"the special unit for technical cooperation" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوحدة الخاصة للتعاون التقني
        
    • للوحدة الخاصة للتعاون التقني
        
    • والوحدة الخاصة للتعاون التقني
        
    • الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني
        
    • للوحدة الخاصة بالتعاون التقني
        
    • الوحدة الخاصة بالتعاون التقني فيما
        
    • بالوحدة الخاصة للتعاون التقني
        
    For example, the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries and the regional programme for Africa have established the Regional Prevention of Maternal Mortality Network. UN فعلى سبيل المثال، قامت الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والبرنامج الإقليمي المعني بأفريقيا بإنشاء الشبكة الإقليمية للوقاية من وفيات الأمهات.
    The Caribbean Community (CARICOM) attached great importance to the independence of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries as the only focal point for TCDC. UN ويولي الاتحاد الكاريبي أهمية كبيرة لاستغلال الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بوصفها مركز الاتصال الوحيد للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    They also acknowledged the role of the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries in organizing the meeting. UN وسلَّما أيضا بالدور الذي اضطلعت به مديرة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في تنظيم الاجتماع.
    In that regard, he commended the efforts of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries to provide information through the Web Information for Development (WIDE) programme. UN وفي هذا الشأن أثنى على جهود الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في تقديم المعلومات من خلال برنامج الشبكة العالـمية للمعلومات لأغراض التنمية.
    The independent status of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries in UNDP must be preserved. UN ويجب المحافظة في البرنامج اﻹنمائي على المركز المستقل للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    The delegation of the Republic of Korea expressed strong support for WIDE and the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries. UN وأعرب وفد كوريا عن تأييده الشديد لشبكة المعلومات من أجل التنمية والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    They also acknowledged the role of the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries in organizing the meeting. UN وسلَّما أيضا بالدور الذي اضطلعت به مديرة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في مجال تنظيم الاجتماع.
    The Director of the Special Unit for Technical Cooperation Among Developing Countries of the United Nations Development Programme made an introductory statement. UN وأدلى مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ببيان استهلالي.
    B. Activities of the Special Unit for Technical Cooperation among developing countries . 15 - 16 9 UN أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    B. Activities of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries UN باء - أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Some delegations also suggested that the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries should help in the formulation of country TCDC policies. UN واقترح بعض الوفود أيضا أن تساعد الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في وضع سياسات قطرية لهذا التعاون.
    1. Introduction of reports by the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries UN ١ - عرض التقارير من جانب مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Some delegations also suggested that the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries should help in the formulation of country TCDC policies. UN واقترح بعض الوفود أيضا أن تساعد الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في وضع سياسات قطرية لهذا التعاون.
    C. Comments by the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries .. 117 - 118 23 UN تعليقات مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    He was particularly appreciative of the work and efforts of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries. UN وقال إنه يقدر تقديرا خاصا اﻷعمال والجهود التي قامت بها الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    E. Comments by the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries following the general debate UN هاء - تعليقات مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية ، في أعقاب المناقشة العامة
    E. Comments by the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries following the general debate UN هاء - تعليقات مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية ، في أعقاب المناقشة العامة
    Prepared by the Special Unit for Technical Cooperation UN أعدتها الوحدة الخاصة للتعاون التقني
    Introduction of the reports by the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries: highlights of the progress reports UN جيم - عرض التقارير من قبل مديرة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية: النقاط الرئيسية في التقارير المرحلية
    the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries should receive greater logistical and material support in order to enable it more effectively to promote such cooperation. UN وينبغي زيادة الدعم السوقي والمادي للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية لتمكينها من تعزيز هذا التعاون على نحو أكثر فعالية.
    The delegation of the Republic of Korea expressed strong support for WIDE and the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries. UN وأعرب وفد كوريا عن تأييده القوي لشبكة المعلومات من أجل التنمية والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    In doing so, a more complementary relationship has been established with the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries (SU/TCDC). UN وقد تحقق جراء ذلك، إقامة علاقة أكثر تكاملا مع الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    106. All delegations that took the floor emphasized the need for retaining the separate identity of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries within the structure of UNDP. UN ٦٠١ - وشددت جميع الوفود التي تناولت الكلمة على الحاجة إلى المحافظة على الهوية المستقلة للوحدة الخاصة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، داخل هيكل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    55. In 2001, the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries (TCDC) conducted two evaluations of its programmes and assessed global progress on South-South cooperation. UN 55 - في عام 2001 أجرت الوحدة الخاصة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية تقييمين لبرامجها وقامت بتقدير التقدم الشامل في التعاون بين بلدان الجنوب.
    He looked forward to a revival of his organization's relationship with the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries. UN وقال إنه يتطلع إلى تنشيط علاقة منظمته بالوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين الدول النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus