"the special session at" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالدورة الاستثنائية في
        
    • الدورة الاستثنائية في
        
    • الدورة الاستثنائية على
        
    The Assembly decided to convene a special session in 2001 to review the achievement of the goals of the World Summit and to consider the arrangements for the special session at its fifty-third session. UN وقررت الجمعية العامة أن تعقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠١ كي تستعرض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي، وتنظر في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية في دورتها الثالثة والخمسين.
    17. The Secretariat is working closely with the Government of Switzerland and holds continuous consultations and discussions on arrangements for the special session at the United Nations Office at Geneva and other relevant issues. UN ١٧ - تعمل اﻷمانة العامة بصورة وثيقة مع حكومة سويسرا وتجري مشاورات ومناقشات مستمرة بشأن الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف والمسائل اﻷخرى ذات الصلة.
    Support will be provided to assist least developed countries to participate fully in the special session at Geneva. UN وسوف يقدم الدعم لمساعدة أقل البلدان نموا على المشاركة الكاملة في الدورة الاستثنائية في جنيف.
    We look forward to a full review of progress on meeting the goals of the special session at the General Assembly in 2003. UN ونتطلع إلى إجراء استعراض كامل للتقدم المحرز في تحقيق أهداف الدورة الاستثنائية في الجمعية العامة عام 2003.
    3. Urges Member States and observers to ensure their representation at the special session at a high political level; UN 3 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين على كفالة تمثيل أنفسهم في الدورة الاستثنائية على مستوى سياسي رفيع؛
    2. Urges Member States and observers to ensure their representation at the special session at a high political level; UN 2 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين على كفالة تمثيل أنفسهم في الدورة الاستثنائية على مستوى سياسي رفيع؛
    27. Decides to convene a special session of the General Assembly in 2001 to review the achievement of the goals of the World Summit for Children, and to consider the arrangements for the special session at its fifty-third session; UN ٢٧ - تقرر أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠١ كي تستعرض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وتنظر في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية في دورتها الثالثة والخمسين؛
    55. In resolution 51/186, the United Nations General Assembly decided “to convene a special session of the General Assembly in 2001 to review the achievement of the goals of the World Summit for Children, and to consider the arrangements for the special session at its fifty-third session”. UN ٥٥ - وقد قررت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في قرارها ٥١/١٨٦ " عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠١ كي تستعرض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وتنظر في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية في دورتها الثالثة والخمسين " .
    At its fifty-first session, in 1996, under the item entitled " Operational activities for development " , the General Assembly decided to convene a special session of the Assembly in 2001 to review the achievement of the goals of the World Summit for Children, and to consider the arrangements for the special session at its fifty-third session (resolution 51/186). UN في إطار البند المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، قررت الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المعقودة عام 1996، أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لاستعراض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والنظر في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية في دورتها الثالثة والخمسين (القرار 51/186).
    At its fifty-first session, in 1996, under the item entitled " Operational activities for development " , the General Assembly decided to convene a special session of the Assembly in 2001 to review the achievement of the goals of the World Summit for Children, and to consider the arrangements for the special session at its fifty-third session (resolution 51/186). UN في إطار البند المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، قررت الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المعقودة عام 1996، أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لاستعراض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والنظر في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية في دورتها الثالثة والخمسين (القرار 51/186).
    At its fifty-first session, in 1996, under the item entitled " Operational activities for development " , the General Assembly decided to convene a special session of the Assembly in 2001 to review the achievement of the goals of the World Summit for Children, and to consider the arrangements for the special session at its fifty-third session (resolution 51/186). UN في إطار البند المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، قررت الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المعقودة عام 1996، أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لاستعراض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والنظر في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية في دورتها الثالثة والخمسين (القرار 51/186).
    At its fifty-first session, in 1996, under the item entitled " Operational activities for development " , the General Assembly decided to convene a special session of the Assembly in 2001 to review the achievement of the goals of the World Summit for Children, and to consider the arrangements for the special session at its fifty-third session (resolution 51/186). UN في إطار البند المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، قررت الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المعقودة عام 1996، أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لاستعراض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والنظر في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية في دورتها الثالثة والخمسين (القرار 51/186).
    In those circumstances it might be better to schedule the special session at a more propitious time, but in any case not before 1998. UN وفي ضوء تلك الظروف، ربما يكون من اﻷفضل عقد الدورة الاستثنائية في وقت أنسب ولكن ليس قبل عام ١٩٩٨ بأي حال من اﻷحوال.
    43. Welcomes the offer of the Government of Switzerland to convene the special session at the United Nations Office at Geneva; UN ٤٣ - ترحب بالعرض الذي تقدمت به حكومة سويسرا لعقد الدورة الاستثنائية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف؛
    In accordance with General Assembly decision 54/407 of 8 October 1999, I shall be holding consultations regarding arrangements for the participation of non-governmental organizations in the special session at an appropriate date. UN وطبقا لمقرر الجمعية العامة 54/407 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999، سأقوم بإجراء مشاورات بشأن وضع ترتيبات لاشتراك المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية في موعد مناسب.
    In its resolution 53/28, it welcomed the offer of the Government of Switzerland to convene the special session at the United Nations Office at Geneva and decided that the special session will be held there from 26 to 30 June 2000. UN وفي القرار 53/28 رحبت الجمعية بالعرض الذي تقدمت به حكومة سويسرا لعقد الدورة الاستثنائية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وقررت عقد الدورة الاستثنائية هناك في الفترة من 26 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    The Assembly, in its resolution 53/28, welcomed the offer of the Government of Switzerland to convene the special session at the United Nations Office at Geneva, and decided that the session would be held from 26 to 30 June 2000. UN ورحبت الجمعية العامة، في قرارها ٥٣/٢٨، بالعرض الذي تقدمت به حكومة سويسرا لعقد الدورة الاستثنائية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وقررت أن تعقد الدورة في الفترة من ٢٦ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠٠.
    20. Recalls its decision in its resolution 53/28 to hold the special session at the United Nations Office at Geneva from 26 to 30 June 2000; UN ٢٠ - تشير إلى ما قررته في قرارها ٥٣/٢٨ من عقد الدورة الاستثنائية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٢٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠؛
    The draft resolution also urges Member States and observers to ensure their representation at the special session at a high political level. UN كذلك يحث مشروع القرار الدول الأعضاء المراقبين على كفالة تمثيل أنفسهم في الدورة الاستثنائية على مستوى سياسي رفيع.
    “11. Urges Member States and observers to ensure their representation at the special session at a high political level; UN " ١١ - تحث الدول اﻷعضاء والمراقبين على ضمان تمثيلهم في الدورة الاستثنائية على مستوى سياسي عال؛
    “11. Urges Member States and observers to ensure their representation at the special session at a high political level; UN " ١١ - تحث الدول اﻷعضاء والمراقبين على ضمان تمثيلهم في الدورة الاستثنائية على مستوى سياسي عال؛
    He was also grateful to the President of Senegal for his initiative to follow up the special session at the regional level. UN كما أعرب عن امتنانه لرئيس جمهورية السنغال نظراً لمبادرته المتمثلة في متابعة الدورة الاستثنائية على الصعيد الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus