For example, the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries and the regional programme for Africa have established the Regional Prevention of Maternal Mortality Network. | UN | فعلى سبيل المثال، قامت الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والبرنامج الإقليمي المعني بأفريقيا بإنشاء الشبكة الإقليمية للوقاية من وفيات الأمهات. |
The Caribbean Community (CARICOM) attached great importance to the independence of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries as the only focal point for TCDC. | UN | ويولي الاتحاد الكاريبي أهمية كبيرة لاستغلال الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بوصفها مركز الاتصال الوحيد للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
They also acknowledged the role of the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries in organizing the meeting. | UN | وسلَّما أيضا بالدور الذي اضطلعت به مديرة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في تنظيم الاجتماع. |
In that regard, he commended the efforts of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries to provide information through the Web Information for Development (WIDE) programme. | UN | وفي هذا الشأن أثنى على جهود الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في تقديم المعلومات من خلال برنامج الشبكة العالـمية للمعلومات لأغراض التنمية. |
The independent status of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries in UNDP must be preserved. | UN | ويجب المحافظة في البرنامج اﻹنمائي على المركز المستقل للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
The delegation of the Republic of Korea expressed strong support for WIDE and the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries. | UN | وأعرب وفد كوريا عن تأييده الشديد لشبكة المعلومات من أجل التنمية والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
They also acknowledged the role of the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries in organizing the meeting. | UN | وسلَّما أيضا بالدور الذي اضطلعت به مديرة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في مجال تنظيم الاجتماع. |
The Director of the Special Unit for Technical Cooperation Among Developing Countries of the United Nations Development Programme made an introductory statement. | UN | وأدلى مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ببيان استهلالي. |
B. Activities of the Special Unit for Technical Cooperation among developing countries . 15 - 16 9 | UN | أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
B. Activities of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries | UN | باء - أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Some delegations also suggested that the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries should help in the formulation of country TCDC policies. | UN | واقترح بعض الوفود أيضا أن تساعد الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في وضع سياسات قطرية لهذا التعاون. |
1. Introduction of reports by the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries | UN | ١ - عرض التقارير من جانب مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Some delegations also suggested that the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries should help in the formulation of country TCDC policies. | UN | واقترح بعض الوفود أيضا أن تساعد الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في وضع سياسات قطرية لهذا التعاون. |
C. Comments by the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries .. 117 - 118 23 | UN | تعليقات مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
He was particularly appreciative of the work and efforts of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries. | UN | وقال إنه يقدر تقديرا خاصا اﻷعمال والجهود التي قامت بها الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
E. Comments by the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries following the general debate | UN | هاء - تعليقات مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية ، في أعقاب المناقشة العامة |
E. Comments by the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries following the general debate | UN | هاء - تعليقات مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية ، في أعقاب المناقشة العامة |
Prepared by the Special Unit for Technical Cooperation | UN | أعدتها الوحدة الخاصة للتعاون التقني |
Introduction of the reports by the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries: highlights of the progress reports | UN | جيم - عرض التقارير من قبل مديرة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية: النقاط الرئيسية في التقارير المرحلية |
the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries should receive greater logistical and material support in order to enable it more effectively to promote such cooperation. | UN | وينبغي زيادة الدعم السوقي والمادي للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية لتمكينها من تعزيز هذا التعاون على نحو أكثر فعالية. |
The delegation of the Republic of Korea expressed strong support for WIDE and the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries. | UN | وأعرب وفد كوريا عن تأييده القوي لشبكة المعلومات من أجل التنمية والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
In doing so, a more complementary relationship has been established with the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries (SU/TCDC). | UN | وقد تحقق جراء ذلك، إقامة علاقة أكثر تكاملا مع الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
106. All delegations that took the floor emphasized the need for retaining the separate identity of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries within the structure of UNDP. | UN | ٦٠١ - وشددت جميع الوفود التي تناولت الكلمة على الحاجة إلى المحافظة على الهوية المستقلة للوحدة الخاصة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، داخل هيكل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي. |
55. In 2001, the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries (TCDC) conducted two evaluations of its programmes and assessed global progress on South-South cooperation. | UN | 55 - في عام 2001 أجرت الوحدة الخاصة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية تقييمين لبرامجها وقامت بتقدير التقدم الشامل في التعاون بين بلدان الجنوب. |
He looked forward to a revival of his organization's relationship with the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries. | UN | وقال إنه يتطلع إلى تنشيط علاقة منظمته بالوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين الدول النامية. |