15. From 17 to 19 September, the Special Rapporteur participated in meetings of the Darfur group of experts held in Geneva. | UN | 15- ومن 17 إلى 19 أيلول/سبتمبر، شارك المقرر الخاص في اجتماعات فريق الخبراء المعني بدارفور التي انعقدت في جنيف. |
On this occasion, the Special Rapporteur participated in events staged in Brussels, Bonn, Bern and Geneva. | UN | وبهذه المناسبة، شارك المقرر الخاص في أحداث نُظِّمت في بروكسيل وبون وبرن وجنيف. |
While preparing the present report, the Special Rapporteur participated in various consultations relating to these principles. | UN | ولدى إعداد هذا التقرير، شارك المقرر الخاص في مشاورات شتى تتصل بتلك المبادئ. |
On the same day, the Special Rapporteur participated as a panellist at a side event on implementing victim-centred approaches to human trafficking, organized by the Global Alliance against Traffic in Women. | UN | وفي اليوم نفسه، شاركت المقررة الخاصة في جلسة نقاش عقدت في لقاء جانبي نظمه التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء بشأن تنفيذ نُهج للتصدي للاتجار بالأشخاص محورها ضحايا الاتجار. |
During the period not covered by that report, the Special Rapporteur participated in a number of other such activities. | UN | وخلال الفترة التي لا يشملها هذا التقرير، شاركت المقررة الخاصة في عدد من الأنشطة المشابهة الأخرى. |
the Special Rapporteur participated in several meetings in order to gather perspectives on the issue from indigenous peoples, Governments, and companies. | UN | وشارك المقرر الخاص في عدة اجتماعات من أجل معرفة الآراء بشأن هذه القضية من منظور الشعوب الأصلية والحكومات والشركات. |
6. Furthermore, in the above-mentioned period, the Special Rapporteur participated in the following events organized by civil society: | UN | 6- وفضلاً عن ذلك، في الفترة المذكورة أعلاه، شارك المقرر الخاص في الفعاليات التالية التي نظمتها مؤسسات المجتمع المدني: |
11. On 22 January, the Special Rapporteur participated in the Development Talk on " Institutions and democratic governance " , organized by Sweden in Stockholm, with a keynote speech on transitional justice and development. | UN | 11- وفي 22 كانون الثاني/يناير، شارك المقرر الخاص في حديث التنمية بشأن " المؤسسات والحكم الديمقراطي " ، الذي نظمته السويد في استكهولم، حيث أدلى بكلمة رئيسية عن العدالة الانتقالية والتنمية. |
15. On 27 November 2013, the Special Rapporteur participated in the sixth session of the Forum on Minority Issues, held in Geneva, as well as in a number of related side events. | UN | 15- وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، شارك المقرر الخاص في الدورة السادسة للمنتدى المعني بقضايا الأقليات، التي عُقدت في جنيف، وكما شارك في عدد من الأحداث الموازية ذات الصلة. |
15. On 16 April 2013, the Special Rapporteur participated in a panel discussion on the theme " Youth in solitary confinement: facts, justifications and potential human rights violations " , also held at the Washington College of Law. | UN | 15 - وفي 16 نيسان/أبريل 2013، شارك المقرر الخاص في حلقة نقاش عن موضوع " الشباب في الحبس الانفرادي: حقائق ومبررات وانتهاكات محتملة لحقوق الإنسان " ، عُقدت هي الأخرى في كلية واشنطن للقانون. |
In addition, the Special Rapporteur participated in a briefing for foreign correspondents about the state of prosecutions in Latin America for gross human rights violations, including torture. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شارك المقرر الخاص في إحاطة للمراسلين الأجانب بحالة المحاكمات في أمريكا اللاتينية على الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، بما فيها التعذيب. |
On 16 and 17 May 2011, the Special Rapporteur participated in the workshop " Civil Protest and Peaceful Change: Upholding Human Rights, " organized by the Geneva Academy of International Human Rights Law and Human Rights in Geneva. | UN | 34- وفي يومي 16 و17 أيار/مايو 2011، شارك المقرر الخاص في حلقة عمل بعنوان " الاحتجاج المدني والتغيير السلمي: تأييد حقوق الإنسان " ، نظمتها أكاديمية جنيف للقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان في جنيف. |
With respect to the promotion of good practices, the Special Rapporteur participated, for example in discussions with indigenous leaders and Government officials in Peru and Brazil on the development of mechanisms for consultations with indigenous peoples. | UN | وفيما يتعلق بتعزيز الممارسات الجيدة، شارك المقرر الخاص على سبيل المثال في مناقشات مع قادة الشعوب الأصلية والمسؤولين الحكوميين في بيرو والبرازيل بشأن تطوير آليات التشاور مع الشعوب الأصلية. |
During the second visit, the Special Rapporteur participated in a meeting between the Government and affected communities to discuss modalities for prior consultation with affected communities. | UN | وخلال الزيارة الثانية، شارك المقرر الخاص في اجتماع بين الحكومة والمجتمعات المتأثرة لمناقشة طرائق إجراء مشاورات مسبقة مع تلك المجتمعات. |
In October, the Special Rapporteur participated in the Social Forum of the Human Rights Council, which was devoted to the right to development. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر، شارك المقرر الخاص في المنتدى الاجتماعي لمجلس حقوق الإنسان، الذي كُرِّس لموضوع الحق في التنمية. |
During the period under review the Special Rapporteur participated in a number of conferences, seminars and consultations on issues relating to migration. | UN | خلال الفترة قيد الاستعراض، شاركت المقررة الخاصة في عدد من المؤتمرات والحلقات الدراسية والمشاورات التي عُقدت بشأن مسائل تتصل بالهجرة. |
During the period not covered by that report, the Special Rapporteur participated in other such activities. | UN | وبعد الفترة التي يتناولها هذا التقرير، شاركت المقررة الخاصة في عدد من الأنشطة الأخرى الشبيهة. |
the Special Rapporteur participated in a number of conferences, workshops and side-events on numerous topics related to her mandate. | UN | 10- شاركت المقررة الخاصة في عدد من المؤتمرات والحلقات التدريبية والتظاهرات الجانبية حول موضوعات عدة تتصل بولايتها. |
4. the Special Rapporteur participated in a number of public events on education and continued collaborating with States, international organizations and non-governmental organizations. | UN | 4 - وشارك المقرر الخاص في عدد من المناسبات العامة المتعلقة بالتعليم وواصل تعاونه مع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
3. the Special Rapporteur participated in two follow-up workshops focused on the recommendations that she made upon concluding her country visits. | UN | 3- وشاركت المقررة الخاصة في حلقتي عمل للمتابعة ركزتا على التوصيات التي قدمتها لدى اختتام زيارتيها القطريتين. |
11. On 22 March, the Special Rapporteur participated in a meeting concerning the Global Campaign to Stop Torture in Health Care. | UN | 11 - وفي 22 آذار/مارس، اشترك المقرر الخاص في اجتماع عن الحملة العالمية لوقف التعذيب في سياق الرعاية الصحية. |
3. From 26 to 28 March 2014, the Special Rapporteur participated in a meeting on autonomous weapons systems, organized in Geneva by the International Committee of the Red Cross. | UN | 3 - خلال الفترة من 26 إلى 28 آذار/مارس 2014، شارك المقرِّر الخاص في اجتماع بشأن نظم الأسلحة المستقلة نظَّمته في جنيف اللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
16. On 20 and 21 May, the Special Rapporteur participated in a round-table meeting on torture prevention in Kyrgyzstan. | UN | 16 - واشترك المقرر الخاص يومي 20 و 21 أيار/مايو في اجتماع مائدة مستديرة عن منع التعذيب في قيرغيزستان. |
5. On 21 and 22 June 2011, the Special Rapporteur participated in the World Justice Forum III, organized in Barcelona, Spain, by the World Justice Project. | UN | 5 - وفي 21 و 22 حزيران/يونيه 2011، شاركت المقرّرة الخاصة في منتدى العدالة العالمي الثالث الذي نظّمه في برشلونة، بإسبانيا، مشروع العدالة العالمية. |
In 2002 the Special Rapporteur participated in several conferences, seminars and other events and delivered speeches and lectures reiterating the importance of the ratification of the Convention for the full and effective protection of human rights. | UN | وفي عام 2002، اشتركت المقررة الخاصة في عدة مؤتمرات وحلقات دراسية وأحداث أخرى وألقت خطابات ومحاضرات أكدت فيها على أهمية التصديق على الاتفاقية من الحماية الكاملة والفعالة لحقوق الإنسان. |
This report also takes stock of the various meetings and conferences in which the Special Rapporteur participated as part of his mandate. | UN | ويستعرض هذا التقرير أيضاً مختلف الاجتماعات والمؤتمرات التي شارك فيها المقرر الخاص في إطار ولايته. |