"the special report of the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير الخاص للأمين العام
        
    • بالتقرير الخاص للأمين العام
        
    • التقرير الخاص المقدم من الأمين العام
        
    • بالتقرير الخاص المقدم من الأمين العام
        
    • والتقرير الخاص للأمين العام
        
    I should like to draw the attention of the members of the Council to document S/2012/74, which contains the special report of the Secretary-General on Somalia. UN وأود أن أوجه انتباه أعضاء المجلس إلى الوثيقة S/2012/74 التي تتضمن التقرير الخاص للأمين العام عن الصومال.
    Please allow me to make a few comments on the special report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea (S/2006/992) of 15 December 2006. UN أرجو أن تسمحوا لي بأن أقدم بعض التعليقات بشأن التقرير الخاص للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا (S/2006/992) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    1. Decides that the composition and strength of the police component of UNMISET and the schedule for its downsizing will be adjusted in line with paragraphs 33 and 35 of the special report of the Secretary-General and will include the following specific measures: UN 1 - يقرر أن يجري تعديل تشكيل وقوام عنصر الشرطة في البعثة والجدول الزمني لتقليصه وفقا للفقرتين 33 و 35 من التقرير الخاص للأمين العام وأن يتضمن هذا التعديل التدابير المحددة التالية:
    Taking note of the special report of the Secretary-General on UNMISET of 13 February 2004 (S/2004/117) as well as his report of 29 April 2004 (S/2004/333), UN وإذ يحيـط علمـا بالتقرير الخاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية المؤرخ 13 شباط/فبراير 2004 (S/2004/117)، وكذلك بتقــريــره المـؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004 (S/2004/333)،
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4913th meeting, held on 20 February 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the special report of the Secretary-General on the United Nations Mission of Support in East Timor (S/2004/117). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4913، المعقودة في 20 شباط/ فبراير 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية (S/2004/117).
    Taking note of the special report of the Secretary-General on elections in the Democratic Republic of the Congo, dated 26 May 2005 (S/2005/320), and of its recommendations, UN وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، المؤرخ 26 أيار/مايو 2005 (S/2005/320)، وبما تضمنه من توصيات،
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Mr. Jean-Marie Guéhenno, introduced the special report of the Secretary-General (S/2003/243). UN وقدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد جان - ماري غيهينو، التقرير الخاص للأمين العام (S/2003/243).
    1. Decides that the composition and strength of the police component of UNMISET and the schedule for its downsizing will be adjusted in line with paragraphs 33 and 35 of the special report of the Secretary-General and will include the following specific measures: UN 1 - يقرر أن يجري تعديل تشكيل وقوام عنصر الشرطة في البعثة والجدول الزمني لتقليصه وفقا للفقرتين 33 و 35 من التقرير الخاص للأمين العام وأن يتضمن هذا التعديل التدابير المحددة التالية:
    Having considered the special report of the Secretary-General on UNMISET of 3 March 2003 (S/2003/243), UN وقد نظر في التقرير الخاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية المؤرخ 3 آذار/مارس 2003 (S/2003/243)،
    Having considered the special report of the Secretary-General on UNMISET of 3 March 2003 (S/2003/243), UN وقد نظر في التقرير الخاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية المؤرخ 3 آذار/مارس 2003 (S/2003/243)،
    On 3 April 2014, the Security Council unanimously adopted resolution 2148 (2014), in which it endorsed the special report of the Secretary-General on the review of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) (S/2014/138), as requested in resolution 2113 (2013). UN في 3 نيسان/أبريل 2014، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 2148 (2014) الذي أيد بموجبه التقرير الخاص للأمين العام عن استعراض العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (العملية المختلطة) (S/2014/138)، على النحو المطلوب في القرار 2113 (2013).
    On 12 March, in consultations, Council members received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, who presented the special report of the Secretary-General (S/2014/138) on the review of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), submitted in accordance with resolution 2113 (2013). UN وفي 12 آذار/مارس، وفي غضون مشاورات للمجلس، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عرض خلالها التقرير الخاص للأمين العام (S/2014/138) عن استعراض العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، المقدم وفقا للقرار 2113 (2013).
    The Committee notes that, in its resolution 2148 (2014), the Security Council endorsed the revised priorities contained in the special report of the Secretary-General and requested UNAMID to focus and streamline its activities accordingly. UN وتشير اللجنة إلى أن مجلس الأمن أيد، في قراره 2148 (2014)، الأولويات المنقحة الواردة في التقرير الخاص للأمين العام وطلب إلى العملية تركيز أنشطتها وتبسيطها وفقا لذلك.
    The Committee was further informed that, as noted in the special report of the Secretary-General on the Sudan (S/2011/314), the dissolution process of the Joint Integrated Units was officially completed on 9 April 2011. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن عملية حل الوحدات قد اكتملت رسميا في 9 نيسان/أبريل 2011، حسبما ورد في التقرير الخاص للأمين العام عن السودان (S/2011/314).
    170. On 3 April, the Council unanimously adopted resolution 2148 (2014), in which it endorsed the special report of the Secretary-General on the UNAMID review, requested by the Council in resolution 2113 (2013). UN ١٧٠ - وفي 3 نيسان/أبريل، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2148 (2014)، الذي أيد فيه التقرير الخاص للأمين العام عن استعراض العملية المختلطة، الذي أعد بناء على طلب المجلس الوارد في القرار 2113 (2013).
    5. To engage with UNOCI on its future, based on the recommendations contained in the special report of the Secretary-General on UNOCI dated 29 March 2012 (S/2012/186). UN 5 - التواصل مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بشأن مستقبلها، استنادا إلى التوصيات الواردة في التقرير الخاص للأمين العام عن العملية المؤرخ 29 آذار/مارس 2012 (S/2012/186).
    The Assistant Secretary-General briefed the Council about the situation in Liberia and presented the special report of the Secretary-General (S/2012/230) recommending the gradual reconfiguration of the United Nations Mission in Liberia. UN وقدم الأمين العام المساعد إحاطة إلى المجلس بشأن الوضع في ليبريا وعرض التقرير الخاص للأمين العام (S/2012/230) الذي يوصي بإعادة التشكيل التدريجي لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Taking note of the special report of the Secretary-General on UNMISET of 13 February 2004 (S/2004/117) as well as his report of 29 April 2004 (S/2004/333), UN وإذ يحيـط علمـا بالتقرير الخاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية المؤرخ 13 شباط/فبراير 2004 (S/2004/117)، وكذلك بتقــريــره المـؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004 (S/2004/333)،
    On 20 February, the Council held a public meeting on Timor-Leste. The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, introduced the special report of the Secretary-General (S/2004/117). UN في 20 شباط/فبراير، عقد المجلس اجتماعا عاما بشأن الحالة في تيمور - ليشتي، وعرض السيد جان - ماري - غينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، التقرير الخاص المقدم من الأمين العام (S/2004/117).
    " The Security Council takes note of the special report of the Secretary-General (S/2005/603) dated 26 September 2005, on the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC). UN " يحيط مجلس الأمن علما بالتقرير الخاص المقدم من الأمين العام بتاريخ 26 أيلول/سبتمبر 2005 بشأن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    and the special report of the Secretary-General of 28 March 2013, UN ) والتقرير الخاص للأمين العام المؤرخ 28 آذار/مارس 2013()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus