The national and G-20 economic packages were too weak to cover the special needs of the least developed countries. | UN | وأن الصفقات الاقتصادية الوطنية وتلك الخاصة بمجموعة العشرين أضعف من أن تغطي الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
(ii) Increased number of intergovernmental organizations that apply measures addressing the special needs of the least developed countries | UN | ' 2` زيادة عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تطبق إجراءات لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً |
(ii) Increased number of intergovernmental organizations that apply measures addressing the special needs of the least developed countries | UN | ' 2` زيادة عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تطبق إجراءات لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً |
Several delegations noted that strengthening the participation of least developed countries in global economic governance is essential to achieving greater attention to the special needs of the least developed countries. | UN | وأشار عدة وفود إلى أن تعزيز مشاركة أقل البلدان نموا في إدارة الاقتصاد العالمي يشكل أمرا جوهريا لتحقيق قدر أكبر من الاهتمام بالاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
Target 8.B: Address the special needs of the least developed countries; | UN | الغاية 8-باء : التصدي للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً؛ |
Address the special needs of the least developed countries | UN | معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
There should be a holistic, comprehensive, coherent approach, taking into account the special needs of the least developed countries. | UN | ولا بد من نهج كلي شامل متماسك يراعي الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
Address the special needs of the least developed countries | UN | معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
In dealing with those issues, it will place continued emphasis on addressing the special needs of the least developed, landlocked and island developing countries of Africa. | UN | ولدى معالجتها لهذه المسائل، ستركز اللجنة تركيزا مستمرا على تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية في أفريقيا. |
the special needs of the least developed countries must be addressed. | UN | كما يجب تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
In dealing with those issues, it will place continued emphasis on addressing the special needs of the least developed, landlocked and island developing countries of Africa. | UN | ولدى معالجتها لهذه المسائل، ستركز اللجنة تركيزا مستمرا على تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية في أفريقيا. |
Target 8B: Address the special needs of the least developed countries | UN | الهدف 8 باء: تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
Address the special needs of the least developed countries | UN | معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
Indonesia recognizes the special needs of the least developed and landlocked developing countries. | UN | إندونيسيا تدرك الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية. |
A well-crafted outcome of the Review Conference must focus on the special needs of the least developed countries. | UN | يجب أن تركز نتائج جيدة الصياغة للمؤتمر الاستعراضي على الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
74. Nigeria urged the development partners quickly to address the special needs of the least developed countries. | UN | 74 - ونيجيريا تحث الشركاء الإنمائيين على الإسراع في تناول الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
In that regard, we urge the international community to make every effort to ensure that the multilateral trading system caters for the special needs of the least developed countries with practical measures that can improve their terms of trade, enhance their export capacity and sustain their balance of payments. | UN | وفي هذا الصدد، نحث المجتمع الدولي على بذل قصارى جهده لكي يضمن وفاء النظام التجاري المتعدد الأطراف بالاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا عن طريق اتخاذ تدابير عملية يمكن أن تحسن معدلات التبادل التجاري لديها وأن تعزز قدرتها على التصدير وتبقي موازين مدفوعاتها على نحو مقبول. |
(a) Raising awareness about the special needs of the least developed countries and advocating in favour of this group of countries; | UN | (أ) التوعية بالاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والدعوة لصالح هذه الفئة من البلدان؛ |
The Programme, despite the fact that it was adopted in 2001, continues to provide the framework for joint efforts to appropriately address the special needs of the least developed countries (LDCs). | UN | وعلى الرغم من اعتماد البرنامج عام 2001، فإنه يستمر في توفير إطار للجهود المشتركة الرامية إلــى التنــاول بطريقـة ملائمة للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
His Government, which had an extensive bilateral programme of economic and technological cooperation with Africa, supported the idea of making greater efforts through the United Nations system to assist the endeavours of African countries and to address the special needs of the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing countries. | UN | فحكومته التي لديها برنامج ثنائي شامل للتعاون الاقتصادي والتكنولوجي مع أفريقيا تؤيد فكرة بذل مزيد من الجهود من خلال منظومة الأمم المتحدة لمعاونة المساعي التي تبذلها البلدان الأفريقية والتصدي للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الصغيرة. |
Address the special needs of the least developed countries | UN | تلبية الاحتياجات الخاصة بأقل البلدان نموا |
Recalling its resolution 55/2 of 8 September 2000, by which it adopted the United Nations Millennium Declaration, and in particular paragraph 15 of the Millennium Declaration, in which the heads of State and Government undertook to address the special needs of the least developed countries, | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/2، المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000، الذي اعتمدت فيه إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، وخصوصا الفقرة 15 منه التي تعهد فيها رؤساء الدول والحكومات بمعالجة الاحتياجات الخاصة لدى أقل البلدان نموا، |
Of particular concern are the special needs of the least developed countries and small island developing States. | UN | ومما يستحق الاهتمام الخاص الحاجات الخاصة لأقل البلدان نموا والدول النامية الجزرية الصغيرة. |