"the special rapporteur held meetings" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقد المقرر الخاص اجتماعات
        
    • وعقد المقرر الخاص اجتماعات
        
    • وعقدت المقررة الخاصة اجتماعات
        
    • عقدت المقررة الخاصة اجتماعات
        
    • واجتمع المقرر الخاص
        
    7. In Jakarta, the Special Rapporteur held meetings with the Secretariat of ASEAN, the former Minister of Foreign Affairs of Indonesia and scholars. UN 7- وفي جاكرتا، عقد المقرر الخاص اجتماعات مع أمانة رابطة أمم جنوب شرق آسيا، ومع وزير خارجية إندونيسيا السابق وباحثين أكاديميين.
    Thus, the Special Rapporteur held meetings in New York with the Department of Peace-Keeping Operations and the Department of Political Affairs in order to discuss issues of common concern and to search for ways to improve coordination. UN وهكذا عقد المقرر الخاص اجتماعات في نيويورك مع إدارة عمليات حفظ السلم وإدارة الشؤون السياسية لمناقشة القضايا ذات الاهتمام المشترك والبحث عن طرق لتحسين التنسيق.
    To this end, the Special Rapporteur held meetings with authorities from the executive, legislative and judicial branches, as well as civil society, representatives of minority communities and victims of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN ولهذا الغرض، عقد المقرر الخاص اجتماعات مع السلطات في الأجهزة التنفيذية والتشريعية والقضائية، ومع المجتمع المدني، وممثلي جماعات الأقليات وضحايا العنصرية والتمييز العنصري، وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    the Special Rapporteur held meetings with government representatives, civil society organizations and health professionals in Stockholm, Jokkmokk and Malmö. UN وعقد المقرر الخاص اجتماعات مع الممثلين الحكوميين، ومنظمات المجتمع المدني والمهنيين في مجال الصحة، بستوكهولم ويوكّوموك ومالما.
    the Special Rapporteur held meetings with Government representatives, civil society organizations, health professionals and representatives of indigenous communities in Guatemala City, Malacantacito, Huehuetenango and Ixtahuacán. UN وعقد المقرر الخاص اجتماعات مع ممثلين للحكومة ومع منظمات من المجتمع المدني ومهنيين مختصين في الصحة وممثلين للمجتمعات الأصلية في غواتيمالا العاصمة ومالاكنتاسيتو وويويتينانغو وإكستاواكان.
    the Special Rapporteur held meetings with stakeholders in the Emirates of Abu Dhabi, Dubai, Ras Al Khaimah and Sharjah. UN وعقدت المقررة الخاصة اجتماعات مع الجهات المعنية في إمارات أبو ظبي ودبي ورأس الخيمة والشارقة.
    6. In June, the Special Rapporteur held meetings in Geneva with several ministers and members of various permanent missions, and with representatives of governmental and nongovernmental organizations including the Inter-Parliamentary Union. UN 6- في حزيران/يونيه، عقد المقرر الخاص اجتماعات في جنيف مع عدد من الوزراء والأعضاء في مختلف البعثات الدائمة ومع ممثلين عن منظمات حكومية وغير حكومية بما فيها الاتحاد البرلماني الدولي.
    28. On 2 and 3 June, the Special Rapporteur held meetings with representatives of the International Criminal Court, the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and the Special Court for Sierra Leone at The Hague. UN 28 - وفي يومي 2 و 3 حزيران/يونيه، عقد المقرر الخاص اجتماعات مع ممثلي المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الخاصة لسيراليون في لاهاي.
    During his brief visits to Afghanistan and Pakistan, the Special Rapporteur held meetings and interviews with about 200 people ranging from political leaders, prominent intellectuals and families who were staying in refugee centres including those who had returned from the refugee camps administered by the Government of Pakistan. UN ٠٩- خلال زيارتيه القصيرتين إلى أفغانستان وباكستان، عقد المقرر الخاص اجتماعات ومقابلات مع ٠٠٢ شخص تقريبا من زعماء سياسيين، ومفكرين بارزين إلى عائلات عادية كانوا يقيمون في مراكز لاجئين من بينهم أولئك الذين عادوا من مخيمات اللاجئين التي تديرها حكومة باكستان.
    During his brief visit to some limited areas of Afghanistan and Pakistan, the Special Rapporteur held meetings and interviews with about 100 people ranging from political leaders and prominent intellectuals to ordinary families who were staying in refugee centres including those who had returned from the refugee camps administered by the Government of Pakistan. UN ٦٤ - خلال زيارته القصيرة الى بعض المناطق المحدودة في أفغانستان وباكستان، عقد المقرر الخاص اجتماعات ومقابلات مع ١٠٠ شخص تقريبا من زعماء سياسيين، ومفكرين بارزين الى عائلات عادية كانوا يقيمون في مراكز لاجئين من بينهم أولئك الذين عادوا من مخيمات اللاجئين التي تديرها حكومة باكستان.
    29. On 27 September 2006, the Special Rapporteur held meetings in Strasbourg, France, with the Director and staff of the Office of the Council of Europe Commissioner for Human Rights on matters of mutual interest, including working methods and future areas of cooperation. UN 29- وفي 27 أيلول/سبتمبر 2006، عقد المقرر الخاص اجتماعات في ستراسبورغ، بفرنسا، مع مدير وموظفي مكتب مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا كرس لمسائل ذات اهتمام مشترك بما فيها طرائق العمل ومجالات التعاون مستقبلاً.
    From 9 to 14 June 2006, in Washington, DC, the Special Rapporteur held meetings with the Assistant Secretary for Political Affairs, the Secretary of the Inter-American Commission on Human Rights and judges of the Inter-American Court of Human Rights. UN فخلال الفترة الممتدة من 9 إلى 14 حزيران/يونيه 2006، وفي مدينة واشنطن العاصمة، عقد المقرر الخاص اجتماعات مع وزير الدولة المساعد للشؤون السياسية ومع أمين لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان وقضاة محكمة حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية.
    On 25 and 26 October 2005, the Special Rapporteur held meetings with a number of representatives of Governments, spoke at a workshop on the reform of United Nations human rights procedures at the Jacob Blaustein Institute for the Advancement of Human Rights, and had meetings with Human Rights Watch and Human Rights First in New York. UN وفي 25 و26 تشرين الأول/أكتوبر 2005، عقد المقرر الخاص اجتماعات مع عدد من ممثلي الحكومات وتحدث في حلقة عمل تناولت تعديل إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في " معهد جاكوب بلوشتاين للنهوض بحقوق الإنسان " وعقد اجتماعات مع منظمتي " هيومان رايتس ووتش " و " هيومان رايتس فيرست " في نيويورك.
    11. the Special Rapporteur held meetings with authorities from the executive, legislative and judiciary branches, both at the federal and Emirates level, in order to obtain their views concerning racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the United Arab Emirates, the adequacy of the existing legal and institutional human rights framework and the programmes and policies adopted by the authorities to fight these problems. UN 11- عقد المقرر الخاص اجتماعات مع جهات في السلطات التنفيذية والتشريعية والقضائية على المستوى الاتحادي والإمارات بغية الحصول على وجهات نظرها فيما يتعلق بالعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في الإمارات العربية المتحدة ومدى كفاية الإطار القانوني والمؤسسي القائم لحقوق الإنسان والبرامج والسياسات التي اعتمدتها السلطات لمكافحة هذه المشاكل.
    In Karachi the Special Rapporteur held meetings with the following government officials: Mr. Nawid Ashraf, Home Minister for the Province of Sindh; Captain Muhammad Shoaib Suddle, Deputy Inspector-General of Police in Karachi; Captain Mohammad Akram, Deputy Inspector-General of the Rangers (a paramilitary force based in Karachi to help maintain law and order); Mr. Pir Shabir Ahmed Jan Sarhandi, Superintendent of Karachi Central Jail. UN ٣ - وفي كراتشي عقد المقرر الخاص اجتماعات مع المسؤولين الحكوميين المذكورين فيما يلي: السيد ناود أشرف، وزير داخلية ولاية السند، والنقيب محمد شعيّب سدل، نائب المفتش العام للشرطة في كراتشي، والنقيب محمد أكرم، نائب المفتش العام للجوّالة )وهي قوة شبه عسكرية قاعدتها في كراتشي للمساعدة في حفظ القانون والنظام(؛ والسيد بير شابير أحمد جان سارهاندي، مدير سجن كراتشي العام.
    the Special Rapporteur held meetings with authorities from the executive, legislative and judicial branches, as well as with representatives of civil society, minority communities and victims of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وعقد المقرر الخاص اجتماعات مع السلطات من الأجهزة التنفيذية والتشريعية والقضائية، ومع ممثلي المجتمع المدني، وجماعات الأقليات وضحايا العنصرية، والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    the Special Rapporteur held meetings with State authorities as well as with civil society, representatives of minority communities and victims of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وعقد المقرر الخاص اجتماعات مع سلطات الدولة وكذلك مع المجتمع المدني، وممثلين عن جماعات الأقليات وضحايا العنصرية والتمييز العنصري، وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    the Special Rapporteur held meetings with government representatives, civil society organizations and health professionals in Canberra, Sydney, Brisbane, Melbourne, Alice Springs and Darwin. UN وعقد المقرر الخاص اجتماعات مع ممثلي الحكومة ومنظمات المجتمع المدني ومهنيين صحيين في كانبيرا وسدني وبريسبان وملبورن وأليس سبرنغز وداروين.
    the Special Rapporteur held meetings with a broad range of actors, such as government representatives, human rights defenders, civil society representatives and academics. UN وعقدت المقررة الخاصة اجتماعات مع طائفة واسعة من الجهات الفاعلة، مثل ممثلي الحكومات والمدافعين عن حقوق الإنسان وممثلي المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية.
    the Special Rapporteur held meetings with the Deputy-Prosecutor at the Office of the Prosecutor of the ICTR and his staff, as well as with representatives of the United Nations Development Programme (UNDP), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), and other United Nations agencies present in Rwanda. UN ٦- وعقدت المقررة الخاصة اجتماعات مع نائب المدعي العام في مكتب المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا ومع موظفيه، وكذلك مع ممثلي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وغيرهما من وكالات اﻷمم المتحدة الموجودة في رواندا.
    During her visit, the Special Rapporteur held meetings with a large number of government officials, including cabinet ministers. UN وأثناء زيارتها عقدت المقررة الخاصة اجتماعات مع عدد كبير من المسؤولين الحكوميين بمن فيهم الوزراء في الحكومة.
    the Special Rapporteur held meetings with members of the Ministry of Justice and other legal departments who explained the various policy-making and other legal structures. UN ٤٣ - واجتمع المقرر الخاص مع أعضاء وزارة العدل والادارات القانونية اﻷخرى الذين قدموا له توضيحات تتعلق بهياكل صنع السياسات والهياكل القانونية اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus