"the special envoy for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المبعوث الخاص إلى
        
    • والمبعوث الخاص إلى
        
    • تقديم المبعوث الخاص
        
    • المبعوث الخاص المعني بمنطقة
        
    • المبعوث الخاص من أجل
        
    • فإن المبعوث الخاص للأمين العام المعني
        
    • المبعوث الخاص للأمين العام إلى
        
    • المبعوث الخاص لمنطقة
        
    Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan UN مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان
    Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan UN مكتب المبعوث الخاص إلى لسودان وجنوب السودان
    Co-location of the Office of the Special Envoy for the Sahel with UNOWA UN تشارُك مكتب المبعوث الخاص إلى منطقة الساحل ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في مقر واحد
    In addition, UNAMID will support the efforts of the African Union High-Level Implementation Panel and the Special Envoy for the Sudan and South Sudan in their efforts to facilitate an inclusive national dialogue as far as it relates to the situation in Darfur. UN وإضافة إلى ذلك، ستدعم العملية الجهود التي يبذلها فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ والمبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان من أجل تيسير حوار وطني شامل بخصوص الحالة في دارفور.
    (iii) Support by the Special Envoy for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias operating in Lebanon, taking into account the convening of the national dialogue, while upholding the previous dialogue decisions with respect to Palestinian arms within and outside the camps UN ' 3` تقديم المبعوث الخاص الدعم لعملية حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية العاملة في لبنان ونزع سلاحها، مع مراعاة عقد جلسات الحوار الوطني، ومع الالتزام في الوقت نفسه بالمقررات السابقة المنبثقة عن الحوار، المتعلقة بالسلاح الفلسطيني داخل المخيمات وخارجها
    The increase in resources for the Special Envoy for the Great Lakes Region is attributable mainly to an increase in the number of planned special flights from four in 2014 to six in 2015. UN وتعزى في المقام الأول الزيادة في الموارد المطلوبة لمكتب المبعوث الخاص المعني بمنطقة البحيرات الكبرى إلى الزيادة في عدد الرحلات الخاصة المقررة من أربع رحلات في عام 2014 إلى ست في عام 2015.
    Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan UN مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان
    Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan UN مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان
    Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan UN مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان
    Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan UN مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان
    Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan UN مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان
    Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan UN حاء - مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان
    The main reasons for increases for the Office of the Special Envoy for the Sahel are the proposed establishment of three new positions and increased provisions for air transportation, given the increased activity level of the mission. UN وتعزى الزيادة في الموارد المطلوبة لمكتب المبعوث الخاص إلى منطقة الساحل إلى سببين رئيسيين هما اقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة، وزيادة الاعتمادات المرصودة للنقل الجوي نظرا لزيادة مستوى نشاط البعثة.
    8. Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan UN 8 - مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان
    8. Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan UN 8 - مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان
    Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan UN زاي - مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان
    Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan UN 8 - مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان
    G. Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan UN زاي - مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان
    :: Organization of six meetings of UNAMID, the African Union High-level Implementation Panel and the Special Envoy for the Sudan and South Sudan for the synchronization of mediation tracks in the Sudan in support of an inclusive national dialogue UN :: تنظيم ستة اجتماعات بين العملية المختلطة وفريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ والمبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان من أجل تزامن مسارات الوساطة في السودان لدعم إقامة حوار وطني شامل
    (iii) Support by the Special Envoy for the cessation of the illegal flow of weaponry to Lebanon UN (أ) ' 3` تقديم المبعوث الخاص الدعم لوقف تدفق الأسلحة إلى لبنان بصورة غير مشروعة
    Subsequently, the Secretary-General, in consultation with the Under-Secretary-General of the Department of Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General/Assistant Secretary-General of the Department of Political Affairs, decided to change the title to the Special Envoy for the Great Lakes region. UN وقرر الأمين العام لاحقا، بالتشاور مع وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام، ووكيل الأمين العام لإدارة الشؤون السياسية، والأمين العام المساعد لإدارة الشؤون السياسية، أن يغير المسمّى الوظيفي لهذا المبعوث إلى المبعوث الخاص المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    15.7 The responsibility of the Office of the Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon for the broader political issues in Lebanon has also led to close contact and information-sharing between it and the Office of the Special Envoy for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004). UN 15-7 كما أدت مسؤولية مكتب الممثل الشخصي عن المسائل السياسية الأوسع نطاقاً في لبنان إلى إقامة اتصال وثيق إلى تبادل المعلومات بينه وبين مكتب المبعوث الخاص من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004).
    Clearly, the Special Envoy for the Implementation of Security Council Resolution 1559 (2004) does not exemplify these standards. UN وكما يبدو، فإن المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ القرار 1559 (2004) لا يتمتع بالمعايير آنفة الذكر.
    Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى السودان وجنوب السودان
    The Committee was also informed that the Special Envoy for the Sahel would have an independent mandate, with support provided by the Office of the Special Envoy in Dakar. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن المبعوث الخاص لمنطقة الساحل ستكون له ولاية مستقلة يدعمها مكتب المبعوث الخاص في داكار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus