"the special rapporteur to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقرر الخاص إلى
        
    • المقرر الخاص المقدم إلى
        
    • المقررة الخاصة إلى
        
    • للمقرر الخاص إلى
        
    • للمقررة الخاصة إلى
        
    • المقرر الخاص الى
        
    • للمقررة الخاصة المقدم إلى
        
    • المقرر الخاص في تقريره
        
    • للمقرر الخاص المقدم إلى
        
    • المقرر الخاص المقدم الى
        
    Still unsatisfactory governmental responses will be mentioned in the subsequent reports of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights. UN وسيشير المقرر الخاص إلى ردود الحكومات التي ستظل غير مرضية في التقارير اللاحقة التي سيقدمها إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    The communications sent by the Special Rapporteur to the Government of Zaire to shed light on the allegations were never answered. UN ولم يرد أبداً أي رد على الرسائل التي وجهها المقرر الخاص إلى حكومة ذلك البلد لطلب إيضاحات بشأن الشكاوى.
    The identification and dissemination of such practices will be the main theme of the forthcoming report of the Special Rapporteur to the Council. UN وسيشكل تحديد تلك الممارسات ونشرها الموضوع الرئيسي للتقرير المقبل الذي سيقدمه المقرر الخاص إلى المجلس.
    The reports of those visits were integrated into the report of the Special Rapporteur to the Human Rights Council in early 2008. UN وأدرجت التقارير عن هذه الزيارات في تقرير المقرر الخاص المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في بداية عام 2008.
    Report on the mission of the Special Rapporteur to the Republic of Fiji on the issue of commercial sexual exploitation of children UN تقرير عن بعثة المقررة الخاصة إلى جمهورية فيجي بشأن مسألة استغلال
    1. Requests the Secretary—General to transmit the final report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights for consideration; UN ١- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل التقرير النهائي للمقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيه؛
    An analysis of all replies received will be submitted in the forthcoming report of the Special Rapporteur to the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights. UN وسيقدم تحليل لجميع الردود الواردة في التقرير القادم للمقررة الخاصة إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    by the Special Rapporteur to the fifty-second session of the UN رد العراق اﻷولي على التقرير اﻷول المقدم من المقرر الخاص الى
    " 15. Takes note with appreciation of the reports of the Special Rapporteur to the General Assembly; UN " 15 - تحيط علما مع التقدير بالتقريرين المقدمين من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة؛
    Report on the mission of the Special Rapporteur to the UN تقرير مؤقت عن البعثة التي قام بها المقرر الخاص إلى المملكة المتحدة
    Report on the mission of the Special Rapporteur to the Republic of Poland UN تقرير عن بعثة المقرر الخاص إلى جمهورية بولندا
    Report on the mission of the Special Rapporteur to the Republic of Belarus UN تقرير عن بعثة المقرر الخاص إلى جمهورية بيلاروس
    (v) Invite the Special Rapporteur to the country to assess the human rights situation on the ground and to advise on needed improvements; UN :: دعوة المقرر الخاص إلى البلد لتقييم حالة حقوق الإنسان على أرض الواقع وإسداء المشورة بشأن التحسينات اللازمة.
    A report on all communications sent during 2007 will be submitted as an addendum to the next report of the Special Rapporteur to the Council. UN وسيقدم تقرير عن جميع الرسائل التي أُرسلت في عام 2007 باعتباره إضافة للتقرير المقبل الذي سيقدمه المقرر الخاص إلى المجلس.
    11. The report of the Special Rapporteur to the sixty-seventh session of the General Assembly raised human rights issues arising from undertakings profiting from doing business with the settlements. UN 11 - وأثار تقرير المقرر الخاص المقدم إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة قضايا حقوق الإنسان الناشئة عن المشاريع المستفيدة من ممارسة الأعمال التجارية مع المستوطنات.
    Comments by the Permanent Mission of Iraq to the United Nations Office at Geneva on the report of the Special Rapporteur to the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights UN تعليقات البعثة الدائمة للعراق لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف على تقرير المقرر الخاص المقدم إلى دورة لجنة حقوق الإنسان التاسعة والخمسين
    The report of the Special Rapporteur to the General Assembly (A/52/510, annex) will be available. UN كما سيتاح تقرير المقرر الخاص المقدم إلى الجمعية العامة )A/52/510، المرفق(.
    A supplementary report on the protection of the heritage of indigenous people was submitted by the Special Rapporteur to the Subcommission at its forty-eighth session. UN وقدمت المقررة الخاصة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا تكميليا عن حماية تراث السكان اﻷصليين.
    87. This report will be the last report of the Special Rapporteur to the Commission. UN 87- هذا التقرير هو آخر تقرير تتقدم به المقررة الخاصة إلى اللجنة.
    " 9. Welcomes the interim report of the Special Rapporteur to the General Assembly; UN " 9 - ترحب بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص إلى الجمعية العامة؛
    The remaining information will be included in the forthcoming report of the Special Rapporteur to the General Assembly. UN وستدرج المعلومات المتبقية في التقرير المقبل للمقررة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    Letter dated 26 August 1994 from the Special Rapporteur to the Chairman of the Commission on Human Rights . 53 INTRODUCTION UN رسالـة مؤرخـة ٢٦ أب/أغسطس ١٩٩٤ موجهـة مـن المقرر الخاص الى رئيس لجنة حقوق الانسان
    The interim report of the Special Rapporteur to the General Assembly at its fifty-third session is contained in document A/53/311. UN ويرد التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين في الوثيقة A/53/311.
    53. The sponsors had intentionally ignored even a reference by the Special Rapporteur to the grave humanitarian situation resulting from the sanctions, which had caused the death of 1.7 million Iraqi citizens. UN 53 - واستطرد قائلا إن مقدمي مشروع القرار تجاهلوا ما أورده المقرر الخاص في تقريره بشأن الحالة الإنسانية الخطيرة الناجمة عن الجزاءات التي أودت بحياة 1.7 مليون مواطن عراقي.
    33. As this is the first report of the Special Rapporteur to the Human Rights Council, this chapter highlights his vision for the mandate along with proposed working methods. UN 33-بما أن هذا هو أول تقرير للمقرر الخاص المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، يبرز هذا الفصل رؤية المقرر الخاص بالنسبة للولاية إلى جانب اقتراح أساليب عمل.
    In this connection, the Government of the Republic of Indonesia strongly supports the conclusions of the report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights at its fiftieth session. UN وفي هذا الشأن، تؤيد حكومة جمهورية اندونيسيا دون أي تحفظ استنتاج تقرير المقرر الخاص المقدم الى الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان حيث جاء ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus