"the special expenses section" - Traduction Anglais en Arabe

    • باب المصروفات الخاصة
        
    One element of the ongoing funding proposal includes continuation of current financing for health benefits related to current retirees under the special expenses section of the regular budget and the support accounts for extrabudgetary funds and peacekeeping operations. UN ويشتمل أحد عناصر مقترح التمويل المستمر على استمرار التمويل الحالي لاستحقاقات التأمين الصحي المتعلقة بالموظفين المتقاعدين الحاليين في إطار باب المصروفات الخاصة في ا لميزانية العادية ومن حسابات دعم الأموال الخارجة عن الميزانية وعمليات حفظ السلام.
    This includes continuing with current financing for health benefit costs relating to current retirees, with amounts continuing to be appropriated under the special expenses section of the regular budget and under the support accounts for extrabudgetary funds and peacekeeping operations. UN وهذا يشمل مواصلة التمويل الحالي لتكاليف الاستحقاقات الصحية المتعلقة بالمتقاعدين الحاليين، مع الاستمرار في اعتماد مبالغ تحت باب المصروفات الخاصة من الميزانية العادية وفي إطار حسابات الدعم للأموال الخارجة عن الميزانية وعمليات حفظ السلام.
    52. Historically, all pay-as-you-go costs for after-service health insurance benefits, irrespective of the fund under which staff retired, were budgeted under the special expenses section of the regular budget. UN 52 - وفي الماضي، كانت تكاليف سداد الالتزامات أولا بأول في ما يتعلق باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وبصرف النظر عن الصندوق الذي تقاعد في إطاره الموظفون، تدرج في باب المصروفات الخاصة في الميزانية العادية.
    53. As an alternative to having pay-as-you-go costs covered under the special expenses section of the regular budget and under the support accounts for extrabudgetary funds and peacekeeping operations, a charge could be applied against the cost of salaries of active staff members across all budgets. UN 53 - وكبديل لتغطية تكاليف سداد الالتزامات أولا بأول من باب المصروفات الخاصة من الميزانية العادية ومن حسابات دعم الأموال الخارجة عن الميزانية وعمليات حفظ السلام، يمكن اقتطاع خصم من تكلفة رواتب الموظفين العاملين في جميع الميزانيات.
    61. Under this alternative, it is proposed that pay-as-you-go requirements for current retirees continue to be funded under the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 under the special expenses section of the budget and under the support accounts for extrabudgetary funds and peacekeeping operations. UN 61 - وفي إطار هذا البديل، يُقترح مواصلة تمويل احتياجات سداد الالتزامات أولا بأول للمتقاعدين الحاليين في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 تحت باب المصروفات الخاصة في الميزانية وحسابات الدعم للأموال الخارجة عن الميزانية وعمليات حفظ السلام.
    45. The recommended option also included appropriations under the special expenses section of the regular budget and under the accounts for extrabudgetary funds and peacekeeping operations, as well as charges of 9.6, 2.6 and 1.0 per cent, respectively, against net salary costs. UN 45 - وشمل الخيار الموصى به أيضا اعتمادات مدرجة في باب المصروفات الخاصة من الميزانية العادية وفي إطار حسابات الأموال الخارجة عن الميزانية وعمليات حفظ السلام، فضلا عن اقتطاع رسوم نسبتها 9.6 و 2.6 و 1 في المائة على التوالي من التكاليف الصافية المتعلقة بالمرتبات.
    (a) Continue with current funding arrangements from the special expenses section of the United Nations regular budget and partial funding from peacekeeping operations for health benefit costs relating to current and future retirees until full funding has been attained. UN (أ) الاستمرار في العمل بترتيبات التمويل الراهنة من باب المصروفات الخاصة من الميزانية العادية للأمم المتحدة والتمويل الجزئي من عمليات حفظ السلام بالنسبة لتكاليف الاستحقاقات الصحيـة المتعلقة بالمتقاعدين الحاليين وفي المستقبل إلى أن يتم تحقيق التمويل الكامل.
    This approach treats current retirees as a closed group for which continued funding from the special expenses section of the regular budget and partial funding from the peacekeeping support account is proposed because a practical mechanism is not available to determine the funding sources to which costs of current retirees were charged over their active careers with the Organization. UN ويعامل هذا النهج المتقاعدين الحاليين باعتبارهم فئة مغلقة يقترح بالنسبة لهم تمويل مستمر مـن باب المصروفات الخاصة من الميزانية العادية، وتمويل جزئـي في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام نظرا لعدم توفر آلية عملية لتحديد مصادر التمويل التي حُملت عليها تكاليف المتقاعدين الحاليين طوال فترة عملهم الوظيفي في الخدمة مع المنظمة.
    42. The Organization's share of the costs of after-service health insurance benefits for current retirees was appropriated on a biennial basis in the special expenses section of the programme budget; for the 2010-2011 biennium, part of that share would be met from the support accounts for extrabudgetary funds and peacekeeping operations. UN 42 - وتحدد الاعتمادات المخصصة لتغطية حصة المنظمة من تكاليف استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للمتقاعدين الحاليين على أساس فترة سنتين في باب المصروفات الخاصة من الميزانية البرنامجية؛ ومن المقرر أن يغطى جزء من هذه الحصة في فترة السنتين 2010-2011 من حسابات الدعم للأموال الخارجة عن الميزانية وعمليات حفظ السلام.
    29. The fourth alternative combines the continuation of current funding arrangements under the special expenses section of the regular budget and partial funding under the peacekeeping support account for annual costs related to retirees with a charge against salary costs of all budget types to result in full funding of accrued after-service health insurance liabilities within 25 to 30 years. UN 29 - يجمع البديل الرابع بين الاستمرار في العمل بترتيبات التمويل الحالية في إطار باب المصروفات الخاصة من الميزانية العادية والتمويل الجزئـي في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام بالنسبة للتكاليف السنوية المتصلة بالمتقاعدين مع فرض مبلغ على تكاليف المرتبات من جميع أنواع الميزانيات لتحقيق التمويل الكامل للالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في غضون فترة تتراوح من 25 إلى 30 سنة.
    (d) Combining the continuation of current funding arrangements under the special expenses section of the regular budget and partial funding under the peacekeeping support account for annual costs related to retirees with an initial charge of about 7 per cent against salary costs of all budget types to meet biennial service cost funding requirements; UN (د) الجمع بين الاستمرار في العمل بترتيبات التمويل الحالية في إطار باب المصروفات الخاصة من الميزانية العادية والتمويل الجزئـي في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام بالنسبة للتكاليف السنوية المتصلة بالمتقاعدين مع اقتطاع مبلغ أولي من تكاليف المرتبات من جميع أنواع الميزانيات لتلبية احتياجات تمويل تكاليف الخدمات لفترة السنتين؛
    16. The fourth alternative combines the continuation of current funding arrangements under the special expenses section of the regular budget and partial funding under the peacekeeping support account for annual costs related to retirees, with a charge against salary costs of all budget types, to result in full funding of accrued after-service health insurance liabilities within 25 to 30 years. UN 16 - ويجمع البديل الرابع بين الاستمرار في العمل بترتيبات التمويل الحالية في إطار باب المصروفات الخاصة من الميزانية العادية، وبين التمويل الجزئـي في إطار حساب دعم حفظ السلام، بالنسبة للتكاليف السنوية المتصلة بالمتقاعدين، مع فرض مبلغ على تكاليف المرتبات من جميع أنواع الميزانيات لتحقيق التمويل الكامل للالتزامات المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في غضون فترة تتراوح بين 25 و 30 سنة.
    11. Historically, after-service health insurance benefits, irrespective of the funds under which staff retired, were budgeted under the special expenses section of the regular budget, until the biennium 2006-2007 when the costs were funded partially under the regular budget and partially under the peacekeeping support account (ibid., para. 52). UN 11 - وفي الماضي، كانت الاستحقاقات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وبصرف النظر عن الصناديق التي تقاعد في إطارها الموظفين، تُدرج في باب المصروفات الخاصة في الميزانية العادية، حتى فترة السنتين 2006-2007، عندما أصبح جزء من هذه التكاليف يُمول من الميزانية العادية وجزء آخر من حساب دعم عمليات حفظ السلام (المرجع نفسه، الفقرة 52).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus