"the special session of the commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الاستثنائية للجنة
        
    • الدورة الخاصة للجنة
        
    In 1996, the special session of the Commission was attended by representatives from 49 non-governmental organizations. UN ففي عام ١٩٩٦، حضر الدورة الاستثنائية للجنة ممثلون من ٩٤ منظمة غير حكومية.
    Consequently, 50 non-governmental organizations with close to 100 individuals attended the special session of the Commission, which represented the largest number of non-governmental organization participation in the history of the Commission. UN وقد حضر الدورة الاستثنائية للجنة ٥٠ منظمة غير حكومية ضمت زهاء ١٠٠ مشارك ومثلت أكبر مشاركة يشهدها تاريخ اللجنة.
    7. Requests the Secretary-General to make the appropriate arrangements for the special session of the Commission in 1996; UN ٧ - يطلب الى اﻷمين العام اتخاذ الترتيبات الملائمة لعقد الدورة الاستثنائية للجنة في عام ١٩٩٦؛
    7. Requests the Secretary-General to make the appropriate arrangements for the special session of the Commission in 1996; UN ٧ - يطلب الى اﻷمين العام اتخاذ الترتيبات الملائمة لعقد الدورة الاستثنائية للجنة في عام ١٩٩٦؛
    In addition, numerous speakers at the special session of the Commission on Human Rights underlined the need for human rights to be part of future peace-building in the country. UN وفضلا عن ذلك، فقد شدد العديد من المتحدثين في الدورة الخاصة للجنة حقوق الانسان على الحاجة الى جعل حقوق الانسان جزءا من عملية بناء السلم في هذا البلد.
    Informal consultations on a proposed substantive theme to be considered during the special session of the Commission for Social Development in 1996 UN تجــري مشـاورات غير رسمية بشأن موضوع فني مقترح سينظر فيه خلال الدورة الاستثنائية للجنة التنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٦
    the special session of the Commission was held at Headquarters from 11 to 15 April 1994. UN وقد عقدت الدورة الاستثنائية للجنة في المقر من ١١ الى ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    the special session of the Commission will be held at Headquarters from 11 to 15 April 1994. UN وستقام الدورة الاستثنائية للجنة في المقر من ١١ الى ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    We made a similar statement during the special session of the Commission on Human Rights which met recently in Geneva to discuss this situation in the occupied territories. UN ولقد أدلينا ببيان مماثل في الدورة الاستثنائية للجنة حقوق الإنسان، التي اجتمعت مؤخرا في جنيف لمناقشة الحالة في الأراضي المحتلة.
    1983-1986 At the special session of the Commission on Transnational Corporations for the drafting of a Code of Conduct for Transnational Corporations. UN ٣٨٩١-٦٩٩١ الدورة الاستثنائية للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية لصياغة مدونة قواعد السلوك للشركات عبر الوطنية.
    At the special session of the Commission, it was agreed that the scope of the Task Force was to be extended to statistics on goods, which include what has been traditionally classified as construction. UN فقد تم الاتفاق في الدورة الاستثنائية للجنة على توسيع نطاق فرقة العمل كي تشمل الاحصاءات المتعلقة بالبضائع، التي تشمل ما جرى التقليد على تصنيفه كتشييد.
    18. At the special session of the Commission in 1996, a dialogue was organized with the chairpersons of the inter-agency task forces on follow-up to international conferences. UN ٨١ - في الدورة الاستثنائية للجنة المعقودة في عام ٦٩٩١ جرى تنظيم حوار مع رؤساء فرق العمل المشتركة بين الوكالات بشأن متابعة المؤتمرات الدولية.
    In accordance with rule 15 of the rules of procedure and past practice, the Statistical Commission will elect, at its first meeting, a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur to serve from the beginning of the special session of the Commission to the beginning of the twenty-eighth session. UN وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي والممارسة السابقة، ستقوم اللجنة الاحصائية في جلستها اﻷولى بانتخاب رئيس لها وثلاثة نواب للرئيس ومقرر، للعمل من بداية الدورة الاستثنائية للجنة إلى بداية دورتها الثامنة والعشرين.
    19. The Economic and Social Council, in its decision 1996/208, decided to invite, on an exceptional basis, all non-governmental organizations accredited to the Summit to participate at the special session of the Commission. UN ١٩ - وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ١٩٩٦/٨٢٠، أن يدعو، بصورة استثنائية، جميع المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة إلى المشاركة في الدورة الاستثنائية للجنة.
    81. During the special session of the Commission on Human Rights on the situation in Palestine, UNIS produced press releases, providing English- and French-language press coverage of the meeting; provided radio and television coverage; held regular briefings for the Geneva-based press by the OHCHR Media and Information Officer. UN 81- وخلال انعقاد الدورة الاستثنائية للجنة حقوق الإنسان بشأن الحالة في فلسطين، أصدرت دائرة الإعلام بيانات صحفية توفر تغطية صحفية للاجتماع باللغتين الإنكليزية والفرنسية، ووفرت تغطية إذاعية وتلفزيونية؛ وعقدت لرجال الصحافة بجنيف جلسات إعلامية منتظمة مع موظف المفوضية المسؤول عن وسائط وشؤون الإعلام.
    9. In the same resolution, the Council also decided that the substantive theme to be considered during the special session of the Commission in 1996 should be determined at the resumed substantive session of 1995 of the Council. UN ٩ - وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضا أن يحدد في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥ المسألة الموضوعية التي سيجري النظر فيها خلال الدورة الاستثنائية للجنة في عام ١٩٩٦.
    6. Further decides that the substantive theme to be considered during the special session of the Commission in 1996 should be determined at the resumed substantive session of 1995 of the Council; UN ٦ - يقرر كذلك تحديد المسألة الموضوعية التي يتعين النظر فيها خلال الدورة الاستثنائية للجنة في عام ١٩٩٦، في الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس لعام ١٩٩٥؛
    6. Further decides that the substantive theme to be considered during the special session of the Commission in 1996 should be determined at the resumed substantive session of 1995 of the Council; UN ٦ - يقرر كذلك تحديد المسألة الموضوعية التي يتعين النظر فيها خلال الدورة الاستثنائية للجنة في عام ١٩٩٦، في الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس لعام ١٩٩٥؛
    This is in line with the discussion on task forces and expert groups held at the special session of the Commission in April 1994. UN وهذا ينسجم مع المناقشة المتعلقة بفرق العمل وأفرقة الخبراء التي دارت في الدورة الاستثنائية للجنة في شهر نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    6. In resolution 1996/7, the Council adopted additional terms of reference for the Commission, based on recommendations agreed at the special session of the Commission in 1996. UN 6 - وفي القرار 1996/7، اعتمد المجلس اختصاصات إضافية للجنة، استنادا إلى التوصيات المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجنة في عام 1996.
    We look forward to the consultations and discussions that will be conducted in the context of the special session of the Commission for Social Development early in 1996 as an opportunity to work with all partners to achieve positive results in the interest of the international community in all regions of the world, so that we may bring such results to the Economic and Social Council at its substantive session in 1996. UN وإننا نتطلع إلى المشاورات والمفاوضات التي ستتم في إطار الدورة الخاصة للجنة التنمية الاجتماعية في أوائل عام ١٩٩٦ حتى نعمل مع جميع الشركاء على التوصل إلى نتائج مثمرة تحقق نفع المجتمع الدولي كله، وفي جميع مناطق العالم، تمهيدا لرفعها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus