"the special rapporteur on freedom of opinion" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقرر الخاص المعني بحرية الرأي
        
    • والمقرر الخاص المعني بحرية الرأي
        
    • المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي
        
    That policy had been demonstrated again in 2000 with the invitation addressed to the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression. UN وأقيم الدليل على اتباع تلك السياسة مرة أخرى في عام 2000 بتوجيه الدعوة إلى المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير.
    the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression sent inquiries on three individual cases, and received responses on all three. UN ووجه المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير استفسارات بشأن ثلاث حالات فردية وتلقى ردوداً بصددها جميعاً.
    Most of these interventions were made jointly with the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression. UN وتم القيام بأغلب هذه المبادرات بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير.
    A similar request was also made to the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression. UN ووجه طلباً مماثلاً أيضا للمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير.
    In this regard, he also joined an urgent appeal sent to the Government by the Working Group on Arbitrary Detention and the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression. UN وفي هذا الصدد، انضم المقرر الخاص أيضاً إلى نداء عاجل وجه إلى الحكومة من جانب الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي والمقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير.
    It enquired about Uzbekistan's readiness to cooperate in an effective manner with the Special Rapporteur on torture and the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression. UN وتساءلت عن مدى استعداد أوزبكستان للتعاون بصورة فعالة مع المقرر الخاص المعني بالتعذيب، ومع المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير.
    the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression cited cases of prosecution of independent weeklies and court convictions resulting in heavy fines and prison sentences against journalists. UN وأشار المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير إلى محاكمة دوريات أسبوعية مستقلة وإلى أحكام محاكم بدفع غرامات باهظة وبقضاء فترات طويلة في السجن بحق صحفيين.
    51. the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression commended some legal improvements recently made aligning laws of the State under review to international standards regarding freedom of expression. UN 51- وأشاد المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير ببعض التحسينات القانونية التي أدخلت مؤخراً والتي وفقت بين قوانين الدولة موضوع الاستعراض والمعايير الدولية في مجال حرية التعبير.
    54. Most communications were sent jointly with the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression. UN 54 - وأُرسلت معظم الرسائل بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير.
    December 1999 by the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression UN كانون الأول/ديسمبر 1999 وقد قام بها المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير
    48. the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression has also discussed the positive link between the freedom of expression and development. UN 48- كما ناقش المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير مسألة العلاقة الإيجابية بين حرية التعبير والتنمية.
    The Special Rapporteur sent a joint appeal with the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression urging the Government to investigate these reports and to ensure the safety of the persons concerned. UN وبالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير أرسلت المقررة الخاصة نداءً مشتركاً يحث الحكومة على التحقيق في هذه التقارير وضمان سلامة الأشخاص المعنيين.
    The visit of the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression initially scheduled in 1998 had to be postponed owing to previous commitments. UN أما زيارة المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير التي كانت مقررة مبدئياً في 1998، فقد تعين تأجيلها بسبب التزامات سابقة.
    On 21 June 1999, the Government of Tunisia gave its agreement to the visit of the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression. UN وفي 21 حزيران/يونيه 1999، وافقت الحكومة التونسية على بعثة المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير.
    In this connection, the Special Rapporteur was pleased to learn about the fact-finding mission undertaken by the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression and would like to express his interest in his forthcoming report. UN ويعرب المقرر الخاص، في هذا الصدد، عن سروره لما علِمَه من قيام المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير ببعثة لتقصي الحقائق، وهو يود أن يعرب عن اهتمامه بتقريره المرتقب.
    During the visit of the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression, UNIC Tehran organized a meeting with representatives of Reuters, Kyodo, AFP and the Italian News Agency. UN وأثناء زيارة المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير، نظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في طهران اجتماعاً مع ممثلي وكالات رويتر وكيودو ووكالة اﻷنباء الفرنسية ووكالة اﻷنباء اﻹيطالية.
    One of the urgent appeals was joined by the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary, or arbitrary executions. UN وقد اشترك في توجيه واحد من النداءات العاجلة كل من المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير والمقرر الخاص المعني بحالات الاعدام خارج نطاق القضاء، أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي.
    Canada referred to the fact that the Working Group on Arbitrary Detention and the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression noted that journalists and members of opposition groups are still subject to restrictions. UN وأشارت كندا إلى أن الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي والمقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير قد لاحظا أن الصحفيين وأعضاء جماعات المعارضة ما زالوا يخضعون لقيود.
    The Special Representative acknowledges the work done in this area by the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression. UN وتقدر الممثلة الخاصة العمل الذي أنجزه في هذا المجال كل من المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير.
    21. Encourages the Special Rapporteur on religious intolerance and the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression to consult with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan and to accept the invitations of the Government of the Sudan; UN ١٢- تشجع المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني والمقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير على التشاور مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان وعلى قبول دعوات حكومة السودان؛
    In 2004 and 2006, the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression also raised the issue of restrictions to the access and use of the Internet. UN 32- وفي عامي 2004 و2006، أثار كذلك المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير مسألة القيود المفروضة على الوصول إلى شبكة الإنترنت واستخدامها(82).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus