"the special representative is" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويشعر الممثل الخاص
        
    • ويعرب الممثل الخاص
        
    • وتشعر الممثلة الخاصة
        
    • ويساور الممثل الخاص
        
    • يشعر الممثل الخاص
        
    • ويساور الممثلة الخاصة
        
    • يساور الممثل الخاص
        
    • وتعرب الممثلة الخاصة
        
    • يساور الممثلة الخاصة
        
    • تشعر الممثلة الخاصة
        
    • والممثل الخاص على
        
    • والممثل الخاص هو
        
    • وأعرب الممثل الخاص
        
    • الممثل الخاص كثيرا
        
    • فإن الممثل الخاص
        
    the Special Representative is particularly concerned about the problem of excessive pre-trial detention and calls for respect of the maximum pre-trial detention periods permitted by law and for access to legal aid for the poor. UN ويشعر الممثل الخاص بقلق بالغ إزاء مشكلة الطول المفرط لمدة الاحتجاز رهن المحاكمة ويدعو إلى عدم تجاوز الحد الأقصى الذي سمح به القانون فيما يخص هذه المدة وتوفير مساعدة قانونية للفقراء.
    the Special Representative is most grateful to the Danish Centre for Human Rights for supporting him in this matter. UN ويعرب الممثل الخاص عن امتنانه الشديد للمركز الدانمركي لحقوق اﻹنسان للدعم الذي قدمه له في هذا الشأن.
    the Special Representative is gravely concerned about the rising number of incidents reported to her concerning an excessive and often indiscriminate use of force against those exercising their right to peaceful assembly. UN وتشعر الممثلة الخاصة بقلق بالغ إزاء ارتفاع عدد الحوادث التي أبلغت بها والتي تتعلق باستخدام القوة استخداما مفرطا وعشوائيا في الغالب ضد الأشخاص الذين يمارسون حقهم في التجمع السلمي.
    the Special Representative is concerned that access to ownership or management of radio and television stations remains restricted. UN ويساور الممثل الخاص القلق ﻷن سبل امتلاك أو إدارة محطات اﻹذاعة والتليفزيون ما زالت مقيدة.
    the Special Representative is deeply gratified that Rwanda is stepping out from the shadow of genocide and laying the basis for the transition to democracy. UN يشعر الممثل الخاص بالارتياح العميق إزاء تخلص رواندا من شبح الإبادة الجماعية وإرساء أسس الانتقال إلى الديمقراطية.
    the Special Representative is concerned that such responses indicate a misunderstanding of the Declaration and of her mandate on the part of a number of States. UN ويساور الممثلة الخاصة قلق لأن هذه الردود تدل على سوء فهم عدد من الدول لمواد الإعلان وللولاية المسندة إليها.
    the Special Representative is also concerned about the continued prevalence of corruption in the prison system. UN كما يساور الممثل الخاص القلق لاستمرار انتشار الفساد في نظام السجون.
    the Special Representative is particularly gratified that donors take the time to target their assistance to small human rights projects. UN ويشعر الممثل الخاص بارتياح كبير ﻷن المانحين يحرصون على توجيه مساعدتهم إلى المشاريع الصغيرة المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Both sides are feeling their way, and the Special Representative is delighted to be able to help and advise. UN ويشعر الممثل الخاص بالسرور الشديد لأنه قادر على تقديم المساعدة والمشورة.
    187. the Special Representative is distressed to report that many survivors feel abandoned by the international community. UN 187- ويشعر الممثل الخاص بالألم لأن العديد من الناجين من الإبادة الجماعية يشعرون بأن المجتمع الدولي قد تخلى عنهم.
    the Special Representative is particularly grateful for the assistance of the Operation during his first missions to Rwanda. UN ويعرب الممثل الخاص عن تقديره الخاص للمساعدة التي تلقﱠاها من العملية في بعثاته اﻷولى إلى رواندا.
    the Special Representative is very grateful for this support. UN ويعرب الممثل الخاص عن تقديره البالغ لهذا الدعم.
    In this regard, the Special Representative is very grateful for the support provided to him by the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN ويعرب الممثل الخاص في هذا الصدد عن امتنانه الشديد للدعم الذي تلقاه من المفوضة السامية.
    the Special Representative is concerned that these conditions could affect the functioning and safety of election monitors in the forthcoming elections. UN وتشعر الممثلة الخاصة بالقلق من أن هذه الظروف قد تؤثر على عمل وأمن مراقبي الانتخابات في الانتخابات القادمة.
    the Special Representative is worried that in some cases State repression may be the cause of this silence. UN وتشعر الممثلة الخاصة بالقلق إذ إن قمع الدولة قد يكون في بعض الحالات هو السبب في هذا الصمت.
    the Special Representative is concerned about the slow implementation of existing laws, the prevalence of corruption and impunity, and the lack of independence of the judiciary in Cambodia. UN ويساور الممثل الخاص القلق بسبب تباطؤ تنفيذ القوانين القائمة، وتفشي الفساد والإفلات من العقاب، وعدم استقلال القضاء في كمبوديا.
    39. the Special Representative is concerned that the criminal process in numerous other cases has hardly progressed. UN 39- ويساور الممثل الخاص القلق لعدم إحراز الإجراءات الجنائية في العديد من القضايا أي تقدم تقريباً.
    115. the Special Representative is distressed and concerned that conditions in Rwanda’s prisons continue to be unacceptable. UN ١١٥ - يشعر الممثل الخاص باستياء وقلق ﻷن اﻷحوال السائدة في سجون رواندا لا تزال غير مقبولة.
    202. the Special Representative is gratified that UNDP has established a Justice and Human Rights Unit. UN ٢٠٢ - يشعر الممثل الخاص بالارتياح ﻷن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أنشأ وحدة للعدالة وحقوق اﻹنسان.
    Of concern to the Special Representative is the notable increase in attacks against relatives of human rights defenders. UN 19- ويساور الممثلة الخاصة القلق بشأن الزيادة الملحوظة في الاعتداءات على أقارب المدافعين عن حقوق الإنسان.
    the Special Representative is therefore concerned about apparent inconsistencies in the application of relevant laws in relation to the media. UN ولذا يساور الممثل الخاص القلق بشأن ما يظهر من عدم اتساق في تطبيق القوانين ذات الصلة فيما يتعلق بوسائط اﻹعلام.
    the Special Representative is pleased to note that the Council addressed the issue of forced displacement of children and their families in its resolution 7/29. UN وتعرب الممثلة الخاصة عن سعادتها بتناول المجلس مسألة التشريد القسري للأطفال وأسرهم في قراره 7/29.
    This progress notwithstanding, the Special Representative is concerned about the continued impunity of violating parties and delays in the development of action plans for the release of children in some countries. UN وعلى الرغم من هذا التقدم، لا يزال القلق يساور الممثلة الخاصة إزاء استمرار إفلات الجهات مرتكبة الانتهاكات من العقاب والتأخر في إعداد خطط عمل لتسريح الأطفال في بعض البلدان.
    90. the Special Representative is greatly alarmed by the ineffectiveness of guarantees for the right to life of human rights defenders. UN 90 - كما تشعر الممثلة الخاصة بانزعاج بالغ إزاء عدم فعالية الضمانات التي تكفل الحق في الحياة للمدافعين عن حقوق الإنسان.
    66. the Special Representative is convinced that technical assistance would greatly help the NHRC to develop projects. UN 66- والممثل الخاص على قناعة بأن المساعدات التقنية من شأنها أن تعين اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بصورة كبيرة على رسم المشاريع.
    the Special Representative is the United Nations designated official for security. UN والممثل الخاص هو مسؤول الأمم المتحدة المعيّن للشؤون الأمنية.
    the Special Representative is pleased that a comprehensive agreement on the Babanusa-Wau rail corridor has now been concluded between the Government and the SPLM; UN وأعرب الممثل الخاص عن سروره لما تم القيام به آنذاك من إبرام اتفاق شامل بين الحكومة والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن ممر السكة الحديد الممتد بين بابانوسه وواو؛
    Administration 116. the Special Representative is impressed by the efforts of the Ministry of the Interior to improve prison administration and clean up corruption. UN ١١٦ - أعجب الممثل الخاص كثيرا بجهود وزارة الداخلية لتحسين إدارة السجون ومقاومة الفساد.
    As has been justifiably and repeatedly requested in the past, the Special Representative is requested to provide more information such as date of birth, full name and surname, father's name, place of birth or residence, etc. UN وحسب ما سبق طلبه مرارا وبما له ما يبرره، فإن الممثل الخاص مطلوب منه أن يقدم مزيدا من المعلومات من قبيل تاريخ الميلاد والاسم الكامل واللقب واسم اﻷب ومكان الميلاد أو اﻹقامة، وما إلى ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus