنائي وأن تبلغ الدول الأعضاء بما يتم في أقرب فرصة. |
In this regard, the Special Committee urges the Secretariat to ensure the rapid processing and payment of reimbursements. | UN | وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة أن تكفل تجهيز ودفع التعويضات بسرعة. |
15. the Special Committee urges the Secretariat to work towards the goal of being able to deploy peacekeeping operations within 30 days after the adoption of a United Nations mandate and to deploy complex peacekeeping operations within 90 days after the adoption of a mandate. | UN | 15 - تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على العمل صوب تحقيق الهدف المتمثل في التمكن من نشر عمليات حفظ السلام خلال 30 يوما من اعتماد ولاية الأمم المتحدة، ونشر عمليات حفظ السلام المعقدة في خلال 90 يوما من اعتماد إحدى الولايات. |
154. With a view to improving the conditions for those peacekeepers who are injured while in the service of the United Nations as well as the families of those peacekeeping personnel who have died while in service, the Special Committee urges the Secretariat to accelerate the verification and claims payment process. | UN | 154 - ولتحسين ظروف الذين يصابون أثناء خدمتهم للأمم المتحدة من العاملين في حفظ السلام وأسر الذين يُتوفون منهم أثناء الخدمة، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على الإسراع بإجراءات التحقق ودفع المطالبات. |
196. In order to ensure that the process of recruitment and selection is fair and provides equal opportunity, the Special Committee urges the Secretariat to translate all peacekeeping training materials into all official United Nations languages. | UN | 196 - ومن أجل ضمان أن تكون عملية التوظيف والاختيار عادلة وتوفر تكافؤ الفرص، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على ترجمة جميع مواد التدريب في مجال حفظ السلام إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
In this regard, the Special Committee urges the Secretariat to ensure the rapid processing and payment of reimbursements. | UN | وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الأمانة العامة على أن تكفل سرعة البت في أمر هذه النفقات وسدادها. |
the Special Committee urges the Secretariat to optimize the performance of this essential capacity and to report to it at its next session. | UN | وتحث اللجنة الأمانة العامة على تحقيق الأداء الأمثل لهذه القدرة الأساسية وعلى تقديم تقرير إليها في دورتها المقبلة. |