"the special representative's mandate" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولاية الممثلة الخاصة
        
    • ولاية الممثل الخاص
        
    • لولاية الممثلة الخاصة
        
    • المشمولة بولاية الممثل الخاص
        
    • لولاية الممثل الخاص
        
    the Special Representative's mandate was extremely important and her country would continue to support the activities of her office. UN وقالت إن ولاية الممثلة الخاصة مهمة للغاية وإن بلدها سيواصل دعم أنشطة مكتبها.
    It is also the year during which the General Assembly will review the Special Representative's mandate and re-energize efforts to build a world free from violence. UN وهو أيضاً العام الذي ستقوم خلاله الجمعية العامة باستعراض ولاية الممثلة الخاصة وتنشيط الجهود لبناء عالم خالٍ من العنف.
    His delegation fully supported the renewal of the Special Representative's mandate and hoped that the Special Representative would be able to accept his Government's invitation to visit El Salvador in 2013. UN وأعرب عن تأييد وفد بلده الكامل لتجديد ولاية الممثلة الخاصة آملا في أن تقبل دعوة حكومة بلده لزيارة السلفادور في عام 2013.
    Such an assumption should be reflected in the Special Representative's mandate. UN وينبغي لهذا الافتراض أن يتجلى في ولاية الممثل الخاص.
    Norway intended to vote in favour of retaining paragraph 35, thereby extending the Special Representative's mandate. UN وقال إن النرويج تنوي أن تصوت بتأييد استبقاء الفقرة 35، وبذلك تمديد ولاية الممثل الخاص.
    98. Child participation is a core dimension of the Special Representative's mandate. UN 98- تشكل مشاركة الأطفال أحد الأبعاد الرئيسية لولاية الممثلة الخاصة.
    3. The overall thrust of the Special Representative's mandate is to accelerate progress in the implementation of the Study recommendations. UN 3- وتتمثل فحوى ولاية الممثلة الخاصة في التعجيل بوتيرة التقدم في تنفيذ توصيات الدراسة.
    31. Building and strengthening partnerships within and beyond the United Nations system remains a priority of the Special Representative's mandate. UN 31 - لا تزال إقامة الشراكات وتعزيزها داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها من أولويات ولاية الممثلة الخاصة.
    This implies further that the Special Representative's mandate is intended to comprehend fully the applicability of international human rights norms to the domestic legal context, not only in seeking to identify shortcomings and problem areas, but also in recommending constructive solutions at the domestic, regional and international levels. UN ويقتضي هذا أيضا أن يكون من مقاصد ولاية الممثلة الخاصة السعي لفهم إمكانية تطبيق قواعد حقوق الإنسان الدولية في السياق القانوني المحلي فهما كاملا ليس فقط فيما يتعلق بالسعي لتحديد مجالات القصور أو المشاكل وإنما أيضا في التوصية بحلول بناءة على الصعد المحلي والإقليمي والدولي.
    22. Identifying priorities for action is not easy in the face of the wide scope of violations documented under the Special Representative's mandate. UN 22- وليس من السهل تحديد أولويات العمل في مواجهة الانتهاكات الواسعة النطاق الموثقة بموجب ولاية الممثلة الخاصة.
    the Special Representative's mandate would be considerably strengthened if United Nations entities were to contribute further to implementing those of her recommendations that can be supported within their scope of responsibilities. UN وستعزَّز ولاية الممثلة الخاصة كثيراً متى أسهمت كيانات الأمم المتحدة أكثر في تنفيذ ما كان من توصياتها قابلاً للدعم في نطاق مسؤولياتها.
    109. Child participation continues to be a core dimension of the Special Representative's mandate. UN 109 - ما زالت مشاركة الطفل بعدا أساسيا في ولاية الممثلة الخاصة.
    C. Securing firm support 30. Long-term support and predictable funding are indispensable for the effective and independent performance of the Special Representative's mandate. UN 30 - يُعد دعم التمويل الطويل الأجل والذي يمكن التنبؤ به أمرا لا غنى عنه لأداء ولاية الممثلة الخاصة بشكل مستقل وفعال.
    76. Dialogue and regular consultations with children and young people will remain a core component of the Special Representative's mandate. UN 76 - ولا يزال الحوار والمشاورات المنتظمة مع الأطفال والشباب تمثل عنصرا أساسيا في ولاية الممثلة الخاصة.
    When discussing questions raised by delegations and experts, Mr. Pachoud pointed out that the Special Representative's mandate was to focus on business enterprises and, as such, did not examine private military and security companies specifically. UN ولفت السيد باشو الانتباه، في معرض حديثه عن المسائل التي طرحتها وفود وخبراء، إلى أن ولاية الممثل الخاص تركز على مؤسسات الأعمال؛ إذاً، فهي لا تتناول الشركات العسكرية والأمنية الخاصة بالذات.
    65. the Special Representative's mandate calls on him to research and clarify the concepts of corporate " sphere of influence " and " complicity " . UN 65- إن ولاية الممثل الخاص تطلب إليه إجراء البحوث وتوضيح مفهومي " مجال النفوذ " و " التواطؤ " للشركة.
    the Special Representative's mandate came to an end on 31 March. UN ولقد انتهت ولاية الممثل الخاص في 31 آذار/مارس.
    71. The participation of children in follow-up processes to the United Nations study is a core dimension of the Special Representative's mandate. UN 71- تشكل مشاركة الأطفال في عمليات متابعة دراسة الأمم المتحدة أحد الأبعاد الرئيسية لولاية الممثلة الخاصة.
    5. The overall thrust of the Special Representative's mandate is to accelerate progress in the implementation of the recommendations contained in the study. UN 5 - ويتمثل الهدف العام لولاية الممثلة الخاصة في الإسراع بخطى التقدم في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة.
    The report covers developments in the area of the Special Representative's mandate until the third week of December 2002 and is based on information gathered during Mr. Cutileiro's visits to the countries and by the field offices of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN والتقرير يغطي التطورات التي شهدتها المنطقة المشمولة بولاية الممثل الخاص حتى الأسبوع الثالث من كانون الأول/ديسمبر 2002 ويستند إلى معلومات جمعها السيد كوتيليرو خلال زيارتيه للبلدين المعنيين وجمعها المكتبان الإقليميان لمفوضية حقوق الإنسان.
    The primary elements of the Special Representative's mandate should be: UN وينبغي أن تتألف العناصر الرئيسية لولاية الممثل الخاص مما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus