"the special meeting of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الخاص
        
    • الاجتماع الاستثنائي
        
    • للاجتماع الاستثنائي
        
    • اجتماع استثنائي لمجلس
        
    • في الجلسة الخاصة
        
    • للاجتماع الخاص
        
    • بالاجتماع الخاص الذي
        
    Report of the special meeting of the Governing Council of the African Institute for Economic Development and Planning (IDEP) on the External Review of the Institute UN تقرير الاجتماع الخاص لمجلس إدارة المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط أديس أبابا
    The other recommendations of the external review and those of the special meeting of the Governing Council must also receive particular attention during this transitional period. UN ويجب أن تلقى سائر توصيات الاستعراض الخارجي وتوصيات الاجتماع الخاص لمجلس الإدارة عناية خاصة خلال الفترة الانتقالية هذه؛
    Upon inquiry, the Committee was informed that such cost reimbursement would also include the costs associated with the special meeting of the Committee of Actuaries. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة أن استرداد التكاليف سوف يشمل أيضا التكاليف المرتبطة بعقد الاجتماع الخاص للجنة الاكتواريين.
    I now declared concluded the special meeting of the General Assembly on the occasion of International Mother Earth Day. UN أعلن الآن عن اختتام الاجتماع الاستثنائي للجمعية العامة بمناسبة اليوم الدولي لأمنا الأرض.
    List of contact points provided on the occasion of the special meeting of the Counter-Terrorism Committee, 6 March 2003 UN قائمة جهات الاتصال التي تم تقديمها بمناسبة انعقاد الاجتماع الاستثنائي للجنة مكافحة الإرهاب في 6 آذار/مارس 2003
    For this reason it is very relevant that we quote from the joint declaration of the special meeting of the Council of Heads of State of the Union of South American Nations (UNASUR) held in Bariloche, Argentina in August 2009, which decided UN ولهذا السبب، من الأهمية بمكان أن نقتبس من الإعلان المشترك للاجتماع الاستثنائي لمجلس رؤساء دول اتحاد أمم أمريكا الجنوبية الذي عقد في باريلوتشي، الأرجنتين، في آب/أغسطس 2009، الذي قرر:
    1. The conclusion of negotiations on the " 93+2 " Model Protocol and its expected adoption by the special meeting of the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency in May is welcomed as a significant contribution to strengthening safeguards. UN ١ - يعد اختتام المفاوضات بشأن البروتوكول النموذجي للبرنامج " ٣٩+٢ " ، واعتماده المتوقع في اجتماع استثنائي لمجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في أيار/ مايو من الأمور موضع الترحيب باعتبار ذلك اسهاما كبيرا في تعزيز الضمانات.
    Statement of the President of the Economic and Social Council on the occasion of the special meeting of the Council on the global food crisis UN بيان رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمناسبة الاجتماع الخاص للمجلس بشأن أزمة الغذاء العالمية
    There is no established list of speakers for the special meeting of the Council. UN ولم توضع قائمة للمتكلمين في الاجتماع الخاص للمجلس.
    Last month, as we observed the thirtieth anniversary of the signing of the partial test-ban Treaty, I was privileged to preside over the special meeting of the States Parties to the Treaty in the context of the Treaty's Amendment Conference. UN في الشهر الماضي، إذ احتفلنا بالذكرى السنوية الثلاثين للتوقيع على معاهدة الحظر الجزئي للتجارب، كان لي شرف ترؤس الاجتماع الخاص للدول اﻷطراف في المعاهدة في سياق مؤتمر تعديل المعاهدة.
    The implementation of the law was discussed at the special meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board held in January 2014 UN ونوقش تنفيذ القانون خلال الاجتماع الخاص الذي عقده المجلس المشترك للتنسيق والرصد في كانون الثاني/يناير 2014
    Noting the special meeting of the Security Council convened on 26 September 2008, as well as the meeting of the Council of 18 February 2011, UN وإذ تلاحظ الاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008 واجتماع المجلس في 18 شباط/فبراير 2011،
    Noting the special meeting of the Security Council convened on 26 September 2008, as well as the meeting of the Council of 18 February 2011, UN وإذ تلاحظ الاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008 واجتماع المجلس في 18 شباط/فبراير 2011،
    Noting the special meeting of the Security Council convened on 26 September 2008, as well as the meeting of the Council of 18 February 2011, UN وإذ تلاحظ الاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008 واجتماع المجلس في 18 شباط/فبراير 2011،
    :: Outcome document from the special meeting of the Counter-Terrorism Committee (2) UN :: الوثيقة الختامية الصادرة عن الاجتماع الاستثنائي للجنة مكافحة الإرهاب (2)
    :: Outcome document from the special meeting of the Counter-Terrorism Committee (1) UN :: الوثيقة الختامية الصادرة عن الاجتماع الاستثنائي للجنة مكافحة الإرهاب (1)
    We would like to highlight the positive developments produced by the special meeting of the Economic and Social Council devoted to food security. UN ونود هنا أن نلفت الأنظار إلى التطورات الإيجابية التي أفرزها الاجتماع الاستثنائي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الأمن الغذائي.
    Please be advised that the secretariat will be pleased to participate in the special meeting of the Counter-Terrorism Committee with the representatives of international, regional and subregional organizations. UN ونود أن نبلغكم أنه يسر الأمانة أن تشارك في الاجتماع الاستثنائي الذي ستعقده لجنة مكافحة الإرهاب مع ممثلي المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
    In view also of the final communiqué of the special meeting of the Heads of State and Government of the Economic Community of Central African States, held in N'Djamena on 21 December 2012, and the political agreement signed in Libreville on 11 January 2013, UN وبالنظر أيضاً إلى البيان الختامي للاجتماع الاستثنائي الذي عقده رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في نجامينا في 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، والاتفاق السياسي المبرم في ليبرفيل في 11 كانون الثاني/يناير 2013،
    ∙ The conclusion of negotiations on the " 93+2 " model protocol and its expected adoption by the special meeting of the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency in May is welcomed as a significant contribution to strengthening safeguards. UN ● يعد اختتام المفاوضات بشأن البروتوكول النموذجي للبرنامج " ٩٣+٢ " ، واعتماده المتوقع في اجتماع استثنائي لمجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في أيار/مايو من اﻷمور موضع الترحيب باعتبار ذلك اسهاما كبيرا في تعزيز الضمانات.
    Address to participants attending the special meeting of the United Nations General Assembly held to commemorate the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights UN خطاب موجه إلى المشاركين في الجلسة الخاصة للجمعية العامة للأمم المتحدة المعقودة بمناسبة الاحتفال بالذكرى الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    It expressed appreciation for the kind support of the Government of India in hosting the special meeting of the EGTT, and for the financial support provided by the Government of Germany; UN وأعربت الهيئة عن تقديرها لحكومة الهند لتكرمها بتقديم الدعم عن طريق استضافتها للاجتماع الخاص للفريق، كما أعربت عن تقديرها للدعم المالي المقدم من حكومة ألمانيا؛
    Taking note also of the special meeting of the Security Council convened on 26 September 2008, UN وإذ تحيط علما أيضا بالاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus