"the special rapporteur recommends to" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويوصي المقرر الخاص
        
    • يوصي المقرر الخاص
        
    • وتوصي المقررة الخاصة
        
    the Special Rapporteur recommends to the Government of Belarus to make a formal request to the Council of Europe in this sense, as a sign of goodwill. UN ويوصي المقرر الخاص بأن تقدم حكومة بيلاروس إلى مجلس أوروبا طلباً رسمياً لهذا الغرض، وذلك كإشارة منها على حسن إرادتها.
    the Special Rapporteur recommends to the General Assembly that it urge all parties to the conflict to begin negotiations on the enlargement of the existing tranquillity corridors in order to decrease the flow of Sudanese refugees in the neighbouring countries; UN ويوصي المقرر الخاص الجمعية العامة بأن تحث جميع أطراف النزاع على الشروع في مفاوضات بشأن توسيع الممرات اﻵمنة الحالية بغية التقليل من تدفق اللاجئين السودانيين الى البلدان المجاورة؛
    the Special Rapporteur recommends to the Commission on Human Rights to urge all parties to the conflict to begin negotiations on the enlargement of the existing tranquillity corridors in order to decrease the flow of Sudanese refugees into neighbouring countries; UN ويوصي المقرر الخاص لجنة حقوق اﻹنسان بأن تحث جميع أطراف النزاع على بدء مفاوضات بشأن توسيع الممرات اﻵمنة الموجودة بغية تقليل تدفق اللاجئين السودانيين الى البلدان المجاورة؛
    Therefore, the Special Rapporteur recommends to Member States to establish a mechanism to allocate court cases in an objective manner. UN ولذلك، يوصي المقرر الخاص الدول الأعضاء بإنشاء آلية لتوزيع القضايا في المحاكم بطريقة موضوعية.
    Therefore, the Special Rapporteur recommends to the Commission on Human Rights to extend this mandate further not only in time, but also to enlarge the scope of its mandate and its means. UN لذلك، يوصي المقرر الخاص لجنة حقوق الإنسان بأن تمدد فترة ولايته وتوسع نطاق اختصاصاته وتضع على ذمته مزيداً من الوسائل.
    the Special Rapporteur recommends to all international actors involved in promoting education to review their approach using human rights as the yardstick. UN وتوصي المقررة الخاصة جميع الجهات الدولية الفاعلة المشتركة في تعزيز التعليم بإعادة النظر في نهجها مستخدمة حقوق الإنسان كمعيار لذلك.
    the Special Rapporteur recommends to the Belarusian civil society to multiply its efforts towards the establishment of a dialogue with the Government, and to continue working towards the consolidation and democratization of the Belarusian civic multicultural nation. UN ويوصي المقرر الخاص المجتمع المدني في بيلاروس بأن يضاعف جهوده بغية إقامة حوار مع الحكومة، وأن يواصل العمل نحو تعزيز أسس الدولة القائمة على المواطَنة وتعدُّد الثقافات، وإرساء الديمقراطية.
    127. the Special Rapporteur recommends to the States that they should: UN 127- ويوصي المقرر الخاص الدول بضرورة القيام بما يلي:
    61. the Special Rapporteur recommends to the Commission the promotion by member States of the link between efforts to combat racism, racial discrimination and xenophobia, and the construction of democratic, interactive and egalitarian multiculturalism. UN 61- ويوصي المقرر الخاص بأن تدعو اللجنة الدول الأعضاء إلى تعزيز الصلة بين مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وبناء تعددية ثقافية ديمقراطية قائمة على التفاعل والمساواة.
    the Special Rapporteur recommends to the Commission that it draw the attention of member States to the importance of scrupulous respect for fundamental human rights, the presence of civil human rights organizations, proper levels of sanitation and the availability of recourse procedures and defence mechanisms in such areas. UN ويوصي المقرر الخاص بأن توجه اللجنة انتباه الدول الأعضاء إلى أهمية الالتزام الصارم باحترام حقوق الإنسان الأساسية، ووجود منظمات مدنية لحقوق الإنسان، وتوافر ظروف صحية ملائمة، ووجود وسائل انتصاف ودفاع في هذه المناطق.
    100. the Special Rapporteur recommends to the international community to support the democratization process, by creating an international group of friends of human rights in Belarus, which should be supported by an international fund for the promotion of human rights in Belarus. UN 100- ويوصي المقرر الخاص المجتمع الدولي بدعم عملية إرساء الديمقراطية عن طريق إحداث مجموعة دولية من أصدقاء حقوق الإنسان في بيلاروس، ينبغي أن تحظى بدعم من صندوق دولي لتعزيز حقوق الإنسان في بيلاروس.
    105. the Special Rapporteur recommends to the regional organizations to organize an inter-parliamentary conference on the human rights situation in Belarus to raise international awareness on the dramatic situation in that country and to promote a coordinated international mobilization against the violation of human rights there. UN 105- ويوصي المقرر الخاص بأن تقوم المنظمات الإقليمية بتنظيم مؤتمر مشترك بين البرلمانات حول حالة حقوق الإنسان في بيلاروس بغية إذكاء وعي المجتمع الدولي بالحالة المأسوية لحقوق الإنسان في هذا البلد وتشجيع إشراك المجتمع الدولي في مكافحة انتهاكات حقوق الإنسان هناك.
    the Special Rapporteur recommends to the Government of Myanmar four core human rights elements that are indispensable for paving the road to democracy, to be implemented before the elections of 2010. UN ويوصي المقرر الخاص حكومة ميانمار بأربعة عناصر أساسية لحقوق الإنسان لا غني عنها لتمهيد الطريق للديمقراطية، لتطبيقها قبل الانتخابات المقررة في عام 2010 .
    the Special Rapporteur recommends to the Commission on Human Rights that it should request the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to convene, organize and plan such meetings in the context of its activities for the 1999—2000 biennium. UN ويوصي المقرر الخاص لجنة حقوق الإنسان بضرورة أن تطلب إلى مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسـان بـأن تعقد هـذه الاجتماعات وتنظمهـا وتخطط لها في سياق أنشطتها لفترة السنتين 1999-2000.
    In this respect, the Special Rapporteur recommends to all stakeholders that they continue to support existing initiatives while creating environments that foster the debate on racism and intolerance, and continue to raise awareness of existing patterns of discrimination. UN وفي هذا الصدد، يوصي المقرر الخاص جميع الجهات المعنية بأن تواصل تأييد المبادرات القائمة، مع تهيئة ظروف تشجع النقاش بشأن العنصرية والتعصب، وتواصل التوعية بأنماط التمييز القائمة.
    72. the Special Rapporteur recommends to the Government that: UN 72- يوصي المقرر الخاص الحكومة بما يلي:
    92. the Special Rapporteur recommends to the Sub-Commission to request the High Commissioner/Centre for Human Rights to provide the Sub-Commission at its fiftieth session with a reference document which would list all studies prepared in recent years for the Sub-Commission on economic, social and cultural rights. UN ٢٩- يوصي المقرر الخاص اللجنة الفرعية أن تطلب إلى المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان موافاة اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين بوثيقة مرجعية تتضمن قائمة بكل ما أُعد في السنوات اﻷخيرة من أجل اللجنة الفرعية من دراسات عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    210. In regard to the continuing pattern of violations of the right to freedom of opinion and expression of human rights defenders, the Special Rapporteur recommends to Governments to take steps to implement the provisions of the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms. UN 210- وفيما يتعلق باستمرار نمط انتهاكات حق المدافعين عن حقوق الإنسان في حرية الرأي والتعبير، يوصي المقرر الخاص الحكومات باتخاذ خطوات لتنفيذ أحكام الإعلان الخاص بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا.
    86. Until such time as the concerns about practices surrounding the death penalty in Belarus are resolved, the Special Rapporteur recommends to all other Governments that they ensure that no one is deported or extradited if as a result of the deportation or extradition they would be at a risk of serious human rights violations including the death penalty and torture. UN 86- وإلى أن تزول بواعث القلق المتعلقة بالممارسات المتصلة بعقوبة الإعدام في بيلاروس، يوصي المقرر الخاص جميع الحكومات الأخرى بأن تضمن عدم طرد أو ترحيل أي فرد إذا انطوى ذلك على خطر تعرضه لانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان بما في ذلك عقوبة الإعدام والتعذيب.
    89. the Special Rapporteur recommends to Governments that they attach high priority to the objectives and principles of indigenous education and provide public and private agencies and institutions involved in promoting indigenous education with sufficient material, institutional and intellectual resources. UN 89- يوصي المقرر الخاص بأن تولي الحكومات أولوية عُليا لأهداف ومبادئ تعليم السكان الأصليين وأن تزود الهيئات والمؤسسات العامة والخاصة التي تعمل على تشجيع تعليم السكان الأصليين بالوسائل المادية والمؤسسية والفكرية الكافية.
    the Special Rapporteur recommends to the World Bank an assessment of the conformity of its policy and practice in education lending with the international human rights obligations of borrowers. UN وتوصي المقررة الخاصة البنك الدولي بإجراء تقييم لمدى توافق سياساته وممارساته فيما يخص الإقراض في مجال التعليم مع التزامات المقترضين الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus